{"id":14221,"date":"2022-06-28T19:56:17","date_gmt":"2022-06-29T00:56:17","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g5493-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T19:56:17","modified_gmt":"2022-06-29T00:56:17","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g5493-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g5493-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G5493 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">G5493<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"Grk\">\u03c7\u03b5\u03af\u03bc\u03b1\u1fe4\u1fe5\u03bf\u03c2<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">che\u00edmarrhos<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo<\/span><br \/><b>Apariciones en Textos Cr\u00edticos: <\/b><span class=\"Nestle\">1 <b>{NA27}<\/b>; 1 <b>{Byz}<\/b>; 1 <b>{SBL}<\/b>; 1 <b>{Tisch}<\/b>; 1 <b>{WH}<\/b>; 1 <b>{Treg}<\/b>; 1 <b>{N1904}<\/b>; 1 <b>{OGNT}<\/b><\/span><br \/><b>Apariciones en la LXX: <\/b>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Palabras Griegas:<\/b> <span>\u03c7\u03b5\u03af\u03bc\u03b1\u1fe4\u1fe5\u03bf\u03c2<\/span>, <span>\u03c7\u03b5\u03af\u03bc\u03b1\u03c1\u03c1\u03bf\u03c2<\/span>, <span>\u03c7\u03b5\u03b9\u03bc\u03ac\u03c1\u03c1\u03bf\u03c5\u03c2<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> <span style=\"color:#0000FF\">\u03c7\u03b5\u03af\u03bc\u03b1\u1fe4\u1fe5\u03bf\u03c2<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">je\u00edmarros<\/span>; de la base de <span style=\"color:#008000\"><sup>G5494<\/sup><\/span> y <span style=\"color:#008000\"><sup>G4482<\/sup><\/span><span style=\"font-style:italic\">; correntada de tormenta<\/span>, i.e. <span style=\"font-style:italic\">torrente de invierno<\/span>: \u2014 <span style=\"color:#FF0000\">torrente.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Entrada Louw-Nida: <\/b><span class=\"LN\">1.52<\/span>, <span class=\"LN\">1.77<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span class=\"GK\">GK5929<\/span><br \/><b>Equivalencia Hebrea de la LXX: <\/b><big>\u05d0\u05b2\u05e4\u05b5\u05e7&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H663<\/span><\/span>, <big>\u05d2\u05b5\u05bc\u05d0&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1341<\/span><\/span>, <big>\u05e0\u05b7\u05d7\u05b7\u05dc&lrm;<\/big> <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5158<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Ra\u00edces:<\/b> <span class='nd'>G5494<\/span>; <span class='nd'>G4482<\/span><br \/><b>Cognados:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Derivados<\/b>: N\/A<br \/><b>Sin\u00f3nimos<\/b>: rh\u00fasis <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4511<\/span><\/span>; potam\u00f3s <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4215<\/span><\/span>; kataklusm\u00f3s <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2627<\/span><\/span>; ple\u0304mm\u00fara <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4132<\/span><\/span>.<\/p>\n<p><b>Ant\u00f3nimos<\/b>: l\u00edmne\u0304 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3041<\/span><\/span>.<\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lemma Presentes en OGNT:<br \/><\/b>(\u03c7\u03b5\u03b9\u03bc\u03ac\u03c1\u03c1\u03bf\u03c5) <span class=\"Trn2\">cheimarrou<\/span>: <span class=\"mph\">N-GSM<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> \u03c7\u03b5\u03b9\u03bc\u03ac\u03c1\u03c1\u03bf\u03c5\u03c2 (<\/span><span style=\"font-style:italic\">cheimarrous<\/span>), <\/span>\u03bf\u03c5 (<\/span><span style=\"font-style:italic\">ou<\/span>), <\/span>\u1f41 (<\/span><span style=\"font-style:italic\">ho<\/span>): s.masc.; \u2261 <\/span><span style=\"color:#008000\"><sup>G5493<\/sup><\/span> <\/span>\u2014 forma alternativa del l\u00e9xico (<\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 18:1<\/span> +); servido por <\/span><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 5929.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DIBGrie 5929 <\/span>\u03c7\u03b5\u03af\u03bc\u03b1\u03c1\u03c1\u03bf\u03c2 (<span style=\"font-style:italic\">cheimarros<\/span>), \u03bf\u03c5 (<span style=\"font-style:italic\">ou<\/span>), \u1f41 (<span style=\"font-style:italic\">ho<\/span>): s.masc.; \u2261 <span style=\"font-weight:bold\">DIBHeb 5707;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><sup>G5493<\/sup><\/span> \u2014 <\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LouwNida 1.77 <span style=\"font-weight:bold\">arroyo de invierno<\/span>, riachuelo que corre en la estaci\u00f3n lluviosa, a veces en forma de torrente (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 18:1<\/span> +), para otro enfoque ver siguiente;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LouwNida 1.52 <span style=\"font-weight:bold\">uadi<\/span>, quebrada, valle normalmente seco, o donde corre un hilo de agua en la estaci\u00f3n seca (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 18:1<\/span> +).<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u03c7\u03b5\u03b9\u0301\u03bc\u03b1\u03c1\u0313\u03c1\u0314\u03bf\u03c2 <\/p>\n<p>cheimarrhos<\/p>\n<p><b>Thayer Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) que fluye en invierno, un torrente<\/p>\n<p><b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de Thayer\/Strong:<\/b> desde la base de G5494 y G4482.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03c7\u03b5\u03af\u03bc\u03b1\u1fe4\u1fe5\u03bf\u03c2<\/span> o <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03ba\u03b5\u03b9\u03bc\u03ac\u03c1\u03c1\u03bf\u03c5\u03c2<\/span>, <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u03bf\u03c5<\/span>, <span style=\"color:#0000FF;font-weight:bold\">\u1f41<\/span>. <span style=\"font-style:italic\">Valle, arroyo que corre en torrente en invierno.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">A.T.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014 <\/span><span style=\"color:#0000FF\">\u05d0\u05b8\u05e4\u05b4\u05d9\u05e7<\/span>, LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Eze 36:4<\/span> <span style=\"color:#0000FF\">\u05d2\u05b5\u05bc\u05d9\u05d0<\/span>, LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Eze 36:4.<\/span> Casi siempre <span style=\"color:#0000FF\">\u05e0\u05b7\u05d7\u05b7\u05dc<\/span> LXX <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Isa 66:12.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">N.T.,<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\">Jua 18:1.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: L\u00e9xico Griego-Espa\u00f1ol Del Nuevo Testamento de Alfred E. Tuggy<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: G5493Lexema: \u03c7\u03b5\u03af\u03bc\u03b1\u1fe4\u1fe5\u03bf\u03c2Transliteraci\u00f3n: che\u00edmarrhosCategor\u00eda gramatical: SustantivoApariciones en Textos Cr\u00edticos: 1 {NA27}; 1 {Byz}; 1 {SBL}; 1 {Tisch}; 1 {WH}; 1 {Treg}; 1 {N1904}; 1 {OGNT}Apariciones en la LXX: &#8212; Palabras Griegas: \u03c7\u03b5\u03af\u03bc\u03b1\u1fe4\u1fe5\u03bf\u03c2, \u03c7\u03b5\u03af\u03bc\u03b1\u03c1\u03c1\u03bf\u03c2, \u03c7\u03b5\u03b9\u03bc\u03ac\u03c1\u03c1\u03bf\u03c5\u03c2 Definici\u00f3n Strong: \u03c7\u03b5\u03af\u03bc\u03b1\u1fe4\u1fe5\u03bf\u03c2 je\u00edmarros; de la base de G5494 y G4482; correntada de tormenta, i.e. torrente de invierno: \u2014 torrente. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-g5493-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de G5493 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-14221","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14221","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14221"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14221\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14221"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14221"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14221"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}