SUR

v. Norte
Eze 20:46 pon tu rostro hacia el s, derrama tu
Dan 11:5 y se hará fuerte el rey del s; mas uno de


Sur (heb. negeb [1], “apartado [alejado]”, “desierto”, yâmîn; heb. dârôm y gr. nótos [2]). 1. Punto cardinal. Para esto los hebreos usaban varias expresiones, la más común de las cuales es negeb (Neguev*), el desierto al sur de Judá (Gen 28:14; Exo 26:18; etc.). Aparte de ser una manera localista y provinciana de restringir el horizonte, tení­a la connotación de señalar una región luminosa (en contraste con el norte*). 2. Viento. El viento sur en Palestina era un temible viento caluroso, que recibe ahora el nombre de jamsin o siroco (nombre que se le da a veces también a un viento cálido proveniente del este o el sudeste), que es portador de un calor insoportable que proviene del desierto de Arabia (Job 37:17; Luk 12:55). El viento sur mencionado en Act 27:13 (BJ; “brisa”, RVR) y 28:13 era en realidad sudoccidental, favorable para los barcos que surcaban las aguas del Mediterráneo en dirección al oeste o al noroeste. Una antigua clepsidra (reloj de agua), ubicada en una torre de Atenas, tiene esculpidos los sí­mbolos de los 8 vientos que conocí­an los griegos. El viento sur se encuentra simbolizado allí­ por un joven que lleva un recipiente con agua (fig 480), porque siempre provocaba lluvias en Grecia. 480. Relieve (derecha), sobre la torre de los Vientos, en Atenas, que presenta el viento sur.

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

Es la traducción de varias palabras hebreo Ellas se refieren a un punto cardinal de una brújula, a un paí­s, o a una dirección en general. La palabra más común (neghev, una región seca) se refiere primordialmente a una área indeterminada situada entre Palestina y Egipto (Gen 12:9; Gen 13:1; Gen 24:62-67; Deu 1:7; Jos 15:1-47; Jdg 1:15; 1Sa 27:8-12; 1Sa 30:27; 2Ch 28:18). El Néguev se extendí­a desde la parte final baja del mar Muerto sudoeste hasta Cades-barnea, noroeste a lo largo del rí­o de Egipto hacia el Mediterráneo. En él, los hebreos encontraron a los amalequitas (Num 13:29), a los jerameelitas (1Sa 27:10), y otras tribus a las que ellos exterminaron o absorbieron.

Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano

tip, LUGA SHUR = “muro”, “fortificación”. Localidad del desierto, al sur de Palestina, más exactamente al sur de Beer-Lahai-Roi, y al este de Egipto (Gn. 16:7; 25:18). Sur, o Shur, que no ha sido identificada, se hallaba seguramente en relación con las fortalezas de la frontera egipcia. La localidad dio su nombre al desierto que los israelitas recorrieron durante tres dí­as, inmediatamente después de cruzar el mar Rojo (Ex. 15:22). Este páramo recibe en ocasiones el nombre de desierto de Etam (Nm. 33:8). exc, SHUR. Véase SUR.

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado

notos (novto”, 3558), denota: (a) el viento del sur (Luk 12:55; Act 27:13; 28.13); (b) el sur, como dirección (Luk 13:29; Rev 21:13); (c) el sur, como región (Mat 12:42; Luk 11:31). En la RV se traduce “Austro” en todos los pasajes, excepto Luk 13:29 y Rev 21:13, donde se traduce “mediodí­a”.¶ Nota: Para mesembria, “sur” (Act 8:26; RV: “mediodí­a”), véase .

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento