{"id":13168,"date":"2022-06-28T19:19:59","date_gmt":"2022-06-29T00:19:59","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g4440-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T19:19:59","modified_gmt":"2022-06-29T00:19:59","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g4440-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g4440-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G4440 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">G4440<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"Grk\">\u03c0\u03c5\u03bb\u03ce\u03bd<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">pyl\u1e53n<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo<\/span><br \/><b>Apariciones en Textos Cr\u00edticos: <\/b><span class=\"Nestle\">18 <b>{NA27}<\/b>; 18 <b>{Byz}<\/b>; 18 <b>{SBL}<\/b>; 18 <b>{Tisch}<\/b>; 18 <b>{WH}<\/b>; 18 <b>{Treg}<\/b>; 18 <b>{N1904}<\/b>; 18 <b>{OGNT}<\/b><\/span><br \/><b>Apariciones en la LXX: <\/b>30<br \/><b>Vocabulario esencial: <\/b>90%; 95% del texto del NT<\/p>\n<hr>\n<p><b>Palabras Griegas:<\/b> <span>\u03c0\u03c5\u03bb\u03ce\u03bd<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF\">\u03c0\u03c5\u03bb\u03ce\u03bd<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">pul\u00f3n<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>G4439<\/sup><\/span><span style=\"font-style:italic\">; entrada, puerta<\/span> de un edificio o ciudad; por impl. <span style=\"font-style:italic\">portal<\/span> o <span style=\"font-style:italic\">vest\u00edbulo<\/span>: \u2014 <span style=\"color:#FF0000\">patio, puerta.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Entrada Louw-Nida: <\/b><span class=\"LN\">7.38<\/span>, <span class=\"LN\">7.48<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span class=\"GK\">GK4784<\/span><br \/><b>Equivalencia Hebrea de la LXX: <\/b><big>\u05e1\u05b7\u05e3&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5592<\/span><\/span>, <big>\u05e4\u05b6\u05bc\u05ea\u05b7\u05d7&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6607<\/span><\/span>, <big>\ufb2a\u05b7\u05e2\u05b7\u05e8&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8179<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Ra\u00edces:<\/b> <span class='nd'>G4439<\/span><br \/><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4440<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (pyl\u1e53n) <\/span><span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4439<\/span><\/span><span class=\"Trn2\"> (p\u00fdl\u0113)<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Derivados<\/b>: N\/A<br \/><b>Sin\u00f3nimos<\/b>: N\/A<br \/><b>Ant\u00f3nimos<\/b>: N\/A<\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lemma Presentes en OGNT:<br \/><\/b>(\u03c0\u03c5\u03bb\u03ce\u03bd\u03c9\u03bd) <span class=\"Trn2\">pyl\u014dn\u014dn<\/span>: <span class=\"mph\">N-GPM<\/span> (1)<br \/>(\u03c0\u03c5\u03bb\u1ff6\u03bd\u03b1) <span class=\"Trn2\">pyl\u014dna<\/span>: <span class=\"mph\">N-ASM<\/span> (4)<br \/>(\u03c0\u03c5\u03bb\u1ff6\u03bd\u03b1\u03c2) <span class=\"Trn2\">pyl\u014dnas<\/span>: <span class=\"mph\">N-APM<\/span> (3)<br \/>(\u03c0\u03c5\u03bb\u1ff6\u03bd\u03b5\u03c2) <span class=\"Trn2\">pyl\u014dnes<\/span>: <span class=\"mph\">N-NPM<\/span> (6)<br \/>(\u03c0\u03c5\u03bb\u1ff6\u03bd\u03bf\u03c2) <span class=\"Trn2\">pyl\u014dnos<\/span>: <span class=\"mph\">N-GSM<\/span> (2)<br \/>(\u03c0\u03c5\u03bb\u1ff6\u03c3\u03b9\u03bd) <span class=\"Trn2\">pyl\u014dsin<\/span>: <span class=\"mph\">N-DPM<\/span> (2)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 4784 <\/span>\u03c0\u03c5\u03bb\u03ce\u03bd (<span style=\"font-style:italic\">pyl<\/span>\u014dn), \u1ff6\u03bd\u03bf\u03c2 (<span style=\"font-style:italic\">\u014dnos<\/span>), \u1f41 (<span style=\"font-style:italic\">ho<\/span>): s.masc.; \u2261 <span style=\"color:#008000\"><sup>G4440<\/sup><\/span>; TDNT Vol. 6, Pg.921 \u2014 <\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LouwNida 7.48 <span style=\"font-weight:bold\">puerta, port\u00f3n<\/span>, usados para encerrar o dejar fuera (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 12:14<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 14:13<\/span>);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LouwNida 7.38 <span style=\"font-weight:bold\">entrada<\/span>, portal, vest\u00edbulo (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 26:71<\/span>), nota: es posible que los t\u00e9rminos en estos vers\u00edculos tengan el sentido de una u otra entrada.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u03c0\u03c5\u03bb\u03c9\u0301\u03bd <\/p>\n<p>pulo\u0304n<\/p>\n<p><b>Thayer Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) una gran puerta: de un palacio<\/p>\n<p>2) la parte frontal de una casa, en la que se entra por la puerta, p\u00f3rtico<\/p>\n<p><b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de Thayer\/Strong:<\/b> desde G4439<\/p>\n<p><b>Citando en la TDNT:<\/b> 6:921, 974.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03c0\u03c5\u03bb\u03ce\u03bd<\/span>, <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u1ff6\u03bd\u03bf\u03c2<\/span>, <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u1f41<\/span>. <span style=\"font-style:italic\">Port\u00f3n, portal, entrada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">A.T.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014 <\/span><span style=\"color:#0000FF\">\u05e1\u05b7\u05e3<\/span>, LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">2Cr 3:7.<\/span> <span style=\"color:#0000FF\">\u05e4\u05b6\u05bc\u05ea\u05b7\u05d7<\/span>, LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">G\u00e9n 43:19.<\/span> <span style=\"color:#0000FF\">\u05e9\u05b7\u05c1\u05e2\u05b7\u05e8<\/span>, LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jue 18:17.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">N.T.,<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 26:71<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 10:17<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 12:13-14<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 14:13<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 21:12-13<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 21:15<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 21:21<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 21:25<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Apo 22:14.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: L\u00e9xico Griego-Espa\u00f1ol Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: G4440Lexema: \u03c0\u03c5\u03bb\u03ce\u03bdTransliteraci\u00f3n: pyl\u1e53nCategor\u00eda gramatical: SustantivoApariciones en Textos Cr\u00edticos: 18 {NA27}; 18 {Byz}; 18 {SBL}; 18 {Tisch}; 18 {WH}; 18 {Treg}; 18 {N1904}; 18 {OGNT}Apariciones en la LXX: 30Vocabulario esencial: 90%; 95% del texto del NT Palabras Griegas: \u03c0\u03c5\u03bb\u03ce\u03bd Definici\u00f3n Strong: \u03c0\u03c5\u03bb\u03ce\u03bd pul\u00f3n; de G4439; entrada, puerta de un edificio o ciudad; por impl. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g4440-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G4440 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-13168","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13168","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13168"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13168\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13168"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13168"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13168"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}