{"id":10293,"date":"2022-06-28T17:42:08","date_gmt":"2022-06-28T22:42:08","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1565-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T17:42:08","modified_gmt":"2022-06-28T22:42:08","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1565-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1565-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G1565 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">G1565<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"Grk\">\u1f10\u03ba\u03b5\u1fd6\u03bd\u03bf\u03c2<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">eke\u00eenos<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Pronombre Demostrativo<\/span><br \/><b>Apariciones en Textos Cr\u00edticos: <\/b><span class=\"Nestle\">243 <b>{NA27}<\/b>; 254 <b>{Byz}<\/b>; 242 <b>{SBL}<\/b>; 240 <b>{Tisch}<\/b>; 243 <b>{WH}<\/b>; 245 <b>{Treg}<\/b>; 244 <b>{N1904}<\/b>; 243 <b>{OGNT}<\/b><\/span><br \/><b>Apariciones en la LXX: <\/b>742<br \/><b>Vocabulario esencial: <\/b>80%; 90%; 95% del texto del NT<\/p>\n<hr>\n<p><b>Palabras Griegas:<\/b> <span>\u1f10\u03ba\u03b5\u1fd6\u03bd\u03bf\u03c2<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF\">\u1f10\u03ba\u03b5\u1fd6\u03bd\u03bf\u03c2<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">eke\u00ednos<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>G1563<\/sup><\/span><span style=\"font-style:italic\">; ese, esa, eso<\/span> (o [neut.] cosa); a menudo intensificado por el art. prefijado: \u2014 <span style=\"color:#FF0000\">\u00e9l, aquel, ese mismo.<\/span> V\u00e9ase tambi\u00e9n <span style=\"color:#008000\"><sup>G3778<\/sup>.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Entrada Louw-Nida: <\/b><span class=\"LN\">83.2<\/span>, <span class=\"LN\">92.30<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span class=\"GK\">GK1697<\/span><br \/><b>Equivalencia Hebrea de la LXX: <\/b><big>\u05d0\u05b4\u05dc\u05b5\u05bc\u05da\u05b0&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H479<\/span><\/span>, <big>\u05d0\u05b4\u05e0\u05bc\u05d5\u05bc\u05df&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H581<\/span><\/span>, <big>\u05d3\u05b5\u05bc\u05da\u05b0&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1791<\/span><\/span>, <big>\u05d4\u05d5\u05bc\u05d0&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1931<\/span><\/span>, <big>\u05d4\u05d5\u05bc\u05d0&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1931<\/span><\/span>, <big>\u05d4\u05b7\u05dc\u05b8\u05bc\u05d6&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1975<\/span><\/span>, <big>\u05d4\u05b5\u05dd&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1992<\/span><\/span>, <big>\u05d4\u05b5\u05dd&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1992<\/span><\/span>, <big>\u05d4\u05b4\u05e0\u05b5\u05bc\u05d4&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2009<\/span><\/span>, <big>\u05d6\u05b6\u05d4&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2088<\/span><\/span>, <big>\u05db\u05b5\u05bc\u05df&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3653<\/span><\/span>, <big>\u05e2\u05b5\u05ea&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6256<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Ra\u00edces:<\/b> <span class='nd'>G1563<\/span>; <span class='nd'>G3778<\/span><br \/><b>Cognados:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Derivados<\/b>: ep\u00e9keina <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1896<\/span><\/span>; huper\u00e9keina <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5238<\/span><\/span>.<\/p>\n<p><b>Sin\u00f3nimos<\/b>: N\/A<br \/><b>Ant\u00f3nimos<\/b>: ho\u00fatos <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3778<\/span><\/span>.<\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lemma Presentes en OGNT:<br \/><\/b>(\u1f10\u03ba\u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9\u03c2) <span class=\"Trn2\">ekeinais<\/span>: <span class=\"mph\">D-DPF<\/span> (16)<br \/>(\u1f10\u03ba\u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03c2) <span class=\"Trn2\">ekeinas<\/span>: <span class=\"mph\">D-APF<\/span> (2)<br \/>(\u1f10\u03ba\u03b5\u03af\u03bd\u03b7) <span class=\"Trn2\">ekeine\u0304<\/span>: <span class=\"mph\">D-NSF<\/span> (8)<br \/>(\u1f10\u03ba\u03b5\u03af\u03bd\u03b7\u03bd) <span class=\"Trn2\">ekeine\u0304n<\/span>: <span class=\"mph\">D-ASF<\/span> (10)<br \/>(\u1f10\u03ba\u03b5\u03af\u03bd\u03b7\u03c2) <span class=\"Trn2\">ekeine\u0304s<\/span>: <span class=\"mph\">D-GSF<\/span> (19)<br \/>(\u1f10\u03ba\u03b5\u03af\u03bd\u03bf\u03b9\u03c2) <span class=\"Trn2\">ekeinois<\/span>: <span class=\"mph\">D-DPM<\/span> (8)<br \/>(\u1f10\u03ba\u03b5\u03af\u03bd\u03bf\u03c5) <span class=\"Trn2\">ekeinou<\/span>: <span class=\"mph\">D-GSM<\/span> (20)<br \/>(\u1f10\u03ba\u03b5\u03af\u03bd\u03bf\u03c5) <span class=\"Trn2\">ekeinou<\/span>: <span class=\"mph\">D-GSN<\/span> (2)<br \/>(\u1f10\u03ba\u03b5\u03af\u03bd\u03bf\u03c5\u03c2) <span class=\"Trn2\">ekeinous<\/span>: <span class=\"mph\">D-APM<\/span> (5)<br \/>(\u1f10\u03ba\u03b5\u03af\u03bd\u03c9\u03bd) <span class=\"Trn2\">ekein\u014dn<\/span>: <span class=\"mph\">D-GPF<\/span> (1)<br \/>(\u1f10\u03ba\u03b5\u03af\u03bd\u03c9\u03bd) <span class=\"Trn2\">ekein\u014dn<\/span>: <span class=\"mph\">D-GPM<\/span> (7)<br \/>(\u1f10\u03ba\u03b5\u03af\u03bd\u03c9\u03bd) <span class=\"Trn2\">ekein\u014dn<\/span>: <span class=\"mph\">D-GPN<\/span> (1)<br \/>(\u1f10\u03ba\u03b5\u03af\u03bd\u1fc3) <span class=\"Trn2\">ekeine\u0304<\/span>: <span class=\"mph\">D-DSF<\/span> (38)<br \/>(\u1f10\u03ba\u03b5\u03af\u03bd\u1ff3) <span class=\"Trn2\">ekein\u014d<\/span>: <span class=\"mph\">D-DSM<\/span> (9)<br \/>(\u1f10\u03ba\u03b5\u1fd6\u03bd\u03b1) <span class=\"Trn2\">ekeina<\/span>: <span class=\"mph\">D-APN<\/span> (1)<br \/>(\u1f10\u03ba\u03b5\u1fd6\u03bd\u03b1\u03af) <span class=\"Trn2\">ekeinai<\/span>: <span class=\"mph\">D-NPF<\/span> (1)<br \/>(\u1f10\u03ba\u03b5\u1fd6\u03bd\u03b1\u03b9) <span class=\"Trn2\">ekeinai<\/span>: <span class=\"mph\">D-NPF<\/span> (4)<br \/>(\u1f10\u03ba\u03b5\u1fd6\u03bd\u03bf) <span class=\"Trn2\">ekeino<\/span>: <span class=\"mph\">D-ASN<\/span> (3)<br \/>(\u1f10\u03ba\u03b5\u1fd6\u03bd\u03bf) <span class=\"Trn2\">ekeino<\/span>: <span class=\"mph\">D-NSN<\/span> (1)<br \/>(\u1f10\u03ba\u03b5\u1fd6\u03bd\u03bf\u03af) <span class=\"Trn2\">ekeinoi<\/span>: <span class=\"mph\">D-NPM<\/span> (1)<br \/>(\u1f10\u03ba\u03b5\u1fd6\u03bd\u03bf\u03b9) <span class=\"Trn2\">ekeinoi<\/span>: <span class=\"mph\">D-NPM<\/span> (13)<br \/>(\u1f10\u03ba\u03b5\u1fd6\u03bd\u03bf\u03bd) <span class=\"Trn2\">ekeinon<\/span>: <span class=\"mph\">D-ASM<\/span> (12)<br \/>(\u1f10\u03ba\u03b5\u1fd6\u03bd\u03bf\u03c2) <span class=\"Trn2\">ekeinos<\/span>: <span class=\"mph\">D-NSM<\/span> (46)<br \/>(\u1f10\u03ba\u03b5\u1fd6\u03bd\u03cc\u03c2) <span class=\"Trn2\">ekeinos<\/span>: <span class=\"mph\">D-NSM<\/span> (7)<br \/>(\u1f18\u03ba\u03b5\u03af\u03bd\u03b7) <span class=\"Trn2\">ekeine\u0304<\/span>: <span class=\"mph\">D-NSF<\/span> (1)<br \/>(\u1f18\u03ba\u03b5\u1fd6\u03bd\u03bf\u03b9) <span class=\"Trn2\">ekeinoi<\/span>: <span class=\"mph\">D-NPM<\/span> (2)<br \/>(\u1f18\u03ba\u03b5\u1fd6\u03bd\u03bf\u03c2) <span class=\"Trn2\">ekeinos<\/span>: <span class=\"mph\">D-NSM<\/span> (4)<br \/>(\u1f18\u03ba\u03b5\u1fd6\u03bd\u03cc\u03c2) <span class=\"Trn2\">ekeinos<\/span>: <span class=\"mph\">D-NSM<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 1697 <\/span>\u1f10\u03ba\u03b5\u1fd6\u03bd\u03bf\u03c2 (<span style=\"font-style:italic\">ekeinos<\/span>), \u03b7 (<span style=\"font-style:italic\">\u0113<\/span>), \u03bf (<span style=\"font-style:italic\">o<\/span>): prn. <span style=\"font-style:italic\">(efusivo);<\/span> \u2261 <span style=\"color:#008000\"><sup>G1565<\/sup><\/span> \u2014 <\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LouwNida 92.30 <span style=\"font-weight:bold\">ese, esa\/s, aquel\/los, aquella\/s,<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">esos<\/span>; pronombre para referirse a una persona u objeto que se encuentra a cierta distancia, o ausente (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 3:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 16:10<\/span>, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 16:11<\/span>, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 16:13<\/span> <sup>(2x),<\/sup> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 16:20<\/span> v.l.), cf. \u03bf\u1f57\u03c4\u03bf\u03c2 (<span style=\"font-style:italic\">houtos<\/span>), pronombre con una referencia relativamente cercana;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LouwNida 83.2 \u1f10\u03ba\u03b5\u03af\u03bd\u03b7\u03c2 (<span style=\"font-style:italic\">ekein<\/span>\u0113s), all\u00ed, un lugar a cierta distancia desde una perspectiva en particular (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 19:4<\/span>).<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u03b5\u0313\u03ba\u03b5\u03b9\u0342\u03bd\u03bf\u03c2 <\/p>\n<p>ekeinos<\/p>\n<p><b>Thayer Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) \u00e9l, ella, aquello, etc.<\/p>\n<p><b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de Thayer\/Strong:<\/b> desde G1563.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u1f10\u03ba\u03b5\u1fd6\u03bd\u03bf\u03c2<\/span>, <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03b7<\/span>, <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03bf<\/span>.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">A)<\/span> pron. demos. <span style=\"font-style:italic\">Aquel, aquella, aquello.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1)<\/span> absol.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">a)<\/span> Objeto m\u00e1s lejano. opuesto a <span style=\"color:#0000FF\">\u03bf\u1f56\u03c4\u03bf\u03c2<\/span> o a persona definitida: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 13:11<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 4:11<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 16:19-20<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 18:14<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 2:20-21<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 3:30<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 9:9<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 9:25<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Co 8:14<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 12:25<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Stg 4:15<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Jn 4:17.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">b)<\/span> Para hacer referencia a una persona bien conocida: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 7:11<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 9:12<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 9:28<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Jn 2:6<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Jn 3:3<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Jn 3:5<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Jn 3:7<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Jn 3:16<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Jn 4:17.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2)<\/span> Seguido por un relativo: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 13:26<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 14:15<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 11:15.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3)<\/span> Refiere a la palabra ya dicha y en el castellano muchas veces se cambia a <span style=\"font-style:italic\">El, ella, lo, \u00e9se, \u00e9sta, eso:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 7:20<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 16:10-11<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 1:33<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 5:11<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 5:37<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 8:44<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 9:37<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 10:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 10:6<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 11:29<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 12:48<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 14:21<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 16:14<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 14:14<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Ti 2:26<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Tit 3:7.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">B)<\/span> adj. Siempre en posici\u00f3n predicativa (adj. artic, sust., o artic. sust. adj.).<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1)<\/span> Para diferenciar entre persona o lo ya mencionado, y otras personas o cosas: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 7:25<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 7:27<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 10:15<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 18:32<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 3:24-25<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 6:48-49<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 18:15<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 1:19<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 3:23<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 8:8<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 14:21<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 16:3.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2)<\/span> De tiempo.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">a)<\/span> De tiempo futuro: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 7:22<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 24:19<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 6:23<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 10:12<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 17:31<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 20:35<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 16:23<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 2:18<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Ts 1:10<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Ti 1:12<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Ti 1:18<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 9:6.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">b)<\/span> Del pasado: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 3:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 24:38<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 1:9<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 8:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 2:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 4:2<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 9:36.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">c)<\/span> El tiempo se determina del contexto: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 13:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 22:46<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 4:35<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 1:39<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 12:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 19:23<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 11:13.<\/span><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u1f10\u03ba\u03b5\u03af\u03bd\u03b7\u03c2<\/span><span style=\"font-weight:bold\">.<\/span> gen. adverbial de <span style=\"color:#0000FF\">\u1f10\u03ba\u03b5\u1fd6\u03bd\u03bf\u03c2<\/span>. <span style=\"font-style:italic\">All\u00ed:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 19:4.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: L\u00e9xico Griego-Espa\u00f1ol Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: G1565Lexema: \u1f10\u03ba\u03b5\u1fd6\u03bd\u03bf\u03c2Transliteraci\u00f3n: eke\u00eenosCategor\u00eda gramatical: Pronombre DemostrativoApariciones en Textos Cr\u00edticos: 243 {NA27}; 254 {Byz}; 242 {SBL}; 240 {Tisch}; 243 {WH}; 245 {Treg}; 244 {N1904}; 243 {OGNT}Apariciones en la LXX: 742Vocabulario esencial: 80%; 90%; 95% del texto del NT Palabras Griegas: \u1f10\u03ba\u03b5\u1fd6\u03bd\u03bf\u03c2 Definici\u00f3n Strong: \u1f10\u03ba\u03b5\u1fd6\u03bd\u03bf\u03c2 eke\u00ednos; de G1563; ese, esa, eso (o [neut.] cosa); a &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1565-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G1565 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-10293","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10293","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10293"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10293\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10293"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10293"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10293"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}