{"id":10942,"date":"2022-06-28T18:04:02","date_gmt":"2022-06-28T23:04:02","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g2214-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T18:04:02","modified_gmt":"2022-06-28T23:04:02","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g2214-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g2214-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G2214 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">G2214<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"Grk\">\u03b6\u03ae\u03c4\u03b7\u03c3\u03b9\u03c2<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">z\u1e17t\u0113sis<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo<\/span><br \/><b>Apariciones en Textos Cr\u00edticos: <\/b><span class=\"Nestle\">8 <b>{NA27}<\/b>; 7 <b>{Byz}<\/b>; 8 <b>{SBL}<\/b>; 8 <b>{Tisch}<\/b>; 8 <b>{WH}<\/b>; 8 <b>{Treg}<\/b>; 8 <b>{N1904}<\/b>; 7 <b>{OGNT}<\/b><\/span><br \/><b>Apariciones en la LXX: <\/b>2<br \/><b>Vocabulario esencial: <\/b>95% del texto del NT<\/p>\n<hr>\n<p><b>Palabras Griegas:<\/b> <span>\u03b6\u03ae\u03c4\u03b7\u03c3\u03b9\u03c2<\/span>, <span>\u1f10\u03ba\u03b6\u03ae\u03c4\u03b7\u03c3\u03b9\u03c2<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF\">\u03b6\u03ae\u03c4\u03b7\u03c3\u03b9\u03c2<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">z\u00e9tesis<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>G2212<\/sup><\/span><span style=\"font-style:italic\">; b\u00fasqueda<\/span> (prop. el acto), i.e., <span style=\"font-style:italic\">disputa<\/span> o su <span style=\"font-style:italic\">tema<\/span>: \u2014 <span style=\"color:#FF0000\">cuesti\u00f3n, discusi\u00f3n, disputa.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Entrada Louw-Nida: <\/b><span class=\"LN\">27.34<\/span>, <span class=\"LN\">31.33<\/span>, <span class=\"LN\">33.440<\/span>, <span class=\"LN\">33.442<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span class=\"GK\">GK1700<\/span>, <span class=\"GK\">GK2428<\/span><br \/><b>Equivalencia Hebrea de la LXX: N\/A <\/b><\/p>\n<hr>\n<p><b>Ra\u00edces:<\/b> <span class='nd'>G2212<\/span><br \/><b>Cognados:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Derivados<\/b>: N\/A<br \/><b>Sin\u00f3nimos<\/b>: dialogism\u00f3s <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1261<\/span><\/span>; antilog\u00eda <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G485<\/span><\/span>; l\u00f3gos <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3056<\/span><\/span>; ze\u0304\u0301te\u0304ma <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2213<\/span><\/span>, the subject of an inquiry, whereas ze\u0304\u0301te\u0304sis is the act of inquiry; epero\u0304\u0301te\u0304ma <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1906<\/span><\/span>.<\/p>\n<p><b>Ant\u00f3nimos<\/b>: apodoche\u0304\u0301 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G594<\/span><\/span>.<\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lemma Presentes en OGNT:<br \/><\/b>(\u03b6\u03ae\u03c4\u03b7\u03c3\u03b9\u03bd) <span class=\"Trn2\">ze\u0304te\u0304sin<\/span>: <span class=\"mph\">N-ASF<\/span> (1)<br \/>(\u03b6\u03ae\u03c4\u03b7\u03c3\u03b9\u03c2) <span class=\"Trn2\">ze\u0304te\u0304sis<\/span>: <span class=\"mph\">N-NSF<\/span> (1)<br \/>(\u03b6\u03b7\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9\u03c2) <span class=\"Trn2\">ze\u0304te\u0304seis<\/span>: <span class=\"mph\">N-APF<\/span> (3)<br \/>(\u03b6\u03b7\u03c4\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03c2) <span class=\"Trn2\">ze\u0304te\u0304se\u014ds<\/span>: <span class=\"mph\">N-GSF<\/span> (2)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 1700 <\/span>\u1f10\u03ba\u03b6\u03ae\u03c4\u03b7\u03c3\u03b9\u03c2 (<span style=\"font-style:italic\">ekz<\/span>\u0113t\u0113sis), \u03b5\u03c9\u03c2 (<span style=\"font-style:italic\">e<\/span>\u014ds), \u1f21 (<span style=\"font-style:italic\">h<\/span>\u0113): s.fem.; \u2261 <span style=\"color:#008000\"><sup>G2214<\/sup><\/span>; TDNT Vol. 2, Pg.893 \u2014 <\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LouwNida 31.33 <span style=\"font-weight:bold\">especulaci\u00f3n<\/span>, f\u00e1bulas (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Ti 1:4<\/span> +), para otra interpretaci\u00f3n, ver siguiente;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LouwNida 33.442 <span style=\"font-weight:bold\">disputa vana<\/span>, discusi\u00f3n que involucra especulaciones sin sentido (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Ti 1:4<\/span> +), para otra interpretaci\u00f3n, ver anterior.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/span><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 2428 <\/span>\u03b6\u03ae\u03c4\u03b7\u03c3\u03b9\u03c2 (<span style=\"font-style:italic\">z<\/span>\u0113t\u0113sis), \u03b5\u03c9\u03c2 (<span style=\"font-style:italic\">e<\/span>\u014ds), \u1f21 (<span style=\"font-style:italic\">h<\/span>\u0113): s.fem.; \u2261 <span style=\"color:#008000\"><sup>G2214<\/sup><\/span> \u2014 <\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LouwNida 27.34 <span style=\"font-weight:bold\">b\u00fasqueda de informaci\u00f3n<\/span> (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 25:20<\/span>);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LouwNida 33.440 <span style=\"font-weight:bold\">disputa<\/span>, discusi\u00f3n, debate, controversia (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 3:25<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 15:2<\/span>, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 15:7<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Ti 6:4<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Ti 2:23<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Tit 3:9<\/span> +; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Ti 1:4<\/span> v.l. NA26).<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u03b6\u03b7\u0301\u03c4\u03b7\u03c3\u03b9\u03c2 <\/p>\n<p>ze\u0304te\u0304sis<\/p>\n<p><b>Thayer Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) una b\u00fasqueda<\/p>\n<p>2) indagaci\u00f3n<\/p>\n<p>3) un interrogatorio, debate<\/p>\n<p>4) un tema de cuestionamiento o debate, asunto de controversia<\/p>\n<p><b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de Thayer\/Strong:<\/b> desde G2212<\/p>\n<p><b>Citando en la TDNT:<\/b> 2:893, 300.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u1f10\u03ba\u03b6\u03ae\u03c4\u03b7\u03c3\u03b9\u03c2<\/span>, <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03b5\u03c9\u03c2<\/span>, <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u1f21<\/span>. <span style=\"font-style:italic\">Discusi\u00f3n in\u00fatil, disputa:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Ti 1:4.<\/span><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03b6\u03ae\u03c4\u03b7\u03c3\u03b9\u03c2<\/span>, <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03b5\u03c9\u03c2<\/span>, <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u1f21<\/span>. <span style=\"font-style:italic\">Controversia, debate, discusi\u00f3n, punto de discusi\u00f3n, invstigaci\u00f3n:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 3:25<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 15:2<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 15:7<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 25:20<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Ti 6:4<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Ti 2:23<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Tit 3:9.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: L\u00e9xico Griego-Espa\u00f1ol Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: G2214Lexema: \u03b6\u03ae\u03c4\u03b7\u03c3\u03b9\u03c2Transliteraci\u00f3n: z\u1e17t\u0113sisCategor\u00eda gramatical: SustantivoApariciones en Textos Cr\u00edticos: 8 {NA27}; 7 {Byz}; 8 {SBL}; 8 {Tisch}; 8 {WH}; 8 {Treg}; 8 {N1904}; 7 {OGNT}Apariciones en la LXX: 2Vocabulario esencial: 95% del texto del NT Palabras Griegas: \u03b6\u03ae\u03c4\u03b7\u03c3\u03b9\u03c2, \u1f10\u03ba\u03b6\u03ae\u03c4\u03b7\u03c3\u03b9\u03c2 Definici\u00f3n Strong: \u03b6\u03ae\u03c4\u03b7\u03c3\u03b9\u03c2 z\u00e9tesis; de G2212; b\u00fasqueda (prop. el acto), i.e., disputa o su tema: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g2214-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G2214 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-10942","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10942","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10942"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10942\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10942"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10942"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10942"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}