DESNUDEZ

v. Vergüenza
Gen 9:22 Cam .. vio la d de su padre, y lo dijo a
Lev 18:6 se llegue a parienta .. para descubrir su d
Eze 16:8 extendí mi manto sobre ti, y cubrí tu d
Eze 16:36 por cuanto han sido descubiertas tus d
Rev 3:18 no se descubra la vergüenza de tu d


Ausencia, en un grado u otro, de ropa que cubra el cuerpo o ciertas partes de él. Adán y Eva †œestaban ambos desnudos … y no se avergonzaban†. Pero al pecar †œconocieron que estaban desnudos† y se cubrieron (Gen 2:25; Gen 3:7). Cuando Noé se embriagó, su hijo †¢Cam †œvio la d. de su padre†, cosa que se consideraba deshonrosa (Gen 9:22). Algunos interpretan ese texto como si significara que Cam se habí­a aprovechado de la embriaguez de su padre para tener relaciones sexuales con él. Otros se limitan a decir que se trató simplemente de ver las partes pudendas de su padre.

La d. no era permitida al acercarse al altar, por lo cual no se debí­a subir por gradas a él (Exo 20:26) para que el público no viera la falta de ropa. El sacerdote, además, debí­a vestir †œcalzoncillos de lino para cubrir su d. … desde los lomos hasta los muslos† (Exo 28:42). Muchos interpretan estas ordenanzas como contrapuestas a la costumbre cananea de adorar en d. y al uso de sacerdotes que ejercí­an la prostitución masculina.

†œDescubrir la d.† es una frase que se usa para señalar las relaciones sexualmente í­ntimas. Así­, en Lev. 18 y 20 se establecen las prohibiciones de tener esas relaciones con ciertos parientes (†œLa d. de tu padre, o la d. de tu madre, no descubrirás† [Lev 18:7, etcétera]), las cuales son consideradas incestuosas. Estas prohibiciones incluyen las uniones matrimoniales y extramatrimoniales.
d. es también sí­mbolo de indefensión y desamparo, mayormente por pobreza o por causa de injusticia (Job 22:6; Job 24:7). En el lenguaje de Ezequiel, Dios recoge a Israel como a una moza que estaba †œd. y descubierta† y la viste †œde bordado†. Pero ésta se prostituye (†œ…han sido descubiertas tus d. en tus fornicaciones†). Entonces el juicio de Dios es, precisamente, descubrir su d. ante sus amantes, los cuales la †œdejarán d. y descubierta† (Eze 16:7-11, Eze 16:36-40). Esta misma figura utilizan los profetas †¢Oseas (Eze 2:9), †¢Nahum (Eze 3:5) y †¢Habacuc (Eze 2:15). La d., entonces, se relaciona con una actitud de desvergüenza, la cual, siendo juzgada por Dios, conduce a una vergüenza mayor.

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

vet, En la Biblia estas dos palabras (DESNUDEZ y DESNUDO) tienen varios significados: (a) Sin ropas (Gn. 2:25). (b) Pobremente vestido (Jb. 22:6). (c) Sin la vestimenta externa (Jn. 21:7). (d) “Desnudez” es también un eufemismo que se refiere a las partes del cuerpo que no deben exponerse (Lv. 18:1-19), o a algún acto vergonzoso (Gn. 9:22).

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado

A. Nombres >erwah (hw:r][, , 6172), “desnudez; indecencia”. Treinta y dos de las 53 veces que aparece este nombre se encuentran en las leyes sociales de Lev_18 y 20. El resto de los casos están diseminados por los varios perí­odos de la literatura veterotestamentaria, con la notable excepción de la literatura poética. Este término se usa para los órganos sexuales masculinos y femeninos. En la primera ocasión en que se usa, >erwah implica exhibición vergonzosa: “Cam, el padre de Canaán, vio la desnudez de su padre †¦ Entonces Sem y Jafet tomaron un manto, lo pusieron sobre sus propios hombros, y yendo hacia atrás, cubrieron la desnudez de su padre. Como tení­an vuelta la cara, ellos no vieron la desnudez de su padre (Gen 9:22-23 rva). Este vocablo se usa a menudo para significar la “desnudez” femenina (los órganos sexuales descubiertos) y simboliza la vergüenza. En Lam 1:8 Jerusalén asolada y devastada se describe como una mujer cuya desnudez ha sido expuesta. Descubrir la desnudez es un eufemismo frecuente para la cohabitación: “Ningún hombre se acerque a una mujer que sea su parienta cercana para descubrir su desnudez” (Lev 18:6). La frase “cosa indecente” se refiere a cualquier inmundicia en un campamento militar o a la violación de las leyes de abstinencia sexual: emisiones nocturnas sin purificar, cohabitación sexual y otras leyes de pureza (p. ej., excremento enterrado dentro del campamento): “Porque el Señor tu Dios anda en medio de tu campamento para librarte y para derrotar a tus enemigos de delante de ti, por tanto, tu campamento debe ser santo; y El no debe ver nada indecente en medio de ti, no sea que se aparte de ti (Deu 23:14 lba). En Deu 24:1 >erwah parece apoyar este énfasis en cualquier violación de las leyes de pureza: si un novio se siente insatisfecho con su novia “por haber hallado en ella alguna cosa indecente”, puede divorciarse. Obviamente no se trata de evidencia de su cohabitación con otro hombre, ya que este pecado merecí­a la muerte (Deu 22:13 ). >Erwah también tiene que ver con las partes indefensas o “desnudas” de una ciudad, según Gen 42:9 “Sois espí­as; habéis venido para ver las partes indefensas de nuestra tierra” (lba). Otros nombres relacionados con este vocablo aparecen con menor frecuencia. Ma>ar, que se refiere a la desnudez sexual, aparece en sentido metafórico en Nah 3:5: >Eïrom se encuentra en varios casos como nombre abstracto. El término expresa la idea general de desvestirse, sin implicaciones vergonzosas; sencillamente se refiere a estar “desarropado”. En Eze 16:7, 39 el vocablo >eí†rom se traduce “desnuda”, aunque también puede traducirse como “desnudez” o alguien que “está en su desnudez”. Dos nombres, ta>ar y moí†rah, tienen otro sentido. Ta>ar, que se repite 13 veces, quiere decir “navaja” (Num 6:5) o un cuchillo para afilar las plumas de los escribas (Jer 36:23). El significado “vaina de espada” (1Sa 17:51) tiene un cognado en ugarí­tico. Moí†rah también significa “navaja” (1Sa 1:11). B. Adjetivos >aroí†m (µ/r[; , 6174), o >arom (µro[; , 6174), “desnudo”. El vocablo aparece 16 veces. El primer caso es en Gen 2:25 “Estaban ambos desnudos, el hombre y su mujer, y no se avergonzaban”. Otro adjetivo, del cual hay 6 ejemplos en la poesí­a bí­blica, es >eryah. Parece ser una variante de >erwah y aparece, por ejemplo, en Eze 16:22 “Cuando estabas desnuda y descubierta”. C. Verbo >arah (hr;[; , 6168), “verter, descubrir, destruir, extenderse”. Este verbo, que aparece 14 veces en el hebreo bí­blico, tiene cognados en acádico, fenicio, egipcio y sirí­aco. En Isa 32:15, el término significa “verter” o “derramar”: “Hasta que se derrame sobre nosotros el Espí­ritu desde lo alto” (lba). El verbo indica “descubrir” en Lev 20:19: >Arah tiene la acepción de “destruir” en Isa 3:17 (rvr): “Por tanto, el Señor raerá la cabeza de las hijas de Sion, y Jehová descubrirá sus vergüenzas”. En Psa 37:35, el término significa “extenderse”.

Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento