{"id":1520,"date":"2022-06-28T12:48:40","date_gmt":"2022-06-28T17:48:40","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h1516-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T12:48:40","modified_gmt":"2022-06-28T17:48:40","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h1516-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h1516-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H1516 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H1516<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d2\u05b7\u05bc\u05d9\u05b0\u05d0<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">gai<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">58<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d2\u05b7\u05bc\u05d9\u05b0\u05d0<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">gai<\/span>; o (abr.) <span style=\"color:#0000FF\">\u05d2\u05b7\u05bc\u05d9<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">gai<\/span>; prob. (por transm.) de misma ra\u00edz que <span style=\"color:#008000\"><sup>H1466<\/sup><\/span> (abr.); <span style=\"font-style:italic\">desfiladero<\/span> (por sus lados <span style=\"font-style:italic\">escarpados<\/span>; de aqu\u00ed, angosto, pero no un arroyo ni torrente de invierno): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 valle.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">c.bt.ac<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">343<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H1628<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03b3\u1fc6) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1093<\/span><\/span>, (\u03c6\u03ac\u03c1\u03b1\u03b3\u03be) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5327<\/span><\/span>, (\u03b3\u03ad\u03b5\u03bd\u03bd\u03b1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1067<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Derivado<br \/><b>Deriva de: <\/b>(\u05d2\u05d7\u05e8) g\u1e25r <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">gai<\/span> (\u05d2\u05b7\u05bc\u05d9\u05b0\u05d0) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1516<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Gueikjaz\u00ed<\/span> (\u05d2\u05b5\u05bc\u05d9\u05d7\u05b2\u05d6\u05b4\u05d9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1522<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">G\u00e1kjar<\/span> (\u05d2\u05b7\u05bc\u05d7\u05b7\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1515<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d2\u05bc\u05b5\u05d0\u05b8\u05d9\u05b9\u059c\u05d5\u05ea): <span class=\"mph\">subs.f.pl.a<\/span> (7)<br \/>(\u05d2\u05b5\u05d0\u05b9\u05d5\u05ea\u05b6\u05a8\u05d9\u05da\u05b8\u0599): <span class=\"mph\">subs.f.pl.a.prs.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d2\u05bc\u05b7\u0596\u05d9\u05b0\u05d0): <span class=\"mph\">subs.u.sg.a<\/span> (15)<br \/>(\u05d2\u05b5\u05a3\u05d9): <span class=\"mph\">subs.u.sg.c<\/span> (35)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-1628<\/span> \u05d2\u05b7\u05bc\u05d9\u05b0\u05d0 (<span style=\"font-style:italic\">g\u01cey(<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u02be<\/span>)): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span> o fem. (Zac 14:4); \u2261 H1516; TWOT-343 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-1.51-1.59 <span style=\"font-weight:bold\">valle<\/span>, o sea, una depresi\u00f3n geogr\u00e1fica relativa a los montes alrededor de ella (N\u00fam 21:20; Jos 15:8), nota: a menudo un valle en espec\u00edfico puede ser nombrado posiblemente haciendo referencia a <span style=\"font-style:italic\">sustantivo propio<\/span>; nota: para el texto de la NVI 1Sa 17:52, v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-1781<\/span> H1661;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-21.1-21.5 unidad: \u05d4\u05b8\u05dc\u05b7\u05da\u05b0 \u05d1\u05b0\u05bc\u05be \u05d2\u05b7\u05bc\u05d9\u05b0\u05d0 \u05e6\u05b7\u05dc\u05b0\u05de\u05b8\u05d5\u05b6\u05ea (<span style=\"font-style:italic\">h<\/span> \u0101\u2219l\u01ce\u1e35 b- g\u01cey(\u02be) \u1e63\u01cel\u2219m\u0101\u2219w\u011b\u1e6f) estar cerca de la muerte o amenazado de muerte, literalmente, valle de la sombra de muerte, o sea, estar cerca o en peligro de muerte (Sal 23:4 +).<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> \u05d2\u05b7\u05bc\u05d9\u05b0\u05d0 (<span style=\"font-style:italic\">g\u01cey(<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u02be<\/span>)): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo propio<\/span>; \u2261 H1516; TWOT-343 -LN-93.389 (loc.) <span style=\"font-weight:bold\">Puerta del Valle<\/span> : un \u00e1rea de entrada (2Cr 26:9; Neh 2:13, Neh 2:15; Neh 3:13 +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d2\u05bc\u05d9 \/ \u05d2\u05bc\u05d9\u05d0<\/p>\n<p>gay\u2019 \/ gay<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) valle, un valle empinado, estrecho desfiladero.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo masculino o femenino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> probablemente de la misma ra\u00edz que H1466 (abreviado)<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 343.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d2\u05bc\u05b7\u05d9\u05b0\u05d0 Valle (2Re 2:16). \u2014 En Isa 28:1, Isa 28:4 la traducci\u00f3n de la RVA, \u00abcabeza de los que se glor\u00edan de la abundancia\u00bb, se debe a la opci\u00f3n por el texto de los Rollos del M. M. que tienen:<br \/>\n\u05e8\u05b9\u05d0\u05e9\u05c1 \u05d2\u05bc\u05b5\u05d0\u05b5\u05d9 \u05e9\u05c1\u05b0\u05de\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd en lugar de \u05e8\u05b9\u05d0\u05e9\u05c1 \u05d2\u05bc\u05b5\u05d9\u05d0 \u05e9\u05c1\u05b0\u05de\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05dd, \u00abcabeza del valle f\u00e9rtil\u00bb.  La opci\u00f3n del TM parece referirse a la configuraci\u00f3n topogr\u00e1fica del monte de Samaria, en medio de las plantaciones de olivos. Ver texto y nota de la RVA. \u2014 Pl. \u05d2\u05bc\u05b5\u05d0\u05b8\u05d9\u05d5\u05b9\u05ea; Suf. \u05d2\u05bc\u05b5\u05d0\u05d5\u05b9\u05ea\u05b5\u05d9\u05da\u05b8.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H1516Lexema: \u05d2\u05b7\u05bc\u05d9\u05b0\u05d0Transliteraci\u00f3n: gaiCategor\u00eda gramatical: SustantivoApariciones en BHS: 58Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d2\u05b7\u05bc\u05d9\u05b0\u05d0 gai; o (abr.) \u05d2\u05b7\u05bc\u05d9 gai; prob. (por transm.) de misma ra\u00edz que H1466 (abr.); desfiladero (por sus lados escarpados; de aqu\u00ed, angosto, pero no un arroyo ni torrente de invierno): \u2014 valle. Equivalencia BDB o OSHL: c.bt.acEquivalencia TWOT: 343Num. Goodrick-Kohlenberger: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h1516-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H1516 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1520","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1520","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1520"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1520\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1520"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1520"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1520"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}