{"id":10160,"date":"2022-06-28T17:37:52","date_gmt":"2022-06-28T22:37:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1432-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T17:37:52","modified_gmt":"2022-06-28T22:37:52","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1432-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1432-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G1432 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">G1432<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"Grk\">\u03b4\u03c9\u03c1\u03b5\u03ac\u03bd<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">d\u014dre\u00e1n<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Adverbio<\/span><br \/><b>Apariciones en Textos Cr\u00edticos: <\/b><span class=\"Nestle\">9 <b>{NA27}<\/b>; 9 <b>{Byz}<\/b>; 9 <b>{SBL}<\/b>; 9 <b>{Tisch}<\/b>; 9 <b>{WH}<\/b>; 9 <b>{Treg}<\/b>; 9 <b>{N1904}<\/b>; 9 <b>{OGNT}<\/b><\/span><br \/><b>Apariciones en la LXX: <\/b>17<br \/><b>Vocabulario esencial: <\/b>95% del texto del NT<\/p>\n<hr>\n<p><b>Palabras Griegas:<\/b> <span>\u03b4\u03c9\u03c1\u03b5\u03ac\u03bd<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF\">\u03b4\u03c9\u03c1\u03b5\u03ac\u03bd<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">dore\u00e1n<\/span>; ac. de <span style=\"color:#008000\"><sup>G1431<\/sup><\/span> como adv.; <span style=\"font-style:italic\">gratuitamente<\/span> (lit. o fig.): \u2014 <span style=\"color:#FF0000\">(de) balde, (sin) causa, gracia, gratuitamente.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Entrada Louw-Nida: <\/b><span class=\"LN\">57.85<\/span>, <span class=\"LN\">89.20<\/span>, <span class=\"LN\">89.63<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span class=\"GK\">GK1562<\/span><br \/><b>Equivalencia Hebrea de la LXX: N\/A <\/b><\/p>\n<hr>\n<p><b>Ra\u00edces:<\/b> <span class='nd'>G1431<\/span><br \/><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1432<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (d\u014dre\u00e1n) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3860<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (parad\u00edd\u014dmi) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G467<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (antapod\u00edd\u014dmi) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3862<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (par\u00e1dosis) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1325<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (d\u00edd\u014dmi) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G468<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (antap\u00f3doma) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1431<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (d\u014dre\u00e1) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G591<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (apod\u00edd\u014dmi) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1434<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (d\u1e53r\u0113ma) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G469<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (antap\u00f3dosis) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1433<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (d\u014dr\u00e9omai) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1435<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (d\u014dron)<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Derivados<\/b>: N\/A<br \/><b>Sin\u00f3nimos<\/b>: eike\u0304\u0301 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1500<\/span><\/span>; m\u00e1te\u0304n <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3155<\/span><\/span>.<\/p>\n<p><b>Ant\u00f3nimos<\/b>: N\/A<\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lemma Presentes en OGNT:<br \/><\/b>(\u03b4\u03c9\u03c1\u03b5\u03ac\u03bd) <span class=\"Trn2\">d\u014drean<\/span>: <span class=\"mph\">ADV<\/span> (3)<br \/>(\u03b4\u03c9\u03c1\u03b5\u1f70\u03bd) <span class=\"Trn2\">d\u014drean<\/span>: <span class=\"mph\">ADV<\/span> (6)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 1562 <\/span>\u03b4\u03c9\u03c1\u03b5\u03ac\u03bd (<span style=\"font-style:italic\">d<\/span>\u014drean): adv.; \u2261 <span style=\"color:#008000\"><sup>G1432<\/sup><\/span>; TDNT Vol. 2, Pg.167 \u2014 <\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LouwNida 57.85 <span style=\"font-weight:bold\">sin costo<\/span>, gratis, libre de cargo, sin precio (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 10:8<\/span> <sup>(2x);<\/sup> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 3:24<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Co 11:7<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Ts 3:8<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 21:6<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 22:17<\/span> +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LouwNida 89.20 <span style=\"font-weight:bold\">sin causa<\/span> (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 15:25<\/span> +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LouwNida 89.63 <span style=\"font-weight:bold\">sin prop\u00f3sito<\/span> (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">G\u00e1l 2:21<\/span> +).<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u03b4\u03c9\u03c1\u03b5\u03b1\u0301\u03bd <\/p>\n<p>do\u0304rean<\/p>\n<p><b>Thayer Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) libremente, como un regalo [Mat 10:8, Rom 3:24, 2Co 11:7, 2Ts 3:8, Apo 21:6; Apo 22:17, ]<\/p>\n<p>2) en vano, in\u00fatilmente [Jua 15:25, G\u00e1l 2:21, ]<\/p>\n<p><b>Sin\u00f3nimos<\/b>: \u03b4\u03bc\u03b1 [Ver G1390]<\/p>\n<p><b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de Thayer\/Strong:<\/b> caso acusativo de G1431 como adverbio<\/p>\n<p><b>Citando en la TDNT:<\/b> 2:167, 166.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03b4\u03c9\u03c1\u03b5\u03ac\u03bd<\/span>. adv.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">A)<\/span> <span style=\"font-style:italic\">Gratuitamente, sin costo alguno:<\/span> <span style=\"color:#0000FF\">\u05d4\u05b4\u05e0\u05b8\u05bc\u05dd<\/span> LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">G\u00e9n 29:15.<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 10:8<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 3:24<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Co 11:7<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Ts 3:8<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 21:6<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 22:17<\/span>;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">B).<\/span> <span style=\"font-style:italic\">En vano, sin motivo, in\u00fatilmente:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">G\u00e1l 2:21.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">C).<\/span> <span style=\"font-style:italic\">De balde, sin raz\u00f3n:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 15:25.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: L\u00e9xico Griego-Espa\u00f1ol Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: G1432Lexema: \u03b4\u03c9\u03c1\u03b5\u03ac\u03bdTransliteraci\u00f3n: d\u014dre\u00e1nCategor\u00eda gramatical: AdverbioApariciones en Textos Cr\u00edticos: 9 {NA27}; 9 {Byz}; 9 {SBL}; 9 {Tisch}; 9 {WH}; 9 {Treg}; 9 {N1904}; 9 {OGNT}Apariciones en la LXX: 17Vocabulario esencial: 95% del texto del NT Palabras Griegas: \u03b4\u03c9\u03c1\u03b5\u03ac\u03bd Definici\u00f3n Strong: \u03b4\u03c9\u03c1\u03b5\u03ac\u03bd dore\u00e1n; ac. de G1431 como adv.; gratuitamente (lit. o fig.): \u2014 (de) balde, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1432-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G1432 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-10160","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10160","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10160"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10160\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10160"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10160"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10160"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}