{"id":11653,"date":"2022-06-28T18:28:50","date_gmt":"2022-06-28T23:28:50","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g2925-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T18:28:50","modified_gmt":"2022-06-28T23:28:50","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g2925-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g2925-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G2925 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">G2925<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"Grk\">\u03ba\u03c1\u03bf\u03cd\u03c9<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">kro\u00fa\u014d<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en Textos Cr\u00edticos: <\/b><span class=\"Nestle\">9 <b>{NA27}<\/b>; 9 <b>{Byz}<\/b>; 9 <b>{SBL}<\/b>; 9 <b>{Tisch}<\/b>; 9 <b>{WH}<\/b>; 9 <b>{Treg}<\/b>; 9 <b>{N1904}<\/b>; 9 <b>{OGNT}<\/b><\/span><br \/><b>Apariciones en la LXX: <\/b>4<br \/><b>Vocabulario esencial: <\/b>95% del texto del NT<\/p>\n<hr>\n<p><b>Palabras Griegas:<\/b> <span>\u03ba\u03c1\u03bf\u03cd\u03c9<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF\">\u03ba\u03c1\u03bf\u03cd\u03c9<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">kro\u00fao<\/span>; apar. verbo prim.; <span style=\"font-style:italic\">tocar, llamar, golpear a la puerta<\/span>: \u2014 <span style=\"color:#FF0000\">llamar.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Entrada Louw-Nida: <\/b><span class=\"LN\">19.12<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span class=\"GK\">GK3218<\/span><br \/><b>Equivalencia Hebrea de la LXX: <\/b><big>\u05d3\u05b8\u05bc\u05e4\u05b7\u05e7&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1849<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Ra\u00edces: N\/A<\/b><br \/><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2925<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (kro\u00fa\u014d)<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Derivados<\/b>: N\/A<br \/><b>Sin\u00f3nimos<\/b>: t\u00fapto\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5180<\/span><\/span>; ple\u0304\u0301sso\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4141<\/span><\/span>; rhap\u00edzo\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4474<\/span><\/span>.<\/p>\n<p><b>Ant\u00f3nimos<\/b>: sio\u0304p\u00e1o\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4623<\/span><\/span>; sig\u00e1o\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4601<\/span><\/span>.<\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lemma Presentes en OGNT:<br \/><\/b>(\u03ba\u03c1\u03bf\u03cd\u03b5\u03b9\u03bd) <span class=\"Trn2\">krouein<\/span>: <span class=\"mph\">V-PAN<\/span> (1)<br \/>(\u03ba\u03c1\u03bf\u03cd\u03b5\u03c4\u03b5) <span class=\"Trn2\">krouete<\/span>: <span class=\"mph\">V-PAM-2P<\/span> (2)<br \/>(\u03ba\u03c1\u03bf\u03cd\u03bf\u03bd\u03c4\u03b9) <span class=\"Trn2\">krouonti<\/span>: <span class=\"mph\">V-PAP-DSM<\/span> (2)<br \/>(\u03ba\u03c1\u03bf\u03cd\u03c3\u03b1\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2) <span class=\"Trn2\">krousantos<\/span>: <span class=\"mph\">V-AAP-GSM<\/span> (2)<br \/>(\u03ba\u03c1\u03bf\u03cd\u03c9) <span class=\"Trn2\">krou\u014d<\/span>: <span class=\"mph\">V-PAI-1S<\/span> (1)<br \/>(\u03ba\u03c1\u03bf\u03cd\u03c9\u03bd) <span class=\"Trn2\">krou\u014dn<\/span>: <span class=\"mph\">V-PAP-NSM<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 3218 <\/span>\u03ba\u03c1\u03bf\u03cd\u03c9 (<span style=\"font-style:italic\">krou<\/span>\u014d): vb.; \u2261 <span style=\"color:#008000\"><sup>G2925<\/sup><\/span>; TDNT Vol. 3, Pg.954 \u2014 LouwNida 19.12 <span style=\"font-weight:bold\">llamar,<\/span> en un port\u00f3n o a la puerta (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 7:7<\/span>, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 7:8<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 11:9<\/span>, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 11:10<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 12:36<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 13:25<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 12:13<\/span>, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 12:16<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 3:20<\/span> +).<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u03ba\u03c1\u03bf\u03c5\u0301\u03c9 <\/p>\n<p>krouo\u0304<\/p>\n<p><b>Thayer Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) llamar: a la puerta<\/p>\n<p><b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de Thayer\/Strong:<\/b> aparentemente un verbo primario<\/p>\n<p><b>Citando en la TDNT:<\/b> 3:954, 475.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03ba\u03c1\u03bf\u03cd\u03c9<\/span>. (fut. <span style=\"color:#0000FF\">\u03ba\u03c1\u03bf\u03cd\u03c3\u03c9<\/span>; 1 aor. <span style=\"color:#0000FF\">\u1f14\u03ba\u03c1\u03bf\u03c5\u03c3\u03b1<\/span>; fut. pas. <span style=\"color:#0000FF\">\u03ba\u03c1\u03bf\u03c5\u03c3\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9<\/span>; 1 aor. pas. <span style=\"color:#0000FF\">\u03ad\u03ba\u03c1\u03bf\u03cd\u03c3\u03b8\u03b7\u03bd<\/span>; perf. <span style=\"color:#0000FF\">\u03ba\u03ad\u03ba\u03c1\u03bf\u03c5\u03ba\u03b1<\/span>; perf. pas. <span style=\"color:#0000FF\">\u03ba\u03ad\u03ba\u03c1\u03bf\u03c5\u03c3\u03bc\u03b1\u03b9<\/span>). <span style=\"font-style:italic\">Llamar<\/span> o <span style=\"font-style:italic\">tocar<\/span> (a la puerta).<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">A.T.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014 <\/span><span style=\"color:#0000FF\">\u05d3\u05b8\u05bc\u05e4\u05b7\u05e7<\/span> qal., LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Cnt 5:2.<\/span> <span style=\"color:#0000FF\">\u05d3\u05b8\u05bc\u05e4\u05b7\u05e7<\/span> hithp., LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jue 19:22.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">N.T.,<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 7:7-8<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 11:9-10<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 12:36<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 13:25<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 12:13<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 12:16<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 3:20.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: L\u00e9xico Griego-Espa\u00f1ol Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: G2925Lexema: \u03ba\u03c1\u03bf\u03cd\u03c9Transliteraci\u00f3n: kro\u00fa\u014dCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en Textos Cr\u00edticos: 9 {NA27}; 9 {Byz}; 9 {SBL}; 9 {Tisch}; 9 {WH}; 9 {Treg}; 9 {N1904}; 9 {OGNT}Apariciones en la LXX: 4Vocabulario esencial: 95% del texto del NT Palabras Griegas: \u03ba\u03c1\u03bf\u03cd\u03c9 Definici\u00f3n Strong: \u03ba\u03c1\u03bf\u03cd\u03c9 kro\u00fao; apar. verbo prim.; tocar, llamar, golpear a la puerta: \u2014 llamar. Entrada &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g2925-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G2925 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-11653","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11653","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11653"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11653\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11653"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11653"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11653"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}