{"id":11790,"date":"2022-06-28T18:33:23","date_gmt":"2022-06-28T23:33:23","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g3062-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T18:33:23","modified_gmt":"2022-06-28T23:33:23","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g3062-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g3062-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G3062 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">G3062<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"Grk\">\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">loipo\u00ed<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Adjetivo<\/span><br \/><b>Apariciones en Textos Cr\u00edticos: <\/b><span class=\"Nestle\">40 <b>{NA27}<\/b>; 42 <b>{Byz}<\/b>; 40 <b>{SBL}<\/b>; 40 <b>{Tisch}<\/b>; 40 <b>{WH}<\/b>; 40 <b>{Treg}<\/b>; 40 <b>{N1904}<\/b>; 40 <b>{OGNT}<\/b><\/span><br \/><b>Apariciones en la LXX: <\/b>91<br \/><b>Vocabulario esencial: <\/b>90%; 95% del texto del NT<\/p>\n<hr>\n<p><b>Palabras Griegas:<\/b> <span>\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af<\/span>, <span>\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF\">\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">loipo\u00ed<\/span>; masc. plur. de un der. de <span style=\"color:#008000\"><sup>G3007<\/sup><\/span>; los <span style=\"font-style:italic\">restantes<\/span>: \u2014 <span style=\"color:#FF0000\">paz, quedar un remanente, resto, otras cosas.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Entrada Louw-Nida: <\/b><span class=\"LN\">63.21<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span class=\"GK\">GK3369<\/span>, <span class=\"GK\">GK3370<\/span><br \/><b>Equivalencia Hebrea de la LXX: <\/b><big>\u05d9\u05b8\u05ea\u05b7\u05e8&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3498<\/span><\/span>, <big>\u05d9\u05b6\u05ea\u05b6\u05e8&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3499<\/span><\/span>, <big>\u05db\u05b9\u05bc\u05dc&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3605<\/span><\/span>, <big>\u05e4\u05b5\u05bc\u05d0\u05b8\u05d4&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6285<\/span><\/span>, <big>\ufb2a\u05b0\u05d0\u05b8\u05e8&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7605<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Ra\u00edces:<\/b> <span class='nd'>G3007<\/span><br \/><b>Cognados:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Derivados<\/b>: ep\u00edloipos <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1954<\/span><\/span>; kat\u00e1loipos <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2645<\/span><\/span>.<\/p>\n<p><b>Sin\u00f3nimos<\/b>: per\u00edsseuma <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4051<\/span><\/span>.<\/p>\n<p><b>Ant\u00f3nimos<\/b>: hust\u00e9re\u0304ma <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5303<\/span><\/span>; chre\u00eda <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5532<\/span><\/span>; hust\u00e9re\u0304sis <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5304<\/span><\/span>.<\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lemma Presentes en OGNT:<br \/><\/b>(\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03b1\u1f76) <span class=\"Trn2\">loipai<\/span>: <span class=\"mph\">A-NPF<\/span> (2)<br \/>(\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af) <span class=\"Trn2\">loipoi<\/span>: <span class=\"mph\">A-NPM<\/span> (2)<br \/>(\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u1f76) <span class=\"Trn2\">loipoi<\/span>: <span class=\"mph\">A-NPM<\/span> (13)<br \/>(\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u1f7a\u03c2) <span class=\"Trn2\">loipous<\/span>: <span class=\"mph\">A-APM<\/span> (3)<br \/>(\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u1fd6\u03c2) <span class=\"Trn2\">loipois<\/span>: <span class=\"mph\">A-DPM<\/span> (7)<br \/>(\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u1fd6\u03c2) <span class=\"Trn2\">loipois<\/span>: <span class=\"mph\">A-DPN<\/span> (1)<br \/>(\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u1f70) <span class=\"Trn2\">loipa<\/span>: <span class=\"mph\">A-APN<\/span> (3)<br \/>(\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u1f70\u03c2) <span class=\"Trn2\">loipas<\/span>: <span class=\"mph\">A-APF<\/span> (2)<br \/>(\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u1ff6\u03bd) <span class=\"Trn2\">loip\u014dn<\/span>: <span class=\"mph\">A-GPF<\/span> (1)<br \/>(\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u1ff6\u03bd) <span class=\"Trn2\">loip\u014dn<\/span>: <span class=\"mph\">A-GPM<\/span> (4)<br \/>(\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u1ff6\u03bd) <span class=\"Trn2\">loip\u014dn<\/span>: <span class=\"mph\">A-GPN<\/span> (2)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> <span>[to] <\/span>\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03bd <span> (<\/span><span style=\"font-style:italic\">loipon<\/span><span>): adv. <\/span>[servido por <\/span><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 3370];<\/span> \u2261 <\/span><span style=\"color:#008000\"><sup>G3062<\/sup><\/span> y <\/span><span style=\"color:#008000\"><sup>G3063<\/sup><\/span> y <\/span><span style=\"color:#008000\"><sup>G3064<\/sup><\/span> <\/span>\u2014 <\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LouwNida 67.134 <span style=\"font-weight:bold\">de ahora en m\u00e1s<\/span> (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 7:29<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 10:13<\/span> +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LouwNida 67.128 <span style=\"font-weight:bold\">todav\u00eda<\/span>, a\u00fan (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 26:45<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 14:41<\/span> +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LouwNida 61.14 <span style=\"font-weight:bold\">por \u00faltimo<\/span>, finalmente, resumiendo (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 27:20<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 1:16<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Co 13:11<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Flp 3:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Flp 4:8<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Ts 4:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Ts 3:1<\/span> +); \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u1fe6 (<span style=\"font-style:italic\">tou loipou<\/span>), (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">G\u00e1l 6:17<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Efe 6:10<\/span> +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LouwNida 89.98 <span style=\"font-weight:bold\">adem\u00e1s<\/span>; se\u00f1ala un comentario adicional (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 4:2<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Ti 4:8<\/span> +), nota: es posible que los t\u00e9rminos en estos vers\u00edculos tengan el sentido de una u otra entrada.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03b9\u0301 <\/p>\n<p>loipoi<\/p>\n<p><b>Thayer Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) restante, el resto<\/p>\n<p>1a) el resto de cualquier n\u00famero o clase bajo consideraci\u00f3n<\/p>\n<p>1b) con una cierta distinci\u00f3n y contraste, el resto, quienes no son de una clase o n\u00famero espec\u00edfico<\/p>\n<p>1c) el resto de las cosas que quedan<\/p>\n<p><b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de Thayer\/Strong:<\/b> plural masculino de un derivado de G3007.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af<\/span>, <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03bf\u1f31<\/span>. nom. pl. de <span style=\"color:#0000FF\">\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2<\/span>. Como sust. <span style=\"font-style:italic\">los dem\u00e1s, otros:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 22:6<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 27:49<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 18:11<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 28:9<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 11:7<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 15:37<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Efe 2:3<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Ts 4:13<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Ts 5:6<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Ti 5:20<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 9:20<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 11:13<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 19:21<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 20:5.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: L\u00e9xico Griego-Espa\u00f1ol Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: G3062Lexema: \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03afTransliteraci\u00f3n: loipo\u00edCategor\u00eda gramatical: AdjetivoApariciones en Textos Cr\u00edticos: 40 {NA27}; 42 {Byz}; 40 {SBL}; 40 {Tisch}; 40 {WH}; 40 {Treg}; 40 {N1904}; 40 {OGNT}Apariciones en la LXX: 91Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT Palabras Griegas: \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af, \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03cc\u03c2 Definici\u00f3n Strong: \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af loipo\u00ed; masc. plur. de un der. de G3007; los restantes: \u2014 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g3062-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G3062 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-11790","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11790","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11790"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11790\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11790"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11790"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11790"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}