{"id":10036,"date":"2022-06-28T17:33:41","date_gmt":"2022-06-28T22:33:41","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1308-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T17:33:41","modified_gmt":"2022-06-28T22:33:41","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1308-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1308-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G1308 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">G1308<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"Grk\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">diaph\u00e9r\u014d<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en Textos Cr\u00edticos: <\/b><span class=\"Nestle\">13 <b>{NA27}<\/b>; 13 <b>{Byz}<\/b>; 13 <b>{SBL}<\/b>; 13 <b>{Tisch}<\/b>; 13 <b>{WH}<\/b>; 13 <b>{Treg}<\/b>; 13 <b>{N1904}<\/b>; 13 <b>{OGNT}<\/b><\/span><br \/><b>Apariciones en la LXX: <\/b>17<br \/><b>Vocabulario esencial: <\/b>90%; 95% del texto del NT<\/p>\n<hr>\n<p><b>Palabras Griegas:<\/b> <span>\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">diaf\u00e9ro<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>G1223<\/sup><\/span> y <span style=\"color:#008000\"><sup>G5342<\/sup><\/span><span style=\"font-style:italic\">; llevar a trav\u00e9s,<\/span> i.e. (lit.) <span style=\"font-style:italic\">transportar<\/span>; por lo general <span style=\"font-style:italic\">llevar aparte,<\/span> i.e. (obj.) <span style=\"font-style:italic\">echar de un lado a otro<\/span> (fig. <span style=\"font-style:italic\">reportar, informar)<\/span>; subj. <span style=\"font-style:italic\">\u00abdiferir\u00bb,<\/span> o (por impl.) <span style=\"font-style:italic\">superar<\/span> \u2014 <span style=\"color:#FF0000\">(de m\u00e1s) valor, diferente, diferir, difundir, llevar, mejor.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Entrada Louw-Nida: <\/b><span class=\"LN\">15.163<\/span>, <span class=\"LN\">15.196<\/span>, <span class=\"LN\">58.41<\/span>, <span class=\"LN\">65.6<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span class=\"GK\">GK1422<\/span><br \/><b>Equivalencia Hebrea de la LXX: <\/b><big>\ufb2a\u05b0\u05e0\u05b8\u05d0&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8133<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Ra\u00edces: N\/A<\/b><br \/><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5411<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (ph\u00f3ros) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4376<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (prosphor\u00e1) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1313<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (di\u00e1phoros) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4851<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (symph\u00e9r\u014d) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G399<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (anaph\u00e9r\u014d) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5413<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (phort\u00edon) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5412<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (phort\u00edz\u014d) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5414<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (ph\u00f3rtos) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5342<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (ph\u00e9r\u014d) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2018<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (epiph\u00e9r\u014d) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4374<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (prosph\u00e9r\u014d) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5409<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (phor\u00e9\u014d) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1308<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (diaph\u00e9r\u014d)<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Derivados<\/b>: di\u00e1phoros <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1313<\/span><\/span>; die\u0304neke\u0304\u0301s <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1336<\/span><\/span>.<\/p>\n<p><b>Sin\u00f3nimos<\/b>: with the meaning of to be better or superior: perisse\u00fao\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4052<\/span><\/span>; lusitel\u00e9o\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3081<\/span><\/span>; huperb\u00e1llo\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5235<\/span><\/span>; huper\u00e9cho\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5242<\/span><\/span>; pro\u00e9chomai <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4284<\/span><\/span>. With the meaning to be different: diakr\u00edno\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1252<\/span><\/span>.<\/p>\n<p><b>Ant\u00f3nimos<\/b>: \u00edsos <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2470<\/span><\/span>; homoi\u00f3o\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3666<\/span><\/span>; e\u00edko\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1503<\/span><\/span>; paromoi\u00e1zo\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3945<\/span><\/span>; aphomoi\u00f3o\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G871<\/span><\/span>.<\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lemma Presentes en OGNT:<br \/><\/b>(\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03b5\u03b9) <span class=\"Trn2\">diapherei<\/span>: <span class=\"mph\">V-PAI-3S<\/span> (4)<br \/>(\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03b5\u03c4\u03b5) <span class=\"Trn2\">diapherete<\/span>: <span class=\"mph\">V-PAI-2P<\/span> (4)<br \/>(\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1) <span class=\"Trn2\">diapheronta<\/span>: <span class=\"mph\">V-PAP-APN<\/span> (2)<br \/>(\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03b5\u03c1\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd) <span class=\"Trn2\">diapheromen\u014dn<\/span>: <span class=\"mph\">V-PPP-GPM<\/span> (1)<br \/>(\u03b4\u03b9\u03b5\u03bd\u03ad\u03b3\u03ba\u1fc3) <span class=\"Trn2\">dienenke\u0304<\/span>: <span class=\"mph\">V-2AAS-3S<\/span> (1)<br \/>(\u03b4\u03b9\u03b5\u03c6\u03ad\u03c1\u03b5\u03c4\u03bf) <span class=\"Trn2\">diephereto<\/span>: <span class=\"mph\">V-IPI-3S<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 1422 <\/span>\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9 (<span style=\"font-style:italic\">diapher<\/span>\u014d): vb.; \u2261 <span style=\"color:#008000\"><sup>G1308<\/sup><\/span>; TDNT Vol. 9, Pg.62 \u2014 <\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LouwNida 15.196 <span style=\"font-weight:bold\">atravesar<\/span>, un \u00e1rea (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 11:16<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 13:49<\/span> +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LouwNida 15.163 <span style=\"font-weight:bold\">impeler<\/span>, movilizar por la fuerza (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 27:27<\/span> +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LouwNida 58.41 <span style=\"font-weight:bold\">ser diferente<\/span>, de alguien o de algo (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 15:41<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">G\u00e1l 2:6<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">G\u00e1l 4:1<\/span> +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LouwNida 65.6 <span style=\"font-weight:bold\">ser m\u00e1s valioso que<\/span>, ser m\u00e1s digno que, ser superior, ser excelente (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 6:26<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 10:31<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 12:12<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 12:7<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 12:24<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 2:18<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Flp 1:10<\/span> +).<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03b5\u0301\u03c1\u03c9 <\/p>\n<p>diaphero\u0304<\/p>\n<p><b>Thayer Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) sostener o llevar cualquier lugar<\/p>\n<p>2) llevar de diferentes maneras<\/p>\n<p>2a) llevar en direcciones diferentes, a diferentes lugares<\/p>\n<p>2a1) de las personas que son llevadas de aqu\u00ed para all\u00e1 en un barco, conducidos de un lado a otro<\/p>\n<p>2b) variar, examinar, probar, las cosas buenas que difieren,<\/p>\n<p>2b1) distinguir entre el bien y el mal, legal e ilegal, aprobar las cosas que se destacan, diferir de uno<\/p>\n<p>2b2) sobresalir, superar a otro<\/p>\n<p>2c) impersonal, hace una diferencia, importa, es de importancia<\/p>\n<p><b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de Thayer\/Strong:<\/b> desde G1223 y G5342<\/p>\n<p><b>Citando en la TDNT:<\/b> 9:62, 1252.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9<\/span>. (imperf. med. <span style=\"color:#0000FF\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03c6\u03b5\u03c1\u03cc\u03bc\u03b7\u03bd<\/span>; fut. <span style=\"color:#0000FF\">\u03b4\u03b9\u03bf\u03af\u03c3\u03c9<\/span>; fut. pas. <span style=\"color:#0000FF\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03bd\u03b5\u03c7\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9<\/span>; 1 aor. <span style=\"color:#0000FF\">\u03b4\u03b9\u03ae\u03bd\u03b5\u03b3\u03ba\u03b1<\/span>; 2 aor. <span style=\"color:#0000FF\">\u03b4\u03b9\u03ae\u03bd\u03b5\u03b3\u03ba\u03bf\u03bd<\/span>; 1 aor. pas. <span style=\"color:#0000FF\">\u03b4\u03b9\u03b7\u03bd\u03ad\u03c7\u03b8\u03b7\u03bd<\/span>; perf. <span style=\"color:#0000FF\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03bd\u03ae\u03bd\u03bf\u03c7\u03b1<\/span>). <span style=\"font-style:italic\">Ser diferente a, llevar de un lado a otro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">A.T.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014 <\/span><span style=\"color:#0000FF\">\u05e9\u05b0\u05c1\u05e0\u05b8\u05d0<\/span> pe., LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Dan 7:23.<\/span> <span style=\"color:#0000FF\">\u05e9\u05b0\u05c1\u05e0\u05b8\u05d0<\/span> ithpa., LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Dan 7:28.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">N.T.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">A)<\/span> intrans.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1)<\/span> <span style=\"font-style:italic\">Ser diferente a:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 15:41.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2)<\/span> <span style=\"font-style:italic\">Ser superior a:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 6:26<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 10:31<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 12:12<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 12:7<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 12:24<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 2:18<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Flp 1:10.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3)<\/span> impers. <span style=\"font-style:italic\">Importa:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">G\u00e1l 2:6.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">B)<\/span> trans.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1)<\/span> <span style=\"font-style:italic\">Llevar a trav\u00e9s de:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 11:16.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2)<\/span> <span style=\"font-style:italic\">Difundir:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 13:49.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3)<\/span> <span style=\"font-style:italic\">Llevar de un lado a otro:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 27:27.<\/span><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03bd\u03ad\u03b3\u03ba\u03c9<\/span>. Ver <span style=\"color:#0000FF\">\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9<\/span>, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><sup>G1308<\/sup>.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: L\u00e9xico Griego-Espa\u00f1ol Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: G1308Lexema: \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9Transliteraci\u00f3n: diaph\u00e9r\u014dCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en Textos Cr\u00edticos: 13 {NA27}; 13 {Byz}; 13 {SBL}; 13 {Tisch}; 13 {WH}; 13 {Treg}; 13 {N1904}; 13 {OGNT}Apariciones en la LXX: 17Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT Palabras Griegas: \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9 Definici\u00f3n Strong: \u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9 diaf\u00e9ro; de G1223 y G5342; llevar a trav\u00e9s, i.e. (lit.) transportar; por &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1308-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G1308 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-10036","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10036","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10036"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10036\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10036"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10036"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10036"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}