{"id":12316,"date":"2022-06-28T18:50:48","date_gmt":"2022-06-28T23:50:48","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g3588-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T18:50:48","modified_gmt":"2022-06-28T23:50:48","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g3588-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g3588-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G3588 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">G3588<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"Grk\">\u1f41<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">ho<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Art\u00edculo Definido<\/span><br \/><b>Apariciones en Textos Cr\u00edticos: <\/b><span class=\"Nestle\">19857 <b>{NA27}<\/b>; 20288 <b>{Byz}<\/b>; 19770 <b>{SBL}<\/b>; 19758 <b>{Tisch}<\/b>; 19753 <b>{WH}<\/b>; 19862 <b>{Treg}<\/b>; 19781 <b>{N1904}<\/b>; 19859 <b>{OGNT}<\/b><\/span><br \/><b>Apariciones en la LXX: <\/b>88444<br \/><b>Vocabulario esencial: <\/b>50%; 80%; 90%; 95% del texto del NT<\/p>\n<hr>\n<p><b>Palabras Griegas:<\/b> <span>\u1f41<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF\">\u1f41<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">jo<\/span>; La forma masculina, incl. el fem. (segunda) <span style=\"color:#0000FF\">\u1f21<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">j\u00e9<\/span>; y el neutro (tercera) <span style=\"color:#0000FF\">\u03c4\u03cc<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">t\u00f3<\/span>; en todas sus inflexiones; art. def.; <span style=\"font-style:italic\">el, la, lo<\/span> (a veces suplido, otras veces no, en el espa\u00f1ol): \u2014 <span style=\"color:#FF0000\">cosa, el, este, ese, quien, uno.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:#0000FF\">\u1f21<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">j\u00e9.<\/span> V\u00e9ase <span style=\"color:#008000\"><sup>G3588<\/sup><\/span><span style=\"font-style:italic\">.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p><span style=\"color:#0000FF\">\u03c4\u03ac<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">t\u00e1.<\/span> V\u00e9ase <span style=\"color:#008000\"><sup>G3588<\/sup>.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p><span style=\"color:#0000FF\">\u03c4\u1fc6<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">t\u00e9<\/span>, <span style=\"color:#0000FF\">\u03c4\u03ae\u03bd<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">t\u00e9n<\/span>, <span style=\"color:#0000FF\">\u03c4\u1fc6\u03c2<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">t\u00e9s.<\/span> V\u00e9ase <span style=\"color:#008000\"><sup>G3588<\/sup>.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p><span style=\"color:#0000FF\">\u03c4\u03cc<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">t\u00f3.<\/span> V\u00e9ase <span style=\"color:#008000\"><sup>G3588<\/sup>.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Entrada Louw-Nida: <\/b><span class=\"LN\">10.12<\/span>, <span class=\"LN\">32.46<\/span>, <span class=\"LN\">33.290<\/span>, <span class=\"LN\">67.128<\/span>, <span class=\"LN\">67.134<\/span>, <span class=\"LN\">67.208<\/span>, <span class=\"LN\">74.3<\/span>, <span class=\"LN\">87.43<\/span>, <span class=\"LN\">89.139<\/span>, <span class=\"LN\">92.24<\/span>, <span class=\"LN\">92.27<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span class=\"GK\">GK3836<\/span><br \/><b>Equivalencia Hebrea de la LXX: N\/A <\/b><\/p>\n<hr>\n<p><b>Ra\u00edces: N\/A<\/b><br \/><b>Cognados:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Derivados<\/b>: N\/A<br \/><b>Sin\u00f3nimos<\/b>: N\/A<br \/><b>Ant\u00f3nimos<\/b>: N\/A<\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lemma Presentes en OGNT:<br \/><\/b>(\u0391\u1f31) <span class=\"Trn2\">hai<\/span>: <span class=\"mph\">T-NPF<\/span> (5)<br \/>(\u0391\u1f31) <span class=\"Trn2\">hai<\/span>: <span class=\"mph\">T-VPF<\/span> (2)<br \/>(\u039f) <span class=\"Trn2\">o<\/span>: <span class=\"mph\">T-NSM<\/span> (5)<br \/>(\u039f\u1f31) <span class=\"Trn2\">hoi<\/span>: <span class=\"mph\">T-NPM<\/span> (114)<br \/>(\u039f\u1f31) <span class=\"Trn2\">hoi<\/span>: <span class=\"mph\">T-VPM<\/span> (8)<br \/>(\u039f\u1f35) <span class=\"Trn2\">hoi<\/span>: <span class=\"mph\">T-NPM<\/span> (1)<br \/>(\u03a4\u0397\u03a3) <span class=\"Trn2\">te\u0304s<\/span>: <span class=\"mph\">T-GSF<\/span> (1)<br \/>(\u03a4\u03a9\u039d) <span class=\"Trn2\">t\u014dn<\/span>: <span class=\"mph\">T-GPF<\/span> (1)<br \/>(\u03a4\u03a9\u039d) <span class=\"Trn2\">t\u014dn<\/span>: <span class=\"mph\">T-GPM<\/span> (4)<br \/>(\u03a4\u03a9\u039d) <span class=\"Trn2\">t\u014dn<\/span>: <span class=\"mph\">T-GPN<\/span> (1)<br \/>(\u03a4\u03b1\u1fd6\u03c2) <span class=\"Trn2\">tais<\/span>: <span class=\"mph\">T-DPF<\/span> (3)<br \/>(\u03a4\u03bf\u1f7a\u03c2) <span class=\"Trn2\">tous<\/span>: <span class=\"mph\">T-APM<\/span> (4)<br \/>(\u03a4\u03bf\u1fd6\u03c2) <span class=\"Trn2\">tois<\/span>: <span class=\"mph\">T-DPM<\/span> (11)<br \/>(\u03a4\u03bf\u1fe6) <span class=\"Trn2\">tou<\/span>: <span class=\"mph\">T-GSM<\/span> (9)<br \/>(\u03a4\u03bf\u1fe6) <span class=\"Trn2\">tou<\/span>: <span class=\"mph\">T-GSN<\/span> (4)<br \/>(\u03a4\u03cc) <span class=\"Trn2\">to<\/span>: <span class=\"mph\">T-ASN<\/span> (1)<br \/>(\u03a4\u1f70) <span class=\"Trn2\">ta<\/span>: <span class=\"mph\">T-APN<\/span> (5)<br \/>(\u03a4\u1f70) <span class=\"Trn2\">ta<\/span>: <span class=\"mph\">T-NPN<\/span> (4)<br \/>(\u03a4\u1f70) <span class=\"Trn2\">ta<\/span>: <span class=\"mph\">T-VPN<\/span> (2)<br \/>(\u03a4\u1f70\u03c2) <span class=\"Trn2\">tas<\/span>: <span class=\"mph\">T-APF<\/span> (4)<br \/>(\u03a4\u1f74\u03bd) <span class=\"Trn2\">te\u0304n<\/span>: <span class=\"mph\">T-ASF<\/span> (5)<br \/>(\u03a4\u1f78) <span class=\"Trn2\">to<\/span>: <span class=\"mph\">T-ASN<\/span> (16)<br \/>(\u03a4\u1f78) <span class=\"Trn2\">to<\/span>: <span class=\"mph\">T-NSN<\/span> (22)<br \/>(\u03a4\u1f78) <span class=\"Trn2\">to<\/span>: <span class=\"mph\">T-VSN<\/span> (2)<br \/>(\u03a4\u1f78\u03bd) <span class=\"Trn2\">ton<\/span>: <span class=\"mph\">T-ASM<\/span> (17)<br \/>(\u03a4\u1fc7) <span class=\"Trn2\">te\u0304<\/span>: <span class=\"mph\">T-DSF<\/span> (28)<br \/>(\u03a4\u1ff6\u03bd) <span class=\"Trn2\">t\u014dn<\/span>: <span class=\"mph\">T-GPF<\/span> (1)<br \/>(\u03a4\u1ff6\u03bd) <span class=\"Trn2\">t\u014dn<\/span>: <span class=\"mph\">T-GPM<\/span> (4)<br \/>(\u03a4\u1ff7) <span class=\"Trn2\">t\u014d<\/span>: <span class=\"mph\">T-DSM<\/span> (13)<br \/>(\u03a4\u1ff7) <span class=\"Trn2\">t\u014d<\/span>: <span class=\"mph\">T-DSN<\/span> (1)<br \/>(\u03b1\u1f31) <span class=\"Trn2\">hai<\/span>: <span class=\"mph\">T-NPF<\/span> (140)<br \/>(\u03b1\u1f35) <span class=\"Trn2\">hai<\/span>: <span class=\"mph\">T-NPF<\/span> (1)<br \/>(\u03bf\u1f31) <span class=\"Trn2\">hoi<\/span>: <span class=\"mph\">T-NPM<\/span> (963)<br \/>(\u03bf\u1f31) <span class=\"Trn2\">hoi<\/span>: <span class=\"mph\">T-VPM<\/span> (27)<br \/>(\u03bf\u1f35) <span class=\"Trn2\">hoi<\/span>: <span class=\"mph\">T-NPM<\/span> (3)<br \/>(\u03c4\u03ac) <span class=\"Trn2\">ta<\/span>: <span class=\"mph\">T-APN<\/span> (2)<br \/>(\u03c4\u03ae\u03bd) <span class=\"Trn2\">te\u0304n<\/span>: <span class=\"mph\">T-ASF<\/span> (5)<br \/>(\u03c4\u03b1\u1fd6\u03c2) <span class=\"Trn2\">tais<\/span>: <span class=\"mph\">T-DPF<\/span> (201)<br \/>(\u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2) <span class=\"Trn2\">tous<\/span>: <span class=\"mph\">T-APM<\/span> (727)<br \/>(\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2) <span class=\"Trn2\">tois<\/span>: <span class=\"mph\">T-DPM<\/span> (447)<br \/>(\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2) <span class=\"Trn2\">tois<\/span>: <span class=\"mph\">T-DPN<\/span> (166)<br \/>(\u03c4\u03bf\u1fe6) <span class=\"Trn2\">tou<\/span>: <span class=\"mph\">T-GSM<\/span> (1908)<br \/>(\u03c4\u03bf\u1fe6) <span class=\"Trn2\">tou<\/span>: <span class=\"mph\">T-GSN<\/span> (596)<br \/>(\u03c4\u03cc) <span class=\"Trn2\">to<\/span>: <span class=\"mph\">T-ASN<\/span> (4)<br \/>(\u03c4\u03cc) <span class=\"Trn2\">to<\/span>: <span class=\"mph\">T-NSN<\/span> (1)<br \/>(\u03c4\u03cc\u03bd) <span class=\"Trn2\">ton<\/span>: <span class=\"mph\">T-ASM<\/span> (6)<br \/>(\u03c4\u1f70) <span class=\"Trn2\">ta<\/span>: <span class=\"mph\">T-APN<\/span> (610)<br \/>(\u03c4\u1f70) <span class=\"Trn2\">ta<\/span>: <span class=\"mph\">T-NPN<\/span> (213)<br \/>(\u03c4\u1f70) <span class=\"Trn2\">ta<\/span>: <span class=\"mph\">T-VPN<\/span> (1)<br \/>(\u03c4\u1f70\u03c2) <span class=\"Trn2\">tas<\/span>: <span class=\"mph\">T-APF<\/span> (336)<br \/>(\u03c4\u1f74\u03bd) <span class=\"Trn2\">te\u0304n<\/span>: <span class=\"mph\">T-ASF<\/span> (1518)<br \/>(\u03c4\u1f78) <span class=\"Trn2\">to<\/span>: <span class=\"mph\">T-ASN<\/span> (1072)<br \/>(\u03c4\u1f78) <span class=\"Trn2\">to<\/span>: <span class=\"mph\">T-NSN<\/span> (572)<br \/>(\u03c4\u1f78) <span class=\"Trn2\">to<\/span>: <span class=\"mph\">T-VSN<\/span> (3)<br \/>(\u03c4\u1f78\u03bd) <span class=\"Trn2\">ton<\/span>: <span class=\"mph\">T-ASM<\/span> (1558)<br \/>(\u03c4\u1fc6\u03c2) <span class=\"Trn2\">te\u0304s<\/span>: <span class=\"mph\">T-GSF<\/span> (1300)<br \/>(\u03c4\u1fc7) <span class=\"Trn2\">te\u0304<\/span>: <span class=\"mph\">T-DSF<\/span> (849)<br \/>(\u03c4\u1ff6\u03bd) <span class=\"Trn2\">t\u014dn<\/span>: <span class=\"mph\">T-GPF<\/span> (136)<br \/>(\u03c4\u1ff6\u03bd) <span class=\"Trn2\">t\u014dn<\/span>: <span class=\"mph\">T-GPM<\/span> (813)<br \/>(\u03c4\u1ff6\u03bd) <span class=\"Trn2\">t\u014dn<\/span>: <span class=\"mph\">T-GPN<\/span> (250)<br \/>(\u03c4\u1ff7) <span class=\"Trn2\">t\u014d<\/span>: <span class=\"mph\">T-DSM<\/span> (813)<br \/>(\u03c4\u1ff7) <span class=\"Trn2\">t\u014d<\/span>: <span class=\"mph\">T-DSN<\/span> (410)<br \/>(\u1f21) <span class=\"Trn2\">he\u0304<\/span>: <span class=\"mph\">T-NSF<\/span> (912)<br \/>(\u1f21) <span class=\"Trn2\">he\u0304<\/span>: <span class=\"mph\">T-VSF<\/span> (11)<br \/>(\u1f25) <span class=\"Trn2\">he\u0304<\/span>: <span class=\"mph\">T-NSF<\/span> (4)<br \/>(\u1f29) <span class=\"Trn2\">he\u0304<\/span>: <span class=\"mph\">T-NSF<\/span> (54)<br \/>(\u1f29) <span class=\"Trn2\">he\u0304<\/span>: <span class=\"mph\">T-VSF<\/span> (1)<br \/>(\u1f41) <span class=\"Trn2\">ho<\/span>: <span class=\"mph\">T-NSM<\/span> (2532)<br \/>(\u1f41) <span class=\"Trn2\">ho<\/span>: <span class=\"mph\">T-VSM<\/span> (37)<br \/>(\u1f45) <span class=\"Trn2\">ho<\/span>: <span class=\"mph\">T-NSM<\/span> (9)<br \/>(\u1f49) <span class=\"Trn2\">ho<\/span>: <span class=\"mph\">T-NSM<\/span> (345)<br \/>(\u1f49) <span class=\"Trn2\">ho<\/span>: <span class=\"mph\">T-VSM<\/span> (5)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 3836 <\/span>\u1f41 (<span style=\"font-style:italic\">ho<\/span>), \u1f21 (<span style=\"font-style:italic\">h<\/span>\u0113), \u03c4\u03cc (<span style=\"font-style:italic\">to<\/span>) pl. \u03bf\u1f31 (<span style=\"font-style:italic\">hoi<\/span>), \u03b1\u1f31 \u03c4\u03ac (<span style=\"font-style:italic\">hai ta<\/span>): art.; \u2261 <span style=\"color:#008000\"><sup>G3588<\/sup><\/span> y <span style=\"color:#008000\"><sup>G5120<\/sup><\/span> \u2014 LouwNida 92.24 <span style=\"font-weight:bold\">el, la, los, las,<\/span> nota: Cuando se traduce, por lo general representa las palabras espa\u00f1olas \u201c el, la, los, las\u201d. Limita de forma variada los sustantivos e ideas sustantivadas, generalmente con un uso pronominal (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 2:9<\/span>, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 2:14<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 4:4<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 9:31<\/span>), o puede usarse simplemente como un indicador de caso estructural (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 1:2<\/span>, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 1:2<\/span>). Puede usarse con preposiciones, adverbios, infinitivos y otras part\u00edculas; hay muchas sutilezas en torno a estas ideas. Se recomienda comenzar consultando gram\u00e1ticas; no estamos en condiciones de hacer afirmaciones categ\u00f3ricas sobre el art\u00edculo griego sin un cuidadoso an\u00e1lisis, ver BAGD 549pg.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u03bf\u0314 \/ \u03b7\u0314 \/ \u03c4\u03bf\u0301 <\/p>\n<p>ho \/ he\u0304 \/ to<\/p>\n<p><b>Thayer Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) este, ese, \u00e9stos, etc.<\/p>\n<p>S\u00f3lo representaciones significativas que no sean el art\u00edculo definido o contado<\/p>\n<p><b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de Thayer\/Strong:<\/b> En todas sus inflexiones, el art\u00edculo definido.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u1f21<\/span> Ver <span style=\"color:#0000FF\">\u1f41<\/span>, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><sup>G3588<\/sup>.<\/span><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u1f41<\/span>, <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u1f21<\/span>, <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03c4\u03cc<\/span>. (gen. <span style=\"color:#0000FF\">\u03c4\u03bf\u1fe6<\/span>, <span style=\"color:#0000FF\">\u03c4\u1fc6\u03c2<\/span>, <span style=\"color:#0000FF\">\u03c4\u03bf\u1fe6<\/span>. dat. <span style=\"color:#0000FF\">\u03c4\u1ff3<\/span>, <span style=\"color:#0000FF\">\u03c4\u1fc7<\/span>, <span style=\"color:#0000FF\">\u03c4\u1ff7<\/span>. acu. <span style=\"color:#0000FF\">\u03c4\u03cc\u03bd<\/span>, <span style=\"color:#0000FF\">\u03c4\u03ae\u03bd<\/span>, <span style=\"color:#0000FF\">\u03c4\u03ac<\/span>. Pl. <span style=\"color:#0000FF\">\u03bf\u1f31<\/span>, <span style=\"color:#0000FF\">\u03b1\u1f31<\/span>, <span style=\"color:#0000FF\">\u03c4\u03cc<\/span>. gen. <span style=\"color:#0000FF\">\u03c4\u1ff6\u03bd<\/span>, <span style=\"color:#0000FF\">\u03c4\u1ff6\u03bd<\/span>, <span style=\"color:#0000FF\">\u03c4\u1ff6\u03bd<\/span>. dat. <span style=\"color:#0000FF\">\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2<\/span>, <span style=\"color:#0000FF\">\u03c4\u03b1\u1fd6\u03c2<\/span>, <span style=\"color:#0000FF\">\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2<\/span>. acu. <span style=\"color:#0000FF\">\u03c4\u03bf\u03cd\u03c2<\/span>, <span style=\"color:#0000FF\">\u03c4\u03ac\u03c2<\/span>, <span style=\"color:#0000FF\">\u03c4\u03ac<\/span>). El art\u00edculo determinado. Su uso es algo complicado y no corresponde siempre con el uso en espa\u00f1ol.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">A)<\/span> como pronombre demostativo.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1)<\/span> <span style=\"color:#0000FF\">\u1f41 \u03bc\u1f72\u03bd<\/span> &hellip; <span style=\"color:#0000FF\">\u1f41<\/span> (<span style=\"color:#0000FF\">\u1f04\u03bb\u03bb\u03bf\u03c2<\/span>) <span style=\"color:#0000FF\">\u03b4\u03ad<\/span>. <span style=\"font-style:italic\">Uno &hellip; y otro, uno&hellip; pero otro:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 7:12<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 14:4<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 7:7<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">G\u00e1l 4:23<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Efe 4:11<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Flp 1:16-17.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2)<\/span> Indica progreso en la narraci\u00f3n. <span style=\"font-style:italic\">Y \u00e9l, pero \u00e9l:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 2:9<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 2:14<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 5:41<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 15:3<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 23:18.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3)<\/span> <span style=\"font-style:italic\">Este, aquel:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 17:28.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">B)<\/span> Como art\u00edc. determinado. <span style=\"font-style:italic\">El, la, lo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1)<\/span> con sustantivos.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">a)<\/span> Para dar enfasis a cosa, persona o concepto ya conocido o antes mencionado: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 2:7<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 4:17-20<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 9:13-16<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 1:1-14<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 4:40-43<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 12:5-6<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 9:11-17<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Stg 2:2-3<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 15:1-6.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">b)<\/span> A veces se usa con nombres personales: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 19:35<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 3:4<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 20:3.<\/span> Con nombres de pa\u00edses o ciudades, r\u00edos, o mares. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 27:27.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">c)<\/span> Ante sustantivos que son acompa\u00f1ados del gen. de un pronombre: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 1:21<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 5:45<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 9:17<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 6:27<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 4:19<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 6:6.<\/span> En algunos muy pocos casos no se halla el art\u00edculo: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 19:28<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 1:72<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Co 8:23.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">d)<\/span> Ante sustantivos con pronombres posesivos: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 18:20<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 8:38<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 9:26<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 4:42<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 7:16<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 3:7.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">e)<\/span> adj. y parti. llevan el art\u00edculo cuando modifican sustantivos. (Est\u00e1n en posici\u00f3n atribuitiva): <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 25:41<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 10:42<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 12:10<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 7:24<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 14:26<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 1:8<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 1:16<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 3:7<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 9:8<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 8:3<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 9:13<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 17:1.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">f)<\/span> Ante otras expresiones que modifican sustantivos: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 7:10<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 11:27<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 1:18<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Co 8:4<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Ts 1:8.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">g)<\/span> El art\u00edculo va con el sustantivo y no con su pronombre demostrativo: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 7:22<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 7:25<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 8:13<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 9:22<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 9:31<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 10:19<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 11:25<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 12:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 14:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 15:8<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 18:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 22:46<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 26:55<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 7:6<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 14:71<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 2:25<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 14:30<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 15:24<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 15:30<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 18:11<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 23:4<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 9:24.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">h)<\/span> Se usa el art\u00edculo ante el nom. del sustantivo o parti. para hacerlo voc.: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 7:23<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 11:26<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 5:41<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 8:54<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 11:39<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 18:13<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 19:3.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2)<\/span> Con adj.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">a)<\/span> El adj. se convierte en sustantivo por usar el art\u00edculo: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 7:6<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 23:15<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 16:25<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 18:27<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 16:11<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 1:19-20<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 8:3<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 1:25<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 1:27<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Co 4:2<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Co 5:4<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 7:7.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">b)<\/span> El neut. del adj. con su art\u00edc. puede tomar sentido de sustantivo abstracto: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 2:4<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 9:22<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 7:35<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Co 8:8<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Flp 4:5.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">c)<\/span> El art\u00edculo con n\u00fameros d\u00e1 a entender que se est\u00e1 mencionando parte de un n\u00famero ya conocido: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 18:12-13<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 20:24<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 10:41<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 15:4<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 17:17<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 17:10.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3)<\/span> El parti. con el art\u00edculo se entiende como sustantivo (o como cl\u00e1usula relativa): <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 3:3<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 4:3<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 5:6<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 5:10<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 5:22<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 10:40<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 13:3<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 18:30<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 18:34<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 4:14<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 6:29<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 8:5<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 9:7<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 18:9<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 15:23<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 16:13<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 2:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 1:28<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 14:7<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">G\u00e1l 1:7<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Col 2:8<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Ts 3:5<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 11:28<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Jn 1:7.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4)<\/span> El inf. con el art\u00edculo neut.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">a)<\/span> Llega a ser un sustantivo: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 15:20<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 20:23<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 9:10<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 12:33<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 1:57<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 27:20<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 7:18<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 13:8<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Co 1:8<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 5:12<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Pe 4:17.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">b)<\/span> Con el gen. neut. <span style=\"color:#0000FF\">\u03c4\u03bf\u1fe6<\/span> (sin otra raz\u00f3n por ser gen.) d\u00e1 prop\u00f3sito. <span style=\"font-style:italic\">Para, a fin de:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 2:13<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 3:13<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 11:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 13:3<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 24:45<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 1:77<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 2:24<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 8:5<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 22:31<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 24:29<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 3:2<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 20:30<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 6:6<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 10:13<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 16:4<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">G\u00e1l 3:10<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Flp 3:10<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 10:7<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 11:5.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">c)<\/span> Con el gen. neut. <span style=\"color:#0000FF\">\u03c4\u03bf\u1fe6<\/span> (sin otra raz\u00f3n por ser gen.) el inf. tambi\u00e9n puede expresar resultado. A veces es dif\u00edcil ver la diferencia entre proposito y resultado. <span style=\"font-style:italic\">De manera quem, y:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 21:32<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 7:19<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 7:3<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 11:5.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">5)<\/span> Frases preposicionales pueden llevar el art\u00edculo: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 5:15<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 6:9<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 12:3<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 25:41<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 3:21<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 4:10<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 2:39<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 10:7<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 22:49<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 24:19<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 24:27<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 24:10<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 27:44<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 2:8<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 4:14<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 8:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 12:18<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 15:17<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 16:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Efe 6:21<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Flp 1:27<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Flp 2:23<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Flp 4:22<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Col 4:7<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 2:17<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 5:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 13:24.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">6)<\/span> Se usa el art\u00edculo a veces con adv.: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 5:43<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 8:18<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 23:25<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 13:16<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 19:4<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 8:23<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 3:24<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Co 13:2<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Col 3:1-2<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Col 4:9.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">7)<\/span> El art\u00edculo puede referir a varios sustantivos que se conectan con <span style=\"color:#0000FF\">\u03ba\u03b1\u03af<\/span>, uni\u00e9ndolos as\u00ed en un solo grupo: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 2:4<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 16:21<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 15:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 1:6<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 5:17<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 24:44<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 1:8<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 8:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Col 2:22.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">8)<\/span> El art\u00edculo se usa cuando se refiere a una sola persona con m\u00e1s que un atributo: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 20:17<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 15:6<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Co 1:3<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Co 11:31<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Efe 1:3<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Ts 1:3<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Ts 3:13<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Tit 2:13<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Pe 1:3<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Pe 1:11<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Pe 3:18.<\/span> Pero se repite si refiere a mas de una persona. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 26:30<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 3:8.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">9)<\/span> En expresiones comunes cuando un sustantivo en el gen. depende de otro, hay dos art\u00edculos o ninguno. Compare: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 22:31<\/span> con, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 23:6<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Rom 8:9<\/span>, con, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Co 3:16<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Co 2:17<\/span> con, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Ts 2:13<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Ts 5:2<\/span>, con <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Ts 2:2<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 2:6<\/span> con, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 8:20.<\/span><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03c4\u03ac<\/span>. Ver <span style=\"color:#0000FF\">\u1f41<\/span>, <span style=\"color:#0000FF\">\u03ae<\/span>, <span style=\"color:#0000FF\">\u03c4\u03cc<\/span>, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><sup>G3588<\/sup>.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><span style=\"color:#0000FF\">\u039f<\/span>, <span style=\"color:#0000FF\">\u03bf<\/span>. Omicron (<span style=\"color:#0000FF\">\u1f44 \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03cc\u03bd<\/span>), propiamente o <span style=\"font-style:italic\">peque\u00f1a<\/span> o <span style=\"font-style:italic\">breve<\/span>, por oposici\u00f3n a omega (<span style=\"color:#0000FF\">\u1f66 \u03bc\u03ad\u03b3\u03b1<\/span>), propiamente <span style=\"font-style:italic\">o grande<\/span> u <span style=\"font-style:italic\">o larga<\/span>. D\u00e9cimoquinta letra del alfabeto griego. Como cifra, <span style=\"color:#0000FF\">\u03bf<\/span>&acute; vale 70; <span style=\"color:#0000FF\">\u0375\u03bf<\/span> vale 70.000.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: L\u00e9xico Griego-Espa\u00f1ol Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: G3588Lexema: \u1f41Transliteraci\u00f3n: hoCategor\u00eda gramatical: Art\u00edculo DefinidoApariciones en Textos Cr\u00edticos: 19857 {NA27}; 20288 {Byz}; 19770 {SBL}; 19758 {Tisch}; 19753 {WH}; 19862 {Treg}; 19781 {N1904}; 19859 {OGNT}Apariciones en la LXX: 88444Vocabulario esencial: 50%; 80%; 90%; 95% del texto del NT Palabras Griegas: \u1f41 Definici\u00f3n Strong: \u1f41 jo; La forma masculina, incl. el fem. (segunda) \u1f21 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g3588-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G3588 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-12316","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12316","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12316"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12316\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12316"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12316"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12316"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}