{"id":11442,"date":"2022-06-28T18:21:29","date_gmt":"2022-06-28T23:21:29","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g2714-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T18:21:29","modified_gmt":"2022-06-28T23:21:29","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g2714-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g2714-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G2714 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">G2714<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"Grk\">\u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03bd\u03ce\u03c0\u03b9\u03bf\u03bd<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">katen\u1e53pion<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Preposici\u00f3n<\/span><br \/><b>Apariciones en Textos Cr\u00edticos: <\/b><span class=\"Nestle\">3 <b>{NA27}<\/b>; 5 <b>{Byz}<\/b>; 3 <b>{SBL}<\/b>; 3 <b>{Tisch}<\/b>; 3 <b>{WH}<\/b>; 3 <b>{Treg}<\/b>; 3 <b>{N1904}<\/b>; 3 <b>{OGNT}<\/b><\/span><br \/><b>Apariciones en la LXX: <\/b>6<\/p>\n<hr>\n<p><b>Palabras Griegas:<\/b> <span>\u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03bd\u03ce\u03c0\u03b9\u03bf\u03bd<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF\">\u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03bd\u03ce\u03c0\u03b9\u03bf\u03bd<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">katen\u00f3pion<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>G2596<\/sup><\/span> y <span style=\"color:#008000\"><sup>G1799<\/sup><\/span><span style=\"font-style:italic\">; dir<\/span><span style=\"font-style:italic\">. en frente de<\/span>: \u2014 <span style=\"color:#FF0000\">delante.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Entrada Louw-Nida: <\/b><span class=\"LN\">83.33<\/span>, <span class=\"LN\">90.20<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span class=\"GK\">GK2979<\/span><br \/><b>Equivalencia Hebrea de la LXX: N\/A <\/b><\/p>\n<hr>\n<p><b>Ra\u00edces:<\/b> <span class='nd'>G2596<\/span>; <span class='nd'>G1799<\/span><br \/><b>Cognados:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Derivados<\/b>: N\/A<br \/><b>Sin\u00f3nimos<\/b>: N\/A<br \/><b>Ant\u00f3nimos<\/b>: N\/A<\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lemma Presentes en OGNT:<br \/><\/b>(\u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03bd\u03ce\u03c0\u03b9\u03bf\u03bd) <span class=\"Trn2\">katen\u014dpion<\/span>: <span class=\"mph\">PREP<\/span> (3)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 2979 <\/span>\u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03bd\u03ce\u03c0\u03b9\u03bf\u03bd (<span style=\"font-style:italic\">katen<\/span>\u014dpion): adv. y prep. <span style=\"font-style:italic\">(nunca compuesto con verbos);<\/span> \u2261 <span style=\"color:#008000\"><sup>G2714<\/sup><\/span> \u2014 <\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LouwNida 83.33 <span style=\"font-weight:bold\">frente a<\/span>, en la presencia de, delante de (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jud 1:24<\/span> +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LouwNida 90.20 <span style=\"font-weight:bold\">en el juicio de<\/span>, a la vista de (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Efe 1:4<\/span>, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Col 1:22<\/span> +).<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03bd\u03c9\u0301\u03c0\u03b9\u03bf\u03bd <\/p>\n<p>kateno\u0304pion<\/p>\n<p><b>Thayer Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) enfrente, en presencia de, ante la presencia de, ante los ojos de delante<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) se hace referencia a lugares<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) metaf\u00f3ricamente<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b1) tener a uno, por as\u00ed decirlo, delante de los ojos, delante de uno como testigo<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b2) delante de Dios como juez<\/p>\n<p><b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de Thayer\/Strong:<\/b> desde G2596 y G1799.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03bd\u03ce\u03c0\u03b9\u03bf\u03bd<\/span>. prep. con gen. <span style=\"font-style:italic\">Delante de, en presencia de:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Efe 1:4<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Col 1:22<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jud 1:24.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: L\u00e9xico Griego-Espa\u00f1ol Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: G2714Lexema: \u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03bd\u03ce\u03c0\u03b9\u03bf\u03bdTransliteraci\u00f3n: katen\u1e53pionCategor\u00eda gramatical: Preposici\u00f3nApariciones en Textos Cr\u00edticos: 3 {NA27}; 5 {Byz}; 3 {SBL}; 3 {Tisch}; 3 {WH}; 3 {Treg}; 3 {N1904}; 3 {OGNT}Apariciones en la LXX: 6 Palabras Griegas: \u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03bd\u03ce\u03c0\u03b9\u03bf\u03bd Definici\u00f3n Strong: \u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03bd\u03ce\u03c0\u03b9\u03bf\u03bd katen\u00f3pion; de G2596 y G1799; dir. en frente de: \u2014 delante. Entrada Louw-Nida: 83.33, 90.20Num. Goodrick-Kohlenberger: GK2979Equivalencia Hebrea de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g2714-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G2714 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-11442","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11442","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11442"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11442\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11442"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11442"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11442"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}