{"id":10166,"date":"2022-06-28T17:38:04","date_gmt":"2022-06-28T22:38:04","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1438-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T17:38:04","modified_gmt":"2022-06-28T22:38:04","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1438-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1438-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G1438 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">G1438<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"Grk\">\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u1fe6<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">heauto\u00fb<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Pronombre Reflexivo<\/span><br \/><b>Apariciones en Textos Cr\u00edticos: <\/b><span class=\"Nestle\">319 <b>{NA27}<\/b>; 331 <b>{Byz}<\/b>; 315 <b>{SBL}<\/b>; 316 <b>{Tisch}<\/b>; 322 <b>{WH}<\/b>; 312 <b>{Treg}<\/b>; 321 <b>{N1904}<\/b>; 323 <b>{OGNT}<\/b><\/span><br \/><b>Apariciones en la LXX: <\/b>655<br \/><b>Vocabulario esencial: <\/b>80%; 90%; 95% del texto del NT<\/p>\n<hr>\n<p><b>Palabras Griegas:<\/b> <span>\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u1fe6<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF\">\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u1fe6<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">jeaut\u00fa<\/span> (incl. todos los dem\u00e1s casos); de un pron. refl. de otra manera obs. y del gen. (dat. o ac.) de <span style=\"color:#008000\"><sup>G846<\/sup><\/span><span style=\"font-style:italic\">; a \u00e9l<\/span> (<span style=\"font-style:italic\">ella<\/span>, <span style=\"font-style:italic\">ello<\/span>, <span style=\"font-style:italic\">ellos<\/span>, tambi\u00e9n [en conjunci\u00f3n con el pron. pers. de otras personas] <span style=\"font-style:italic\">yo mismo, t\u00fa mismo, \u00e9l, ella o ello mismo, nosotros mismos, ustedes mismos, ellos mismos,<\/span> etc.: \u2014 <span style=\"color:#FF0000\">(propia) cuenta, (propia) opini\u00f3n, suyo.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Entrada Louw-Nida: <\/b><span class=\"LN\">15.92<\/span>, <span class=\"LN\">31.5<\/span>, <span class=\"LN\">53.48<\/span>, <span class=\"LN\">57.190<\/span>, <span class=\"LN\">92.25<\/span>, <span class=\"LN\">92.26<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span class=\"GK\">GK1571<\/span><br \/><b>Equivalencia Hebrea de la LXX: N\/A <\/b><\/p>\n<hr>\n<p><b>Ra\u00edces:<\/b> <span class='nd'>G846<\/span><br \/><b>Cognados:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Derivados<\/b>: N\/A<br \/><b>Sin\u00f3nimos<\/b>: N\/A<br \/><b>Ant\u00f3nimos<\/b>: N\/A<\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lemma Presentes en OGNT:<br \/><\/b>(\u03b1\u1f51\u03c4\u03bf\u1fe6) <span class=\"Trn2\">hautou<\/span>: <span class=\"mph\">F-3GSM<\/span> (1)<br \/>(\u03b1\u1f51\u03c4\u1f74\u03bd) <span class=\"Trn2\">haute\u0304n<\/span>: <span class=\"mph\">F-3ASF<\/span> (1)<br \/>(\u03b1\u1f51\u03c4\u1ff7) <span class=\"Trn2\">haut\u014d<\/span>: <span class=\"mph\">F-3DSM<\/span> (1)<br \/>(\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03ac\u03c2) <span class=\"Trn2\">heautas<\/span>: <span class=\"mph\">F-3APF<\/span> (3)<br \/>(\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03ae\u03bd) <span class=\"Trn2\">heaute\u0304n<\/span>: <span class=\"mph\">F-3ASF<\/span> (2)<br \/>(\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03b1\u1fd6\u03c2) <span class=\"Trn2\">heautais<\/span>: <span class=\"mph\">F-2DPF<\/span> (1)<br \/>(\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03cd\u03c2) <span class=\"Trn2\">heautous<\/span>: <span class=\"mph\">F-1APM<\/span> (2)<br \/>(\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03cd\u03c2) <span class=\"Trn2\">heautous<\/span>: <span class=\"mph\">F-2APM<\/span> (4)<br \/>(\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03cd\u03c2) <span class=\"Trn2\">heautous<\/span>: <span class=\"mph\">F-3APM<\/span> (8)<br \/>(\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2) <span class=\"Trn2\">heautous<\/span>: <span class=\"mph\">F-1APM<\/span> (11)<br \/>(\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2) <span class=\"Trn2\">heautous<\/span>: <span class=\"mph\">F-2APM<\/span> (17)<br \/>(\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2) <span class=\"Trn2\">heautous<\/span>: <span class=\"mph\">F-3APM<\/span> (21)<br \/>(\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2) <span class=\"Trn2\">heautois<\/span>: <span class=\"mph\">F-1DPM<\/span> (4)<br \/>(\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2) <span class=\"Trn2\">heautois<\/span>: <span class=\"mph\">F-2DPM<\/span> (21)<br \/>(\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2) <span class=\"Trn2\">heautois<\/span>: <span class=\"mph\">F-3DPM<\/span> (25)<br \/>(\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u1fe6) <span class=\"Trn2\">heautou<\/span>: <span class=\"mph\">F-2GSM<\/span> (1)<br \/>(\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u1fe6) <span class=\"Trn2\">heautou<\/span>: <span class=\"mph\">F-3GSM<\/span> (42)<br \/>(\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u1fe6) <span class=\"Trn2\">heautou<\/span>: <span class=\"mph\">F-3GSN<\/span> (4)<br \/>(\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03cc\u03bd) <span class=\"Trn2\">heauton<\/span>: <span class=\"mph\">F-3ASM<\/span> (9)<br \/>(\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u1f70) <span class=\"Trn2\">heauta<\/span>: <span class=\"mph\">F-2APN<\/span> (1)<br \/>(\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u1f70\u03c2) <span class=\"Trn2\">heautas<\/span>: <span class=\"mph\">F-2APF<\/span> (1)<br \/>(\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u1f74\u03bd) <span class=\"Trn2\">heaute\u0304n<\/span>: <span class=\"mph\">F-3ASF<\/span> (5)<br \/>(\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u1f78\u03bd) <span class=\"Trn2\">auton<\/span>: <span class=\"mph\">F-3ASM<\/span> (60)<br \/>(\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u1fc6\u03c2) <span class=\"Trn2\">heaute\u0304s<\/span>: <span class=\"mph\">F-3GSF<\/span> (6)<br \/>(\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u1fc7) <span class=\"Trn2\">heaute\u0304<\/span>: <span class=\"mph\">F-3DSF<\/span> (2)<br \/>(\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u1ff6\u03bd) <span class=\"Trn2\">heaut\u014dn<\/span>: <span class=\"mph\">F-1GPM<\/span> (4)<br \/>(\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u1ff6\u03bd) <span class=\"Trn2\">heaut\u014dn<\/span>: <span class=\"mph\">F-2GPM<\/span> (10)<br \/>(\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u1ff6\u03bd) <span class=\"Trn2\">heaut\u014dn<\/span>: <span class=\"mph\">F-3GPF<\/span> (6)<br \/>(\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u1ff6\u03bd) <span class=\"Trn2\">heaut\u014dn<\/span>: <span class=\"mph\">F-3GPM<\/span> (20)<br \/>(\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u1ff6\u03bd) <span class=\"Trn2\">heaut\u014dn<\/span>: <span class=\"mph\">F-3GPN<\/span> (1)<br \/>(\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u1ff7) <span class=\"Trn2\">heaut\u014d<\/span>: <span class=\"mph\">F-3DSM<\/span> (28)<br \/>(\u1f19\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2) <span class=\"Trn2\">heautous<\/span>: <span class=\"mph\">F-2APM<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 1571 <\/span>\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u1fe6 (<span style=\"font-style:italic\">heautou<\/span>), \u1fc6\u03c2 (<span style=\"font-style:italic\">\u0113s<\/span>), \u03bf\u1fe6 (<span style=\"font-style:italic\">ou<\/span>): prn. <span style=\"font-style:italic\">(reflexivo en la tercera persona) <\/span>[ver tambi\u00e9n \u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u1ff6\u03bd (<span style=\"font-style:italic\">heaut<\/span>\u014dn), siguiente]; \u2261 <span style=\"color:#008000\"><sup>G1438<\/sup><\/span> \u2014 LouwNida 92.25 <span style=\"font-weight:bold\">s\u00ed mismo, s\u00ed misma<\/span> (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 1:24<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 18:34<\/span> v.l. NA26; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Efe 2:15<\/span> v.l.), nota: ver el \u00edndice de LouwNida para un tratamiento completo de las unidades del l\u00e9xico..<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/span><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> \u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u1ff6\u03bd (<span style=\"font-style:italic\">heaut<\/span>\u014dn): prn. (rec\u00edproco) [servido por <span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 1571];<\/span> \u2261 <span style=\"color:#008000\"><sup>G1438<\/sup><\/span> \u2014 <span style=\"font-weight:bold\">entre s\u00ed, uno al otro<\/span> (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 21:38<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 1:27<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 10:26<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 12:7<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 14:4<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 16:3<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 7:35<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 12:19<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Efe 4:32<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Efe 5:19<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Col 3:16<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Ts 5:13<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 3:13<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Pe 4:8<\/span>); ver <span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 1571.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u03b5\u0314\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u03c5\u0342 <\/p>\n<p>heautou<\/p>\n<p><b>Thayer Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) a s\u00ed mismo, a s\u00ed misma, por s\u00ed mismo, a s\u00ed mismos<\/p>\n<p><b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de Thayer\/Strong:<\/b> (caso dativo o caso acusativo) de G846.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u1fe6<\/span>, <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u1fc6\u03c2<\/span>, <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03bf\u1fe6<\/span>. (Formas contr. <span style=\"color:#0000FF\">\u03b1\u1f51\u03c4\u03bf\u1fe6<\/span>, <span style=\"color:#0000FF\">\u03b1\u1f51\u03c4\u1ff6\u03bd<\/span>, etc.). Pronombre reflexivo. <span style=\"font-style:italic\">de s\u00ed mismo<\/span>, o <span style=\"font-style:italic\">para s\u00ed mismo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">A)<\/span> De la 3<sup>a<\/sup> pers. sing. y pl. indicando identidad con la persona.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1)<\/span> absol.: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 14:15<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 16:24<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 18:4<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 19:12<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 23:12<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 27:42<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 5:5<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 6:36<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 8:34<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 19:24.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2)<\/span> Usado con prep.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">a)<\/span> Con <span style=\"color:#0000FF\">\u1f00\u03c0\u03cc<\/span>: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 12:57<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 21:30<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 5:19<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 7:18<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 11:51<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 15:4<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 16:13.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">b)<\/span> Con <span style=\"color:#0000FF\">\u03b4\u03b9\u03ac<\/span>: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 14:14.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">c)<\/span> Con <span style=\"color:#0000FF\">\u1f10\u03bd<\/span>: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 5:26<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 17:13<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 10:17<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 12:11.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">d)<\/span> Con <span style=\"color:#0000FF\">\u03b5\u1f30\u03c2<\/span>: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 15:17.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">e)<\/span> Con <span style=\"color:#0000FF\">\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac<\/span>: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 12:25<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 28:16<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Stg 2:17.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">f)<\/span> Con <span style=\"color:#0000FF\">\u03bc\u03b5\u03c4\u03ac<\/span>: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 12:45<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 25:3.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">g)<\/span> Con <span style=\"color:#0000FF\">\u03c0\u03b1\u03c1\u03ac<\/span>: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 16:2.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">h)<\/span> Con <span style=\"color:#0000FF\">\u03c0\u03b5\u03c1\u03af<\/span>: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 24:27.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">i)<\/span> Con <span style=\"color:#0000FF\">\u03c0\u03c1\u03cc\u03c2<\/span>: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 18:11<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 24:12<\/span>; T.R.<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 20:10<\/span>;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">B)<\/span> Se usa tambi\u00e9n como pron. reflexivo para la 1<sup>a<\/sup> y 2<sup>a<\/sup> pers. pl.: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 23:31<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 5:42<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 6:53<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 8:23<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 11:31<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Co 1:9<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Co 3:5.<\/span> (&iexcl; aun en el singular ! T.R., <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 13:9<\/span>).<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">C)<\/span> A veces se usa como si fuera pronombre rec\u00edproco, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 10:26<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 12:19<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Col 3:13<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Col 3:16<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Ts 5:13.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">D)<\/span> Se usa como pron. posesivo: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 8:22<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 21:8<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 25:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 2:39<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 9:60<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 11:21<\/span>; etc.<\/p>\n<p><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: L\u00e9xico Griego-Espa\u00f1ol Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: G1438Lexema: \u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u1fe6Transliteraci\u00f3n: heauto\u00fbCategor\u00eda gramatical: Pronombre ReflexivoApariciones en Textos Cr\u00edticos: 319 {NA27}; 331 {Byz}; 315 {SBL}; 316 {Tisch}; 322 {WH}; 312 {Treg}; 321 {N1904}; 323 {OGNT}Apariciones en la LXX: 655Vocabulario esencial: 80%; 90%; 95% del texto del NT Palabras Griegas: \u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u1fe6 Definici\u00f3n Strong: \u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u1fe6 jeaut\u00fa (incl. todos los dem\u00e1s casos); de un pron. refl. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1438-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G1438 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-10166","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10166","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10166"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10166\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10166"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10166"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10166"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}