CALABOZO

Cuarto pequeño y oscuro, por lo general subterráneo, usado como prisión. La palabra hebrea para †œcalabozo† (mas·guér) proviene de una raí­z que significa †œcerrar†. (Gé 19:6; Jue 3:23.) David se sintió como si estuviera en un calabozo cuando, mientras huí­a del rey Saúl, se escondió en una cueva como fugitivo proscrito. Su situación parecí­a muy sombrí­a: con su vida siempre en peligro, con asechanzas en su camino y sin un lugar adonde huir. Oró a Jehová por liberación. (Sl 142:7.) Isaí­as usa el término simbólicamente en dos lugares: 1) En relación con la atención que Jehová darí­a al †œejército de la altura† (posiblemente los ángeles desobedientes) y a †œlos reyes del suelo†, el profeta dice que serí­an †œencerrados en el calabozo† y que †œdespués de una abundancia de dí­as†, se les darí­a atención, quizás refiriéndose a la liberación temporal de los ángeles desobedientes. (Isa 24:21, 22; compárese con Rev 20:1-3.) 2) En Isaí­as 42:7 el profeta se refiere al calabozo cuando predice una liberación de la oscuridad y encarcelamiento espirituales. Bajo inspiración, el anciano Simeón aplicó esta profecí­a a aquellos a quienes Jesucristo llevarí­a la luz de la verdad. (Lu 2:25-32; véase PRISIí“N.)

Fuente: Diccionario de la Biblia

fulake (fulakhv, 5438), véase . Se traduce como “calabozo de más adentro” en Act 16:24: Como otros significados se pueden señalar el de “guarida” de espí­ritus inmundos (Rev 18:2); “albergue” (Rev 8:2); “cárcel” (p.ej., Act 16:23); “guardia” (Act 12:10); “prisión” (p.ej., Act 5:19). Véase ALBERGUE, etc.

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento