{"id":11441,"date":"2022-06-28T18:21:27","date_gmt":"2022-06-28T23:21:27","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g2713-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T18:21:27","modified_gmt":"2022-06-28T23:21:27","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g2713-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g2713-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G2713 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">G2713<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"Grk\">\u03ba\u03b1\u03c4\u03ad\u03bd\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">kat\u00e9nanti<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Adverbio<\/span><br \/><b>Apariciones en Textos Cr\u00edticos: <\/b><span class=\"Nestle\">8 <b>{NA27}<\/b>; 5 <b>{Byz}<\/b>; 8 <b>{SBL}<\/b>; 8 <b>{Tisch}<\/b>; 9 <b>{WH}<\/b>; 8 <b>{Treg}<\/b>; 8 <b>{N1904}<\/b>; 8 <b>{OGNT}<\/b><\/span><br \/><b>Apariciones en la LXX: <\/b>86<br \/><b>Vocabulario esencial: <\/b>95% del texto del NT<\/p>\n<hr>\n<p><b>Palabras Griegas:<\/b> <span>\u03ba\u03b1\u03c4\u03ad\u03bd\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF\">\u03ba\u03b1\u03c4\u03ad\u03bd\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">kat\u00e9nanti<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>G2596<\/sup><\/span> y <span style=\"color:#008000\"><sup>G1725<\/sup><\/span><span style=\"font-style:italic\">; directamente opuesto<\/span>: \u2014 <span style=\"color:#FF0000\">enfrente.<\/span> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Entrada Louw-Nida: <\/b><span class=\"LN\">83.42<\/span>, <span class=\"LN\">90.20<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span class=\"GK\">GK2978<\/span><br \/><b>Equivalencia Hebrea de la LXX: N\/A <\/b><\/p>\n<hr>\n<p><b>Ra\u00edces:<\/b> <span class='nd'>G2596<\/span>; <span class='nd'>G1725<\/span><br \/><b>Cognados:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Derivados<\/b>: N\/A<br \/><b>Sin\u00f3nimos<\/b>: \u00e9mprosthen <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1715<\/span><\/span>; ap\u00e9nanti <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G561<\/span><\/span>; eno\u0304\u0301pion <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1799<\/span><\/span>; kateno\u0304\u0301pion <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2714<\/span><\/span>; antikr\u00fa <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G481<\/span><\/span>; p\u00e9ran <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4008<\/span><\/span>.<\/p>\n<p><b>Ant\u00f3nimos<\/b>: egg\u00fas <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1451<\/span><\/span>; ple\u0304s\u00edon <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4139<\/span><\/span>; par\u00e1 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3844<\/span><\/span>.<\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lemma Presentes en OGNT:<br \/><\/b>(\u03ba\u03b1\u03c4\u03ad\u03bd\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9) <span class=\"Trn2\">katenanti<\/span>: <span class=\"mph\">ADV<\/span> (1)<br \/>(\u03ba\u03b1\u03c4\u03ad\u03bd\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9) <span class=\"Trn2\">katenanti<\/span>: <span class=\"mph\">PREP<\/span> (7)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 2978 <\/span>\u03ba\u03b1\u03c4\u03ad\u03bd\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9 (<span style=\"font-style:italic\">katenanti<\/span>): prep. <span style=\"font-style:italic\">(nunca compuesto con verbos) o<\/span> adv.; \u2261 <\/span><span style=\"color:#008000\"><sup>G2713<\/sup><\/span> <\/span>\u2014 <\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LouwNida 83.42 <span style=\"font-weight:bold\">opuesto<\/span>, delante de, ante, a la vista de (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 21:2<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 11:2<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 12:41<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 13:3<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 19:30<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 4:17<\/span> +; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 27:24<\/span> v.l. NA26);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LouwNida 90.20 <span style=\"font-weight:bold\">en el juicio de<\/span>, ante, a la vista de (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Co 2:17<\/span>, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Co 12:19<\/span> +).<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u0301\u03bd\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9 <\/p>\n<p>katenanti<\/p>\n<p><b>Thayer Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) enfrente, delante de<\/p>\n<p>2) metaf\u00f3ricamente frente a uno, es decir, del que es juez<\/p>\n<p><b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de Thayer\/Strong:<\/b> desde G2596 y G1725.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03ba\u03b1\u03c4\u03ad\u03bd\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9<\/span>.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">A)<\/span> prep. improp. con Gen.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1)<\/span> De lugar. <span style=\"font-style:italic\">Frente a, delante de:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 12:41<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 13:3.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2)<\/span> fig. <span style=\"font-style:italic\">A los ojos de, delante de:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 4:17<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Co 2:17<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Co 12:19.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">B)<\/span> adv. <span style=\"font-style:italic\">Enfrente:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 21:2<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 11:2<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 19:30.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: L\u00e9xico Griego-Espa\u00f1ol Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: G2713Lexema: \u03ba\u03b1\u03c4\u03ad\u03bd\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9Transliteraci\u00f3n: kat\u00e9nantiCategor\u00eda gramatical: AdverbioApariciones en Textos Cr\u00edticos: 8 {NA27}; 5 {Byz}; 8 {SBL}; 8 {Tisch}; 9 {WH}; 8 {Treg}; 8 {N1904}; 8 {OGNT}Apariciones en la LXX: 86Vocabulario esencial: 95% del texto del NT Palabras Griegas: \u03ba\u03b1\u03c4\u03ad\u03bd\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9 Definici\u00f3n Strong: \u03ba\u03b1\u03c4\u03ad\u03bd\u03b1\u03bd\u03c4\u03b9 kat\u00e9nanti; de G2596 y G1725; directamente opuesto: \u2014 enfrente. Entrada Louw-Nida: 83.42, 90.20Num. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g2713-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G2713 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-11441","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11441","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11441"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11441\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11441"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11441"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11441"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}