GALLINA

Mat 23:37; Luk 13:34 la g junta sus polluelos


Gallina (gr. órnis, “ave”). Ave doméstica común. Se la menciona directamente 2 veces en la Biblia (Mat 23:37; Luk 13:34). Las gallinas se conocí­an en Siria y Egipto por el s XV a.C., y un sello hebreo de c 600 a.C. muestra un gallo (fig 270).

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

(gr. ór·nis).
En las Escrituras Hebreas no se hace ninguna referencia directa a la gallina doméstica (Gallus domesticus), pero en las Escrituras Griegas Cristianas Jesucristo usó la gallina que reuní­a a sus pollitos bajo sus alas protectoras como sí­mil de su deseo de reunir a los indiferentes habitantes de Jerusalén. (Mt 23:37; Lu 13:34.) Aunque la palabra griega que se usó aquí­ (ór·nis) es genérica, de modo que puede referirse a cualquier ave, salvaje o doméstica, en el griego ático generalmente aplicaba a una gallina, puesto que esta era la más común y útil de las aves domésticas. Jesús habla de un hijo que le pide a su padre un huevo (Lu 11:11, 12), lo que indica que en ese tiempo la gallina doméstica era común en Palestina. (Véase GALLO.) Del griego ór·nis (genitivo, ór·ni·thos) procede la palabra española †œornitologí­a†, rama de la zoologí­a que estudia las aves.
Ciertas leyes rabí­nicas prohibí­an comer los huevos puestos en sábado, pues se consideraba que la gallina realizaba un trabajo. Sin embargo, hay quienes permití­an que se comieran los huevos, siempre y cuando no fueran de una gallina ponedora, sino destinada para alimento. (Talmud Babilonio, Betsá 2a, b.) En cualquier caso, estas normas no eran bí­blicas.

Fuente: Diccionario de la Biblia

ornis (o[rni”, 3733), ave. Se usa en el NT, solo de una gallina (Mat 23:37; Luk 13:34).¶

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento