{"id":10364,"date":"2022-06-28T17:44:38","date_gmt":"2022-06-28T22:44:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1636-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T17:44:38","modified_gmt":"2022-06-28T22:44:38","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1636-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1636-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G1636 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">G1636<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"Grk\">\u1f10\u03bb\u03b1\u03af\u03b1<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">ela\u00eda<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo<\/span><br \/><b>Apariciones en Textos Cr\u00edticos: <\/b><span class=\"Nestle\">15 <b>{NA27}<\/b>; 15 <b>{Byz}<\/b>; 14 <b>{SBL}<\/b>; 15 <b>{Tisch}<\/b>; 15 <b>{WH}<\/b>; 16 <b>{Treg}<\/b>; 15 <b>{N1904}<\/b>; 4 <b>{OGNT}<\/b><\/span><br \/><b>Apariciones en la LXX: <\/b>33<\/p>\n<hr>\n<p><b>Palabras Griegas:<\/b> <span>\u1f10\u03bb\u03b1\u03af\u03b1<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF\">\u1f10\u03bb\u03b1\u03af\u03b1<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">ela\u00eda<\/span>; fem. de un der. presunto de un prim. obsoleto; <span style=\"font-style:italic\">olivo, oliva, aceituna<\/span> (el \u00e1rbol o el fruto): \u2014 <span style=\"color:#FF0000\">olivo, olivos, aceituna.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Entrada Louw-Nida: <\/b><span class=\"LN\">3.9<\/span>, <span class=\"LN\">3.39<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span class=\"GK\">GK1777<\/span><br \/><b>Equivalencia Hebrea de la LXX: <\/b><big>\u05d6\u05b7\u05d9\u05b4\u05ea&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2132<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Ra\u00edces: N\/A<\/b><br \/><b>Cognados:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Derivados<\/b>: agri\u00e9laios <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G65<\/span><\/span>; \u00e9laion <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1637<\/span><\/span>; elaio\u0304\u0301n <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1638<\/span><\/span>; kalli\u00e9laios <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2565<\/span><\/span>.<\/p>\n<p><b>Sin\u00f3nimos<\/b>: N\/A<br \/><b>Ant\u00f3nimos<\/b>: N\/A<\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lemma Presentes en OGNT:<br \/><\/b>(\u1f10\u03bb\u03b1\u03af\u03b1\u03c2) <span class=\"Trn2\">elaias<\/span>: <span class=\"mph\">N-APF<\/span> (1)<br \/>(\u1f10\u03bb\u03b1\u03af\u03b1\u03c2) <span class=\"Trn2\">elaias<\/span>: <span class=\"mph\">N-GSF<\/span> (1)<br \/>(\u1f10\u03bb\u03b1\u03af\u1fb3) <span class=\"Trn2\">elaia<\/span>: <span class=\"mph\">N-DSF<\/span> (1)<br \/>(\u1f10\u03bb\u03b1\u1fd6\u03b1\u03b9) <span class=\"Trn2\">elaiai<\/span>: <span class=\"mph\">N-NPF<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 1777 <\/span>\u1f10\u03bb\u03b1\u03af\u03b1 (<span style=\"font-style:italic\">elaia<\/span>), \u03b1\u03c2 (<span style=\"font-style:italic\">as<\/span>), \u1f21 (<span style=\"font-style:italic\">h<\/span>\u0113): s.fem.; \u2261 <span style=\"font-weight:bold\">DIBHeb 2339;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><sup>G1636<\/sup><\/span> \u2014 <\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LouwNida 3.9 <span style=\"font-weight:bold\">olivo<\/span> (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 11:17<\/span>, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 11:24<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 11:4<\/span> +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LouwNida 3.39 <span style=\"font-weight:bold\">oliva<\/span> (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Stg 3:12<\/span> +).<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> \u1f18\u03bb\u03b1\u03af\u03b1 (<span style=\"font-style:italic\">Elaia<\/span>), \u03b1\u03c2 (<span style=\"font-style:italic\">as<\/span>), \u1f21 (<span style=\"font-style:italic\">h<\/span>\u0113): s.pr.fem.; \u2261 <span style=\"font-weight:bold\">DIBHeb 2339;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><sup>G1636<\/sup><\/span> \u2014 <span style=\"font-weight:bold\">Monte de los Olivos<\/span> (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 21:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 24:3<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 26:30<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 11:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 13:3<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 14:26<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 19:29<\/span>, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 19:37<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 21:37<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 22:39<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 8:1<\/span> v.l.); no se encuentra en LouwNida.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u03b5\u0313\u03bb\u03b1\u03b9\u0301\u03b1 <\/p>\n<p>elaia<\/p>\n<p><b>Thayer Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) un olivo<\/p>\n<p>2) una aceituna, el fruto de un olivo<\/p>\n<p><b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de Thayer\/Strong:<\/b> a partir de un supuesto derivado de un primario obsoleto.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u1f10\u03bb\u03b1\u03af\u03b1<\/span>, <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03b1\u03c2<\/span>, <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u1f21<\/span>. <span style=\"font-style:italic\">Olivo, aceituna:<\/span> <span style=\"color:#0000FF\">\u05d6\u05b7\u05d9\u05b4\u05ea<\/span>, LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">G\u00e9n 8:11.<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 21:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 24:3<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 26:30<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 11:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 13:3<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 14:26<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 19:29<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 19:37<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 21:37<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 22:39<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 8:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 11:17<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 11:24<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Stg 3:12<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 11:4.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: L\u00e9xico Griego-Espa\u00f1ol Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: G1636Lexema: \u1f10\u03bb\u03b1\u03af\u03b1Transliteraci\u00f3n: ela\u00edaCategor\u00eda gramatical: SustantivoApariciones en Textos Cr\u00edticos: 15 {NA27}; 15 {Byz}; 14 {SBL}; 15 {Tisch}; 15 {WH}; 16 {Treg}; 15 {N1904}; 4 {OGNT}Apariciones en la LXX: 33 Palabras Griegas: \u1f10\u03bb\u03b1\u03af\u03b1 Definici\u00f3n Strong: \u1f10\u03bb\u03b1\u03af\u03b1 ela\u00eda; fem. de un der. presunto de un prim. obsoleto; olivo, oliva, aceituna (el \u00e1rbol o el fruto): \u2014 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1636-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G1636 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-10364","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10364","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10364"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10364\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10364"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10364"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10364"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}