{"id":12639,"date":"2022-06-28T19:01:50","date_gmt":"2022-06-29T00:01:50","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g3911-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T19:01:50","modified_gmt":"2022-06-29T00:01:50","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g3911-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g3911-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G3911 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">G3911<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"Grk\">\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">paraph\u00e9r\u014d<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en Textos Cr\u00edticos: <\/b><span class=\"Nestle\">4 <b>{NA27}<\/b>; 4 <b>{Byz}<\/b>; 4 <b>{SBL}<\/b>; 4 <b>{Tisch}<\/b>; 4 <b>{WH}<\/b>; 4 <b>{Treg}<\/b>; 4 <b>{N1904}<\/b>; 4 <b>{OGNT}<\/b><\/span><br \/><b>Apariciones en la LXX: <\/b>3<\/p>\n<hr>\n<p><b>Palabras Griegas:<\/b> <span>\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF\">\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">paraf\u00e9ro<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>G3844<\/sup><\/span> y <span style=\"color:#008000\"><sup>G5342<\/sup><\/span> (incl. sus formas alt.); <span style=\"font-style:italic\">llevar junto<\/span> o <span style=\"font-style:italic\">al lado,<\/span> i.e. <span style=\"font-style:italic\">llevar fuera, sacar<\/span> (lit. o fig.); por impl. <span style=\"font-style:italic\">apartar<\/span>: \u2014 <span style=\"color:#FF0000\">apartar, pasar.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Entrada Louw-Nida: <\/b><span class=\"LN\">15.162<\/span>, <span class=\"LN\">31.75<\/span>, <span class=\"LN\">90.97<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span class=\"GK\">GK4195<\/span><br \/><b>Equivalencia Hebrea de la LXX: <\/b><big>\u05d4\u05b8\u05dc\u05b7\u05dc&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1984<\/span><\/span>, <big>\u05e2\u05b8\u05d1\u05b7\u05e8&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5674<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Ra\u00edces:<\/b> <span class='nd'>G3844<\/span>; <span class='nd'>G5342<\/span><br \/><b>Cognados:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Derivados<\/b>: N\/A<br \/><b>Sin\u00f3nimos<\/b>: metaba\u00edno\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3327<\/span><\/span>; meth\u00edste\u0304mi <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3179<\/span><\/span>; metat\u00edthe\u0304mi <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3346<\/span><\/span>; metoik\u00edzo\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3351<\/span><\/span>; apocho\u0304r\u00edzo\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G673<\/span><\/span>; kin\u00e9o\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2795<\/span><\/span>; apa\u00edro\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G522<\/span><\/span>; aphair\u00e9o\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G851<\/span><\/span>; ekb\u00e1llo\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1544<\/span><\/span>; par\u00e1go\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3855<\/span><\/span>; ex\u00e9rchomai <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1831<\/span><\/span>; par\u00e9rchomai <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3928<\/span><\/span>.<\/p>\n<p><b>Ant\u00f3nimos<\/b>: N\/A<\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lemma Presentes en OGNT:<br \/><\/b>(\u03c0\u03b1\u03c1\u03ad\u03bd\u03b5\u03b3\u03ba\u03b5) <span class=\"Trn2\">parenenke<\/span>: <span class=\"mph\">V-2AAM-2S<\/span> (2)<br \/>(\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03b5\u03c3\u03b8\u03b5) <span class=\"Trn2\">parapheresthe<\/span>: <span class=\"mph\">V-PPM-2P<\/span> (1)<br \/>(\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u03c1\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03b1\u03b9) <span class=\"Trn2\">parapheromenai<\/span>: <span class=\"mph\">V-PPP-NPF<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 4195 <\/span>\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9 (<span style=\"font-style:italic\">parapher<\/span>\u014d): vb.; \u2261 <span style=\"color:#008000\"><sup>G3911<\/sup><\/span> \u2014 <\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LouwNida 15.162 <span style=\"font-weight:bold\">llevar de un lado a otro<\/span> (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jud 1:12<\/span> +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LouwNida 31.75 <span style=\"font-weight:bold\">guiado a conclusiones erradas<\/span>, arrastrado (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 13:9<\/span> +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LouwNida 90.97 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9 \u03c4\u1f78 \u03c0\u03bf\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf\u03bd \u1f00\u03c0\u03cc (<span style=\"font-style:italic\">parapher<\/span>\u014d to pot\u0113rion apo), impedir que se experimente (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 14:36<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 22:42<\/span> +), ver <span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 4539.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c6\u03b5\u0301\u03c1\u03c9 <\/p>\n<p>paraphero\u0304<\/p>\n<p><b>Thayer Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) soportar, llevar a, poner ante<\/p>\n<p>2) hacer salir del curso o ruta correctos, llevarse<\/p>\n<p>3) llevar m\u00e1s all\u00e1, guiar m\u00e1s all\u00e1<\/p>\n<p>3a) hacer pasar por, eliminar<\/p>\n<p><b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de Thayer\/Strong:<\/b> desde G3844 y G5342 (incluidas sus formas alternativas).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03c0\u03b1\u03c1\u03ad\u03bd\u03b5\u03b3\u03ba\u03b5<\/span>. Ver <span style=\"color:#0000FF\">\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9<\/span>, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><sup>G3911<\/sup>.<\/span><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9<\/span>. (imperf. <span style=\"color:#0000FF\">\u03c0\u03b1\u03c1\u03ad\u03c6\u03b5\u03c1\u03bf\u03bd<\/span>; fut. <span style=\"color:#0000FF\">\u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03af\u03c3\u03c9<\/span>; 1 aor. <span style=\"color:#0000FF\">\u03c0\u03b1\u03c1\u03ae\u03bd\u03b5\u03b3\u03ba\u03b1<\/span>; 1 aor. pas. <span style=\"color:#0000FF\">\u03c0\u03b1\u03c1\u03b7\u03bd\u03ad\u03c7\u03b8\u03b7\u03bd<\/span>). <span style=\"font-style:italic\">Quitar, llevar, apartar, extraviar, llevar<\/span> (al viento).<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">A.T.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014 <\/span><span style=\"color:#0000FF\">\u05d4\u05b8\u05dc\u05b7\u05dc<\/span> hithpo., LXX 1Re (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Sa 21:14<\/span>) (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Sa 21:13<\/span>). <span style=\"color:#0000FF\">\u05e2\u05b8\u05d1\u05b7\u05e8<\/span> hi., LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">EsdB 10:7<\/span> (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Esd 10:7<\/span>).<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">N.T.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 14:36<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Luc 22:42.<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 13:9<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jud 1:12.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: L\u00e9xico Griego-Espa\u00f1ol Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: G3911Lexema: \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9Transliteraci\u00f3n: paraph\u00e9r\u014dCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en Textos Cr\u00edticos: 4 {NA27}; 4 {Byz}; 4 {SBL}; 4 {Tisch}; 4 {WH}; 4 {Treg}; 4 {N1904}; 4 {OGNT}Apariciones en la LXX: 3 Palabras Griegas: \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9 Definici\u00f3n Strong: \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9 paraf\u00e9ro; de G3844 y G5342 (incl. sus formas alt.); llevar junto o al lado, i.e. llevar fuera, sacar (lit. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g3911-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G3911 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-12639","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12639","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12639"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12639\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12639"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12639"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12639"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}