AMO

v. Dueño, Señor
Gen 39:3 vio su a que Jehová estaba con él, y que
Luk 16:8 alabó el a al mayordomo malo por haber
Eph 6:5; Col 3:22 siervos, obedeced a vuestros a
Col 4:1 sabiendo que .. tenéis un A en los cielos
1Ti 6:1 tengan a sus a por dignos de todo honor
Tit 2:9 que se sujeten a sus a, que agraden en
1Pe 2:18 criados, estad sujetos .. a vuestros a


Amo (gr. despót’s). Con referencia al término griego, un “soberano [gobernador] absoluto”, “señor”,* “dueño”, “amo” (1 Tit 6:1, 2; etc.).

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

(gr., despotes). Soberano maestro, amo (1Ti 6:1).

Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano

†¢Señor.

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

1. despotes (despovth”, 1203), uno que tiene “posesión absoluta y poder sin control alguno”. Se traduce “amos” en 1Ti 6:1,2; Tit 2:9; 1Pe 2:18: Se aplica a Cristo (2Ti 2:21; 2Pe 2:1, RV y RVR, “Señor”; VM: “soberano”; RVR77: “dueño”); en Jud_4, se dice de Cristo “nuestro único soberano”; en Rev 6:10, dirigiéndose a Dios, “Hasta cuando, Señor” (RVR) “soberano” (VM); se traduce “Señor” en Luk 2:29; y “soberano Señor” en Act 4:24: Véanse SEí‘OR, SOBERANO.¶ 2. kurios (kuvrio”, 2962), señor, alguien que ejerce poder. Se traduce “amos” en Luk 16:3,5, 8; Luk 19:33; Act 16:16,19; Eph 6:5, 9; Col 3:22; Col 4:1, dos veces. Véase SEí‘OR.

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento