{"id":13414,"date":"2022-06-28T19:28:39","date_gmt":"2022-06-29T00:28:39","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g4686-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T19:28:39","modified_gmt":"2022-06-29T00:28:39","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g4686-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g4686-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G4686 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">G4686<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"Grk\">\u03c3\u03c0\u03b5\u1fd6\u03c1\u03b1<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">spe\u00eera<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo<\/span><br \/><b>Apariciones en Textos Cr\u00edticos: <\/b><span class=\"Nestle\">7 <b>{NA27}<\/b>; 7 <b>{Byz}<\/b>; 7 <b>{SBL}<\/b>; 7 <b>{Tisch}<\/b>; 7 <b>{WH}<\/b>; 7 <b>{Treg}<\/b>; 7 <b>{N1904}<\/b>; 7 <b>{OGNT}<\/b><\/span><br \/><b>Apariciones en la LXX: <\/b>5<br \/><b>Vocabulario esencial: <\/b>95% del texto del NT<\/p>\n<hr>\n<p><b>Palabras Griegas:<\/b> <span>\u03c3\u03c0\u03b5\u1fd6\u03c1\u03b1<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF\">\u03c3\u03c0\u03b5\u1fd6\u03c1\u03b1<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">spe\u00edra<\/span>; de orig. lat. inmed., pero a la larga der. de <span style=\"color:#008000\"><sup>G138<\/sup><\/span> en el sentido de su cognado <span style=\"color:#008000\"><sup>G1507<\/sup><\/span><span style=\"font-style:italic\">; bobina<\/span> (<span style=\"font-style:italic\">\u00abespiral\u00bb<\/span>), i.e. (fig.) <span style=\"font-style:italic\">masa<\/span> de hombres (una <span style=\"font-style:italic\">cohorte<\/span> militar rom.; tambi\u00e9n [por anal.] una <span style=\"font-style:italic\">escuadra<\/span> de porteros lev\u00edticos): \u2014 <span style=\"color:#FF0000\">compa\u00f1\u00eda.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Entrada Louw-Nida: <\/b><span class=\"LN\">55.9<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span class=\"GK\">GK5061<\/span><br \/><b>Equivalencia Hebrea de la LXX: N\/A <\/b><\/p>\n<hr>\n<p><b>Ra\u00edces: N\/A<\/b><br \/><b>Cognados:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Derivados<\/b>: spur\u00eds <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4711<\/span><\/span>.<\/p>\n<p><b>Sin\u00f3nimos<\/b>: strat\u00eda <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4756<\/span><\/span>.<\/p>\n<p><b>Ant\u00f3nimos<\/b>: N\/A<\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lemma Presentes en OGNT:<br \/><\/b>(\u03c3\u03c0\u03b5\u03af\u03c1\u03b7\u03c2) <span class=\"Trn2\">speire\u0304s<\/span>: <span class=\"mph\">N-GSF<\/span> (3)<br \/>(\u03c3\u03c0\u03b5\u1fd6\u03c1\u03b1) <span class=\"Trn2\">speira<\/span>: <span class=\"mph\">N-NSF<\/span> (1)<br \/>(\u03c3\u03c0\u03b5\u1fd6\u03c1\u03b1\u03bd) <span class=\"Trn2\">speiran<\/span>: <span class=\"mph\">N-ASF<\/span> (3)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 5061 <\/span>\u03c3\u03c0\u03b5\u1fd6\u03c1\u03b1 (<span style=\"font-style:italic\">speira<\/span>), \u03b7\u03c2 (<span style=\"font-style:italic\">\u0113s<\/span>), \u1f21 (<span style=\"font-style:italic\">h<\/span>\u0113): s.fem.; \u2261 <span style=\"color:#008000\"><sup>G4686<\/sup><\/span> \u2014 LouwNida 55.9 <span style=\"font-weight:bold\">grupo de soldados<\/span>, compa\u00f1\u00eda de soldados llamada cohorte (la d\u00e9cima parte de una legi\u00f3n romana, en condiciones normales, 600 hombres) (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 27:27<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 15:16<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 18:3<\/span>, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 18:12<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 10:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 21:31<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 27:1<\/span> +).<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u03c3\u03c0\u03b5\u03b9\u0342\u03c1\u03b1 <\/p>\n<p>speira<\/p>\n<p><b>Thayer Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) algo enrollado en un c\u00edrculo o pelota, algo envuelto, enrollado, doblado junto<\/p>\n<p>2) una unidad militar<\/p>\n<p>2a) la d\u00e9cima parte de la legi\u00f3n<\/p>\n<p>2a1) unos 600 hombres, es decir, legionarios<\/p>\n<p>2a2) Si auxiliares ya sean 500 o 1000<\/p>\n<p>2a3) un man\u00edpulo, o la trig\u00e9sima parte de una legi\u00f3n<\/p>\n<p>2b) cualquier banda, empresa o destacamento, de soldados<\/p>\n<p>.<\/p>\n<p><b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de Thayer\/Strong:<\/b> de immed. De origen latino, pero en \u00faltima instancia es un derivado de G138 en el sentido de su G1507 relacionado.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03c3\u03c0\u03b5\u1fd6\u03c1\u03b1<\/span>. <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03b7\u03c2<\/span>, <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u1f21<\/span>. <span style=\"font-style:italic\">Cohorte, batall\u00f3n, cuerpo de tropa<\/span>, <span style=\"color:#0000FF\">\u03b4<\/span>e 600 hombres aproximadamente. Es la d\u00e9cima parte de una tropa romana: <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mat 27:27<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Mar 15:16<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 18:3<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 18:12<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 10:1<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 21:31<\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Hch 27:1.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: L\u00e9xico Griego-Espa\u00f1ol Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: G4686Lexema: \u03c3\u03c0\u03b5\u1fd6\u03c1\u03b1Transliteraci\u00f3n: spe\u00eeraCategor\u00eda gramatical: SustantivoApariciones en Textos Cr\u00edticos: 7 {NA27}; 7 {Byz}; 7 {SBL}; 7 {Tisch}; 7 {WH}; 7 {Treg}; 7 {N1904}; 7 {OGNT}Apariciones en la LXX: 5Vocabulario esencial: 95% del texto del NT Palabras Griegas: \u03c3\u03c0\u03b5\u1fd6\u03c1\u03b1 Definici\u00f3n Strong: \u03c3\u03c0\u03b5\u1fd6\u03c1\u03b1 spe\u00edra; de orig. lat. inmed., pero a la larga der. de G138 en &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g4686-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G4686 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-13414","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13414","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13414"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13414\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13414"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13414"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13414"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}