{"id":1301,"date":"2022-06-28T12:41:51","date_gmt":"2022-06-28T17:41:51","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h1297-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T12:41:51","modified_gmt":"2022-06-28T17:41:51","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h1297-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h1297-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H1297 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H1297<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d1\u05b0\u05bc\u05e8\u05b7\u05dd<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">beram<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Adverbio<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">5<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Arameo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d1\u05b0\u05bc\u05e8\u05b7\u05dd<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">beram<\/span> (cald.); tal vez de <span style=\"color:#008000\"><sup>H7313<\/sup><\/span> con prep. como pref.; prop. <span style=\"font-style:italic\">altamente<\/span>, i. e. <span style=\"font-style:italic\">seguramente<\/span>; pero usado adversativamente, <span style=\"font-style:italic\">sin embargo<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 no obstante, pero, sin embargo.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">xb.an.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">2642<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H10124<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03c0\u03bb\u03ae\u03bd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4133<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">beram<\/span> (\u05d1\u05b0\u05bc\u05e8\u05b7\u05dd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1297<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d1\u05bc\u05b0\u05e8\u05b7\u05dd\u0599): <span class=\"mph\">advb<\/span> (5)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DA-10124<\/span> \u05d1\u05b0\u05bc\u05e8\u05b7\u05dd (<span style=\"font-style:italic\">b<sup>e<\/sup><\/span> r\u01cem): <span style=\"font-style:italic\">adverbio<\/span>; \u2261 H1297; TWOT-2642 -LN-89.124-89.138 <span style=\"font-weight:bold\">pero<\/span>, empero, sin embargo, no obstante; un marcador con fuerza adversativa o contrastiva (Esd 5:13; Dan 2:28; <span style=\"color:#002060\">BHS Dan 4.12<\/span> [BE Dan 4:15], <span style=\"color:#002060\">BHS Dan 4.20<\/span> [BE Dan 4:23]; Dan 5:17 +)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d1\u05bc\u05e8\u05dd<\/p>\n<p> (Arameo)<\/p>\n<p>beram<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) solamente, sin embargo, pero.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> adverbio<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> quiz\u00e1s de H7313 con un prefijo preposicional<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 2642.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(AR) \u05d1\u05bc\u05b0\u05e8\u05b7\u05dd Pero, no obstante (Dan 2:28; Esd 5:13).<br \/>\n\u2014 \u05d1\u05bc\u05b0\u05e8\u05b9\u05de\u05b4\u05d9\u05dd En Eze 27:24 la RVA ha traducido guinz\u00e9i berom\u00edm como tapices de colores.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H1297Lexema: \u05d1\u05b0\u05bc\u05e8\u05b7\u05ddTransliteraci\u00f3n: beramCategor\u00eda gramatical: AdverbioApariciones en BHS: 5Idioma: Arameo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d1\u05b0\u05bc\u05e8\u05b7\u05dd beram (cald.); tal vez de H7313 con prep. como pref.; prop. altamente, i. e. seguramente; pero usado adversativamente, sin embargo: \u2014 no obstante, pero, sin embargo. Equivalencia BDB o OSHL: xb.an.aaEquivalencia TWOT: 2642Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H10124Equivalencia Griega en la LXX: (\u03c0\u03bb\u03ae\u03bd) &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h1297-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H1297 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1301","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1301","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1301"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1301\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1301"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1301"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1301"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}