{"id":13115,"date":"2022-06-28T19:18:07","date_gmt":"2022-06-29T00:18:07","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g4387-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T19:18:07","modified_gmt":"2022-06-29T00:18:07","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g4387-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g4387-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G4387 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">G4387<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"Grk\">\u03c0\u03c1\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03c2<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">pr\u00f3teros<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Adjetivo<\/span><br \/><b>Apariciones en Textos Cr\u00edticos: <\/b><span class=\"Nestle\">1 <b>{NA27}<\/b>; 1 <b>{Byz}<\/b>; 1 <b>{SBL}<\/b>; 1 <b>{Tisch}<\/b>; 1 <b>{WH}<\/b>; 1 <b>{Treg}<\/b>; 1 <b>{N1904}<\/b>; 11 <b>{OGNT}<\/b><\/span><br \/><b>Apariciones en la LXX: <\/b>46<br \/><b>Vocabulario esencial: <\/b>95% del texto del NT<\/p>\n<hr>\n<p><b>Palabras Griegas:<\/b> <span>\u03c0\u03c1\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03c2<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF\">\u03c0\u03c1\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03c2<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">pr\u00f3teros<\/span>; comp. de <span style=\"color:#008000\"><sup>G4253<\/sup><\/span><span style=\"font-style:italic\">; anterior<\/span> o <span style=\"font-style:italic\">previo<\/span>: \u2014 <span style=\"color:#FF0000\">pasado.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Entrada Louw-Nida: <\/b><span class=\"LN\">67.18<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span class=\"GK\">GK4727<\/span>, <span class=\"GK\">GK4728<\/span><br \/><b>Equivalencia Hebrea de la LXX: <\/b><big>\u05d0\u05b6\u05d7\u05b8\u05d3&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H259<\/span><\/span>, <big>\u05e8\u05b4\u05d0\ufb2a\u05b9\u05d5\u05df&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H7223<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Ra\u00edces:<\/b> <span class='nd'>G4253<\/span><br \/><b>Cognados:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Derivados<\/b>: N\/A<br \/><b>Sin\u00f3nimos<\/b>: palai\u00f3s <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3820<\/span><\/span>; p\u00e1lai <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3819<\/span><\/span>.<\/p>\n<p><b>Ant\u00f3nimos<\/b>: h\u00fasteros <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5306<\/span><\/span>.<\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lemma Presentes en OGNT:<br \/><\/b>(\u03c0\u03c1\u03bf\u03c4\u03ad\u03c1\u03b1\u03bd) <span class=\"Trn2\">proteran<\/span>: <span class=\"mph\">A-ASF-C<\/span> (1)<br \/>(\u03c0\u03c1\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03bd) <span class=\"Trn2\">proteron<\/span>: <span class=\"mph\">A-ASN-C<\/span> (10)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> \u03c0\u03c1\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03bd (<\/span><span style=\"font-style:italic\">proteron<\/span>): adv. [servido por <\/span><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 4728];<\/span> \u2261 <\/span><span style=\"color:#008000\"><sup>G4387<\/sup><\/span> y <\/span><span style=\"color:#008000\"><sup>G4386<\/sup><\/span> <\/span>\u2014 LouwNida 67.18 <\/span><span style=\"font-weight:bold\">antes<\/span>, anteriormente (<\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 6:62<\/span>; <\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 7:50<\/span>; <\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 9:8<\/span>; <\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Co 1:15<\/span>; <\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">G\u00e1l 4:13<\/span>; <\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Ti 1:13<\/span>; <\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 4:6<\/span>; <\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 7:27<\/span>; <\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">1Pe 1:14<\/span> +).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 4728 <\/span>\u03c0\u03c1\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03c2 (<span style=\"font-style:italic\">proteros<\/span>), \u03b1 (<span style=\"font-style:italic\">a<\/span>), \u03bf\u03bd (<span style=\"font-style:italic\">on<\/span>): adj. [ver \u03c0\u03c1\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03bd (<span style=\"font-style:italic\">proteron<\/span>), arriba]; \u2261 <span style=\"color:#008000\"><sup>G4387<\/sup><\/span> y <span style=\"color:#008000\"><sup>G4386<\/sup><\/span> \u2014 <\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LouwNida 67.18 <span style=\"font-weight:bold\">antes<\/span>, relativo a un tiempo pasado (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Efe 4:22<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Heb 10:32<\/span> +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LouwNida 60.47 <span style=\"font-weight:bold\">la primera vez<\/span> (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">G\u00e1l 4:13<\/span> +), para otra interpretaci\u00f3n, ver entrada anterior del l\u00e9xico.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u03c0\u03c1\u03bf\u0301\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03c2 <\/p>\n<p>proteros<\/p>\n<p><b>Thayer Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) antes, prior<\/p>\n<p>1a) de tiempo, previo, anterior<\/p>\n<p><b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de Thayer\/Strong:<\/b> comparativo de G4253.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03c0\u03c1\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03c2<\/span>, <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03b1<\/span>, <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03bf\u03bd<\/span>. adj. <span style=\"font-style:italic\">Antiguo, pasado, anterior.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">A.T.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014 <\/span><span style=\"color:#0000FF\">\u05dc\u05b7\u05e4\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd<\/span>, LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Isa 52:12.<\/span> <span style=\"color:#0000FF\">\u05e2\u05b7\u05dc\u05be\u05e4\u05b8\u05bc\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd<\/span>, LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">\u00c9xo 33:19.<\/span> <span style=\"color:#0000FF\">\u05de\u05b4\u05df \u05e7\u05b3\u05d3\u05b8\u05dd<\/span>, LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Dan 7:20.<\/span> <span style=\"color:#0000FF\">\u05e8\u05b4\u05d0\u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05df<\/span>, <span style=\"color:#0000FF\">\u05e8\u05b4\u05d0\u05e9\u05b9\u05c1\u05df<\/span>, LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Isa 41:22.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">N.T.<\/span><\/p>\n<p>adj. <span style=\"font-style:italic\">Pasado:<\/span> <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Efe 4:22.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: L\u00e9xico Griego-Espa\u00f1ol Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: G4387Lexema: \u03c0\u03c1\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03c2Transliteraci\u00f3n: pr\u00f3terosCategor\u00eda gramatical: AdjetivoApariciones en Textos Cr\u00edticos: 1 {NA27}; 1 {Byz}; 1 {SBL}; 1 {Tisch}; 1 {WH}; 1 {Treg}; 1 {N1904}; 11 {OGNT}Apariciones en la LXX: 46Vocabulario esencial: 95% del texto del NT Palabras Griegas: \u03c0\u03c1\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03c2 Definici\u00f3n Strong: \u03c0\u03c1\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03c2 pr\u00f3teros; comp. de G4253; anterior o previo: \u2014 pasado. Entrada Louw-Nida: 67.18Num. Goodrick-Kohlenberger: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g4387-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G4387 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-13115","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13115","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13115"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13115\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13115"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13115"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13115"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}