{"id":12550,"date":"2022-06-28T18:58:42","date_gmt":"2022-06-28T23:58:42","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g3822-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T18:58:42","modified_gmt":"2022-06-28T23:58:42","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g3822-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g3822-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G3822 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">G3822<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"Grk\">\u03c0\u03b1\u03bb\u03b1\u03b9\u03cc\u03c9<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">palai\u00f3\u014d<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en Textos Cr\u00edticos: <\/b><span class=\"Nestle\">4 <b>{NA27}<\/b>; 4 <b>{Byz}<\/b>; 4 <b>{SBL}<\/b>; 4 <b>{Tisch}<\/b>; 4 <b>{WH}<\/b>; 4 <b>{Treg}<\/b>; 4 <b>{N1904}<\/b>; 4 <b>{OGNT}<\/b><\/span><br \/><b>Apariciones en la LXX: <\/b>29<\/p>\n<hr>\n<p><b>Palabras Griegas:<\/b> <span>\u03c0\u03b1\u03bb\u03b1\u03b9\u03cc\u03c9<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF\">\u03c0\u03b1\u03bb\u03b1\u03b9\u03cc\u03c9<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">palai\u00f3o<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>G3820<\/sup><\/span><span style=\"font-style:italic\">;: hacer<\/span> (pas. <span style=\"font-style:italic\">llegar a ser) gastado,<\/span> o <span style=\"font-style:italic\">declarar obs<\/span><span style=\"font-style:italic\">.<\/span>: \u2014 <span style=\"color:#FF0000\">dar, envejecer, viejo, -a.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Entrada Louw-Nida: <\/b><span class=\"LN\">67.103<\/span>, <span class=\"LN\">67.104<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span class=\"GK\">GK4093<\/span>, <span class=\"GK\">GK4096<\/span><br \/><b>Equivalencia Hebrea de la LXX: <\/b><big>\u05d1\u05b8\u05bc\u05dc\u05b8\u05d4&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1086<\/span><\/span>, <big>\u05d9\u05b8\ufb2a\u05b5\u05df&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3462<\/span><\/span>, <big>\u05e0\u05b8\u05d1\u05b5\u05dc&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5034<\/span><\/span>, <big>\u05e2\u05b8\u05ea\u05b7\u05e7&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6275<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Ra\u00edces:<\/b> <span class='nd'>G3820<\/span><br \/><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3821<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (palai\u00f3t\u0113s) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3819<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (p\u00e1lai) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3822<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (palai\u00f3\u014d) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3820<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (palai\u00f3s)<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Derivados<\/b>: N\/A<br \/><b>Sin\u00f3nimos<\/b>: N\/A<br \/><b>Ant\u00f3nimos<\/b>: anane\u00f3o\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G365<\/span><\/span>; anakain\u00f3o\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G341<\/span><\/span>; anakain\u00edzo\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G340<\/span><\/span>.<\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lemma Presentes en OGNT:<br \/><\/b>(\u03c0\u03b1\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03b1) <span class=\"Trn2\">palaioumena<\/span>: <span class=\"mph\">V-PPP-APN<\/span> (1)<br \/>(\u03c0\u03b1\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03bd) <span class=\"Trn2\">palaioumenon<\/span>: <span class=\"mph\">V-PPP-NSN<\/span> (1)<br \/>(\u03c0\u03b1\u03bb\u03b1\u03b9\u03c9\u03b8\u03ae\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9) <span class=\"Trn2\">palai\u014dthe\u0304sontai<\/span>: <span class=\"mph\">V-FPI-3P<\/span> (1)<br \/>(\u03c0\u03b5\u03c0\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03c9\u03ba\u03b5\u03bd) <span class=\"Trn2\">pepalai\u014dken<\/span>: <span class=\"mph\">V-RAI-3S<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> \u03c0\u03b1\u03bb\u03b1\u03b9\u03cc\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 (<\/span><span style=\"font-style:italic\">palaioomai<\/span>): vb.; \u2261 <\/span><span style=\"color:#008000\"><sup>G3822<\/sup><\/span> <\/span>\u2014 ver <\/span><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 4096.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 4096 <\/span>\u03c0\u03b1\u03bb\u03b1\u03b9\u03cc\u03c9 (<span style=\"font-style:italic\">palaio<\/span>\u014d), \u03c0\u03b1\u03bb\u03b1\u03b9\u03cc\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 (<span style=\"font-style:italic\">palaioomai<\/span>): vb.; \u2261 <span style=\"color:#008000\"><sup>G3822<\/sup><\/span>; TDNT Vol. 5, Pg.720 \u2014 <\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LouwNida 67.103 <span style=\"font-weight:bold\">hacer envejecer<\/span>, causar que algo se vuelva viejo y obsoleto (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 8:13<\/span> +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LouwNida 67.104 (dep.) <span style=\"font-weight:bold\">envejecer<\/span>, deteriorarse, gastarse (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 12:33<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 1:11<\/span>, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 1:13<\/span> +).<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u03c0\u03b1\u03bb\u03b1\u03b9\u03bf\u0301\u03c9 <\/p>\n<p>palaioo\u0304<\/p>\n<p><b>Thayer Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) hacer antiguo o viejo<\/p>\n<p>1a) hacerse viejo, estar gastado<\/p>\n<p>1b) de las cosas desgastadas por el tiempo y el uso<\/p>\n<p>2) declarar que una cosa es vieja y a punto de ser abrogada<\/p>\n<p><b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de Thayer\/Strong:<\/b> desde G3820<\/p>\n<p><b>Citando en la TDNT:<\/b> 5:720, 769.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03c0\u03b1\u03bb\u03b1\u03b9\u03cc\u03c9<\/span>. (fut. <span style=\"color:#0000FF\">\u03c0\u03b1\u03bb\u03b1\u03b9\u03ce\u03c3\u03c9<\/span>; 1 aor. <span style=\"color:#0000FF\">\u1f10\u03c0\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03c9\u03c3\u03b1<\/span>; 1 aor. pas. <span style=\"color:#0000FF\">\u1f10\u03c0\u03b1\u03bb\u03b1\u03b9\u03ce\u03b8\u03b7\u03bd<\/span>; perf. <span style=\"color:#0000FF\">\u03c0\u03b5\u03c0\u03b1\u03bb\u03b1\u03af\u03c9\u03ba\u03b1<\/span>). <span style=\"font-style:italic\">Declarar viejo<\/span> o <span style=\"font-style:italic\">anticuado.<\/span> Voz pas. <span style=\"font-style:italic\">Envejecer, deteriorarse, estar caduco.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">A.T.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014 <\/span><span style=\"color:#0000FF\">\u05d1\u05b8\u05bc\u05dc\u05b8\u05d4<\/span> qal. LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Sal 31:3<\/span> (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Sal 32:3<\/span>). <span style=\"color:#0000FF\">\u05d1\u05b8\u05bc\u05dc\u05b8\u05d4<\/span> pi., LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Sal 48:15<\/span> (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Sal 49:14<\/span>). <span style=\"color:#0000FF\">\u05d1\u05b8\u05bc\u05dc\u05b6\u05d4<\/span>, LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jos 9:5.<\/span> <span style=\"color:#0000FF\">\u05d1\u05b0\u05bc\u05dc\u05b8\u05d0<\/span> pa., LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Dan 7:25.<\/span> <span style=\"color:#0000FF\">\u05d9\u05b8\u05e9\u05b7\u05c1\u05df<\/span> ni., LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Lev 13:11.<\/span> <span style=\"color:#0000FF\">\u05e0\u05b8\u05d1\u05b5\u05dc<\/span>, LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Sal 17:46<\/span> (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Sal 18:45<\/span>). <span style=\"color:#0000FF\">\u05e2\u05b8\u05ea\u05b7\u05e7<\/span> qal., LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Sal 6:8<\/span> (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Sal 6:7<\/span>). <span style=\"color:#0000FF\">\u05e2\u05b8\u05ea\u05b7\u05e7<\/span> hi., LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Job 9:5.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">N.T.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">A)<\/span> act. <span style=\"font-style:italic\">Declarar viejo<\/span> o <span style=\"font-style:italic\">anticuado:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 8:13.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">B)<\/span> Voz pas. <span style=\"font-style:italic\">Deteriorarse, estar caduco:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 12:33<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 1:11<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 8:13.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: L\u00e9xico Griego-Espa\u00f1ol Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: G3822Lexema: \u03c0\u03b1\u03bb\u03b1\u03b9\u03cc\u03c9Transliteraci\u00f3n: palai\u00f3\u014dCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en Textos Cr\u00edticos: 4 {NA27}; 4 {Byz}; 4 {SBL}; 4 {Tisch}; 4 {WH}; 4 {Treg}; 4 {N1904}; 4 {OGNT}Apariciones en la LXX: 29 Palabras Griegas: \u03c0\u03b1\u03bb\u03b1\u03b9\u03cc\u03c9 Definici\u00f3n Strong: \u03c0\u03b1\u03bb\u03b1\u03b9\u03cc\u03c9 palai\u00f3o; de G3820;: hacer (pas. llegar a ser) gastado, o declarar obs.: \u2014 dar, envejecer, viejo, -a. Entrada Louw-Nida: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g3822-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G3822 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-12550","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12550","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12550"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12550\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12550"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12550"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12550"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}