{"id":10032,"date":"2022-06-28T17:33:34","date_gmt":"2022-06-28T22:33:34","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1304-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T17:33:34","modified_gmt":"2022-06-28T22:33:34","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1304-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1304-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G1304 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">G1304<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"Grk\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03c1\u03af\u03b2\u03c9<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">diatr\u00edb\u014d<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en Textos Cr\u00edticos: <\/b><span class=\"Nestle\">9 <b>{NA27}<\/b>; 10 <b>{Byz}<\/b>; 9 <b>{SBL}<\/b>; 10 <b>{Tisch}<\/b>; 9 <b>{WH}<\/b>; 9 <b>{Treg}<\/b>; 9 <b>{N1904}<\/b>; 9 <b>{OGNT}<\/b><\/span><br \/><b>Apariciones en la LXX: <\/b>6<br \/><b>Vocabulario esencial: <\/b>95% del texto del NT<\/p>\n<hr>\n<p><b>Palabras Griegas:<\/b> <span>\u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03c1\u03af\u03b2\u03c9<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03c1\u03af\u03b2\u03c9<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">diatr\u00edbo<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>G1223<\/sup><\/span> y de la base de <span style=\"color:#008000\"><sup>G5147<\/sup><\/span><span style=\"font-style:italic\">; gastar a trav\u00e9s<\/span> (el tiempo), i.e. <span style=\"font-style:italic\">permanecer, quedarse<\/span>: \u2014 <span style=\"color:#FF0000\">quedar, continuar, detener.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Entrada Louw-Nida: <\/b><span class=\"LN\">85.61<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span class=\"GK\">GK1417<\/span><br \/><b>Equivalencia Hebrea de la LXX: <\/b><big>\u05d2\u05bc\u05d5\u05bc\u05e8&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1481<\/span><\/span>, <big>\u05d9\u05b8\ufb2a\u05b7\u05d1&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3427<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Ra\u00edces:<\/b> <span class='nd'>G1223<\/span>; <span class='nd'>G5147<\/span><br \/><b>Cognados:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Deriv<\/b>. of tr\u00edbo\u0304 <span class=\"Tr\"><span class=\"T\">n.f.<\/span><\/span>: tr\u00edbos <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5147<\/span><\/span>; chronotrib\u00e9o\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5551<\/span><\/span>.<\/p>\n<p><b>Sin\u00f3nimos<\/b>: with the meaning of abide: m\u00e9no\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3306<\/span><\/span>; epim\u00e9no\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1961<\/span><\/span>; katam\u00e9no\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2650<\/span><\/span>; param\u00e9no\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3887<\/span><\/span>; aul\u00edzomai <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G835<\/span><\/span>; agraul\u00e9o\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G63<\/span><\/span>. With the meaning of continue: diatel\u00e9o\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1300<\/span><\/span>; diam\u00e9no\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1265<\/span><\/span>; emm\u00e9no\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1696<\/span><\/span>. With the meaning of tarry: chron\u00edzo\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5549<\/span><\/span>; brad\u00fano\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1019<\/span><\/span>.<\/p>\n<p><b>Ant\u00f3nimos<\/b>: ap\u00e9rchomai <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G565<\/span><\/span>; pore\u00faomai <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4198<\/span><\/span>; ekpore\u00faomai <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1607<\/span><\/span>; anacho\u0304r\u00e9o\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G402<\/span><\/span>; apocho\u0304r\u00e9o\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G672<\/span><\/span>; anal\u00fao\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G360<\/span><\/span>; metaba\u00edno\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3327<\/span><\/span>.<\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lemma Presentes en OGNT:<br \/><\/b>(\u0394\u03b9\u03b1\u03c4\u03c1\u03af\u03c8\u03b1\u03c2) <span class=\"Trn2\">diatripsas<\/span>: <span class=\"mph\">V-AAP-NSM<\/span> (1)<br \/>(\u03b4\u03b9\u03ad\u03c4\u03c1\u03b9\u03b2\u03b5\u03bd) <span class=\"Trn2\">dietriben<\/span>: <span class=\"mph\">V-IAI-3S<\/span> (2)<br \/>(\u03b4\u03b9\u03ad\u03c4\u03c1\u03b9\u03b2\u03bf\u03bd) <span class=\"Trn2\">dietribon<\/span>: <span class=\"mph\">V-IAI-3P<\/span> (3)<br \/>(\u03b4\u03b9\u03ad\u03c4\u03c1\u03b9\u03c8\u03b1\u03bd) <span class=\"Trn2\">dietripsan<\/span>: <span class=\"mph\">V-AAI-3P<\/span> (1)<br \/>(\u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03c1\u03af\u03b2\u03bf\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2) <span class=\"Trn2\">diatribontes<\/span>: <span class=\"mph\">V-PAP-NPM<\/span> (1)<br \/>(\u03b4\u03b9\u03b5\u03c4\u03c1\u03af\u03c8\u03b1\u03bc\u03b5\u03bd) <span class=\"Trn2\">dietripsamen<\/span>: <span class=\"mph\">V-AAI-1P<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 1417 <\/span>\u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03c1\u03af\u03b2\u03c9 (<span style=\"font-style:italic\">diatrib<\/span>\u014d): vb.; \u2261 <span style=\"color:#008000\"><sup>G1304<\/sup><\/span> \u2014 LouwNida 85.61 <span style=\"font-weight:bold\">quedar<\/span>, permanecer (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 3:22<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 12:19<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 14:3<\/span>, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 14:28<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 15:35<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 16:12<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 20:6<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 25:6<\/span>, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 25:14<\/span> +).<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03c1\u03b9\u0301\u03b2\u03c9 <\/p>\n<p>diatribo\u0304<\/p>\n<p><b>Thayer Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) frotar entre, frotar con fuerza<\/p>\n<p>2) desgastarse, consumir<\/p>\n<p>3) gastar, pasar el tiempo<\/p>\n<p><b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de Thayer\/Strong:<\/b> desde G1223 y la base de G5147.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03c1\u03af\u03b2\u03c9<\/span>. (imperf. <span style=\"color:#0000FF\">\u03b4\u03b9\u03ad\u03c4\u03c1\u03b9\u03b2\u03bf\u03bd<\/span>; fut. <span style=\"color:#0000FF\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03c1\u03af\u03c8\u03c9<\/span>; 1 aor. <span style=\"color:#0000FF\">\u03b4\u03b9\u03ad\u03c4\u03c1\u03b9\u03c8\u03b1<\/span>; 2 aor. pas. <span style=\"color:#0000FF\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c4\u03c1\u03af\u03b2\u03b7\u03bd<\/span>; perf. pas. <span style=\"color:#0000FF\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03ad\u03c4\u03c1\u03b9\u03bc\u03bc\u03b1\u03b9<\/span>). <span style=\"font-style:italic\">Quedar, estar, pasar el tiempo, residir.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">A.T.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014 <\/span><span style=\"color:#0000FF\">\u05e0\u05bc\u05d5\u05bc\u05e8<\/span>, LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jer 42:7<\/span> (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jer 35:7<\/span>). <span style=\"color:#0000FF\">\u05d9\u05b8\u05e9\u05b7\u05c1\u05d1<\/span>, LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Lev 14:8.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">N.T.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 3:22<\/span>; T.R., <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 11:54<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 12:19<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 14:3<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 14:28<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 15:35<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 16:12<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 20:6<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 25:6<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 25:14.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: L\u00e9xico Griego-Espa\u00f1ol Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: G1304Lexema: \u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03c1\u03af\u03b2\u03c9Transliteraci\u00f3n: diatr\u00edb\u014dCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en Textos Cr\u00edticos: 9 {NA27}; 10 {Byz}; 9 {SBL}; 10 {Tisch}; 9 {WH}; 9 {Treg}; 9 {N1904}; 9 {OGNT}Apariciones en la LXX: 6Vocabulario esencial: 95% del texto del NT Palabras Griegas: \u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03c1\u03af\u03b2\u03c9 Definici\u00f3n Strong: \u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03c1\u03af\u03b2\u03c9 diatr\u00edbo; de G1223 y de la base de G5147; gastar a trav\u00e9s (el &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1304-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G1304 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-10032","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10032","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10032"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10032\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10032"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10032"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10032"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}