{"id":10556,"date":"2022-06-28T17:51:07","date_gmt":"2022-06-28T22:51:07","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1828-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T17:51:07","modified_gmt":"2022-06-28T22:51:07","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1828-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1828-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G1828 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">G1828<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"Grk\">\u1f10\u03be\u03ad\u03bb\u03ba\u03c9<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">ex\u00e9lk\u014d<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en Textos Cr\u00edticos: <\/b><span class=\"Nestle\">1 <b>{NA27}<\/b>; 1 <b>{Byz}<\/b>; 1 <b>{SBL}<\/b>; 1 <b>{Tisch}<\/b>; 1 <b>{WH}<\/b>; 1 <b>{Treg}<\/b>; 1 <b>{N1904}<\/b>; 1 <b>{OGNT}<\/b><\/span><br \/><b>Apariciones en la LXX: <\/b>6<\/p>\n<hr>\n<p><b>Palabras Griegas:<\/b> <span>\u1f10\u03be\u03ad\u03bb\u03ba\u03c9<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF\">\u1f10\u03be\u03ad\u03bb\u03ba\u03c9<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">ex\u00e9lko<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>G1537<\/sup><\/span> y <span style=\"color:#008000\"><sup>G1670<\/sup><\/span><span style=\"font-style:italic\">; arrastrar<\/span>, i.e. (fig.) <span style=\"font-style:italic\">seducir<\/span> (a pecar): \u2014 <span style=\"color:#FF0000\">atra\u00eddo.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Entrada Louw-Nida: <\/b><span class=\"LN\">31.74<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span class=\"GK\">GK1999<\/span><br \/><b>Equivalencia Hebrea de la LXX: <\/b><big>\u05d9\u05b8\u05e8\u05b7\ufb2a&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3423<\/span><\/span>, <big>\u05de\u05b4\u05d9\u05e5&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4330<\/span><\/span>, <big>\u05de\u05b8\ufb2a\u05b7\u05da\u05b0&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4900<\/span><\/span>, <big>\u05e0\u05b8\u05ea\u05b7\u05e7&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5423<\/span><\/span>, <big>\ufb2a\u05b8\u05d0\u05b7\u05e3&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7602<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Ra\u00edces:<\/b> <span class='nd'>G1537<\/span>; <span class='nd'>G1670<\/span><br \/><b>Cognados:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Derivados<\/b>: N\/A<br \/><b>Sin\u00f3nimos<\/b>: N\/A<br \/><b>Ant\u00f3nimos<\/b>: N\/A<\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lemma Presentes en OGNT:<br \/><\/b>(\u1f10\u03be\u03b5\u03bb\u03ba\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03c2) <span class=\"Trn2\">exelkomenos<\/span>: <span class=\"mph\">V-PPP-NSM<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 1999 <\/span>\u1f10\u03be\u03ad\u03bb\u03ba\u03c9 (<span style=\"font-style:italic\">exelk<\/span>\u014d): vb.; \u2261 <span style=\"color:#008000\"><sup>G1828<\/sup><\/span> \u2014 LouwNida 31.74 (voz pasiva) <span style=\"font-weight:bold\">ser seducido<\/span> (LBLA), ser arrastrado (RVA, NVI, TLA), llevado, enga\u00f1ado, atra\u00eddo (RVR, DHH), (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Stg 1:14<\/span> +).<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u03b5\u0313\u03be\u03b5\u0301\u03bb\u03ba\u03c9 <\/p>\n<p>exelko\u0304<\/p>\n<p><b>Thayer Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) atraer<\/p>\n<p>2) metaf\u00f3ricamente arrastrar: en la caza y la pesca como juego se atrae de su escondite, as\u00ed el hombre por se\u00f1uelo es seducido de la seguridad de dominio de s\u00ed mismo al pecado. En Stg 1:14, el idioma de la caza se transfiere a la seducci\u00f3n de una ramera.<\/p>\n<p><b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de Thayer\/Strong:<\/b> desde G1537 y G1670.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u1f10\u03be\u03ad\u03bb\u03ba\u03c9<\/span>. <span style=\"font-style:italic\">Atraer, arrastrar:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Stg 1:14.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: L\u00e9xico Griego-Espa\u00f1ol Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: G1828Lexema: \u1f10\u03be\u03ad\u03bb\u03ba\u03c9Transliteraci\u00f3n: ex\u00e9lk\u014dCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en Textos Cr\u00edticos: 1 {NA27}; 1 {Byz}; 1 {SBL}; 1 {Tisch}; 1 {WH}; 1 {Treg}; 1 {N1904}; 1 {OGNT}Apariciones en la LXX: 6 Palabras Griegas: \u1f10\u03be\u03ad\u03bb\u03ba\u03c9 Definici\u00f3n Strong: \u1f10\u03be\u03ad\u03bb\u03ba\u03c9 ex\u00e9lko; de G1537 y G1670; arrastrar, i.e. (fig.) seducir (a pecar): \u2014 atra\u00eddo. Entrada Louw-Nida: 31.74Num. Goodrick-Kohlenberger: GK1999Equivalencia Hebrea &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g1828-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G1828 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-10556","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10556","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10556"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10556\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10556"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10556"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10556"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}