{"id":1584,"date":"2022-06-28T12:50:44","date_gmt":"2022-06-28T17:50:44","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h1580-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T12:50:44","modified_gmt":"2022-06-28T17:50:44","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h1580-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h1580-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H1580 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H1580<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d2\u05b8\u05bc\u05de\u05b7\u05dc<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">gam\u00e1l<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">37<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d2\u05b8\u05bc\u05de\u05b7\u05dc<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">gam\u00e1l<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">tratar<\/span> a una persona (bien o mal), i. e. <span style=\"font-style:italic\">beneficio<\/span> o <span style=\"font-style:italic\">merecimiento<\/span>; por impl. (de <span style=\"font-style:italic\">trabajo pesado<\/span>), <span style=\"font-style:italic\">madurar<\/span>, i. e. (espec.) <span style=\"font-style:italic\">destetar<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 amontonar, dar bien, dar (recompensa), destetar, hacer, hacer bien, madurar, pagar (con bien, con mal), pago, pasar, premiar, ser propicio.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">c.cj.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">360<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H1694<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f00\u03bd\u03c4\u03b1\u03c0\u03bf\u03b4\u03af\u03b4\u03c9\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G467<\/span><\/span>, (\u03b2\u03bb\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G985<\/span><\/span>, (\u03b2\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03cd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1011<\/span><\/span>, (\u1f10\u03ba\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1625<\/span><\/span>, (\u1f10\u03bd\u03b4\u03b5\u03af\u03ba\u03bd\u03c5\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1731<\/span><\/span>, (\u1f10\u03bd\u03b5\u03c1\u03b3\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1754<\/span><\/span>, (\u1f10\u03c0\u03ac\u03b3\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1863<\/span><\/span>, (\u1f10\u03c0\u03b9\u03c7\u03b5\u03b9\u03c1\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2021<\/span><\/span>, (\u1f10\u03c1\u03b3\u03ac\u03b6\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2038<\/span><\/span>, (\u03b5\u1f50\u03b5\u03c1\u03b3\u03b5\u03c4\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2109<\/span><\/span>, (\u03ba\u03ac\u03bc\u03b7\u03bb\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2574<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05d2\u05de\u05dc<br \/><b>Derivados: <\/b>\u05d2\u05bc\u05b0\u05de\u05d5\u05bc\u05dc) g\u0115m\u00fbl <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1576<\/span><\/span>; (\u05d2\u05bc\u05b0\u05de\u05d5\u05bc\u05dc\u05b8\u05d4) g\u0115m\u00fbl\u00e2 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1578<\/span><\/span>; (\u05d2\u05bc\u05b8\u05de\u05b8\u05dc) g\u0101m\u0101l <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1581<\/span><\/span>; (\u05ea\u05bc\u05b7\u05d2\u05b0\u05de\u05d5\u05bc\u05dc) tagm\u00fbl <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8408<\/span><\/span>; <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">gamal<\/span> (\u05d2\u05b8\u05bc\u05de\u05b8\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1581<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Gamliel<\/span> (\u05d2\u05b7\u05bc\u05de\u05b0\u05dc\u05b4\u05d9\u05d0\u05b5\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1583<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">gam\u00e1l<\/span> (\u05d2\u05b8\u05bc\u05de\u05b7\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1580<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">tagm\u00fal<\/span> (\u05ea\u05b7\u05bc\u05d2\u05b0\u05de\u05d5\u05bc\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8408<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">guemul\u00e1<\/span> (\u05d2\u05b0\u05bc\u05de\u05d5\u05bc\u05dc\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1578<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Gam\u00fal<\/span> (\u05d2\u05b8\u05bc\u05de\u05d5\u05bc\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1577<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Guemal\u00ed<\/span> (\u05d2\u05b0\u05bc\u05de\u05b7\u05dc\u05b4\u05bc\u05d9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1582<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">guem\u00fal<\/span> (\u05d2\u05b0\u05bc\u05de\u05d5\u05bc\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1576<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d2\u05bc\u05b9\u05de\u05b5\u0596\u05dc): <span class=\"mph\">adjv.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d2\u05bc\u05b8\u05de\u05bb\u0596\u05dc): <span class=\"mph\">subs.qal.ptcp.u.m.sg.a<\/span> (3)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05d2\u05bc\u05b8\u05de\u05b5\u05a4\u05dc): <span class=\"mph\">verb.nif.impf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05d2\u05bc\u05b8\u05de\u05b5\u05a5\u05dc): <span class=\"mph\">verb.nif.infc.u.u.u.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05d2\u05bc\u05b8\u05de\u05b7\u0591\u05dc): <span class=\"mph\">verb.nif.wayq.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05d2\u05b0\u05de\u05b0\u05dc\u05d5\u05bc\u05be): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05b4\u05d2\u05b0\u05de\u05b9\u05a3\u05dc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05d2\u05b0\u05de\u05b0\u05dc\u05b5\u05a3\u05e0\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05d2\u05bc\u05b0\u05de\u05b9\u0596\u05dc): <span class=\"mph\">verb.qal.impv.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d2\u05bc\u05b8\u05de\u05b0\u05dc\u05b5\u05a3\u05da\u05b0): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d2\u05bc\u05b8\u05de\u05b0\u05dc\u05b8\u0596\u05d4\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d2\u05bc\u05b8\u05de\u05b7\u0596\u05dc\u05b0\u05e0\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p1.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d2\u05ad\u05bc\u05b8\u05de\u05b7\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d2\u05bc\u05b0\u05de\u05b7\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05a5\u05d9\u05da\u05b8): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d2\u05bc\u05b8\u05de\u05b7\u05a5\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc\u05b0): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p2.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d2\u05bc\u05b0\u05de\u05b7\u05dc\u05b0\u05ea\u05bc\u05b7\u05a3\u05e0\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d2\u05bc\u05b0\u05de\u05b8\u05dc\u05b7\u05a3\u05ea\u05b0\u05d4\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.f.sg.prs.p3.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d2\u05bc\u05b8\u05de\u05b7\u05a5\u05dc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05d2\u05bc\u05b0\u05de\u05b8\u05dc\u05b8\u0596\u05e0\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d2\u05b0\u05de\u05b8\u05dc\u05b0\u05da\u05b8\u05a3): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d2\u05bc\u05b0\u05de\u05b8\u05dc\u05b8\u05a5\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d2\u05b8\u05de\u05b0\u05dc\u05a5\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d2\u05b0\u05de\u05b8\u05dc\u0594\u05d5\u05bc\u05da\u05b8): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.u.pl.prs.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d2\u05bc\u05b9\u05de\u05b0\u05dc\u05b4\u0596\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.pl.a<\/span> (2)<br \/>(\u05d2\u05bc\u05b9\u05de\u05b5\u05a3\u05dc): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d2\u05bc\u05b0\u05de\u05d5\u05bc\u05dc\u05b5\u05d9\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.ptcp.u.m.pl.c<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05d2\u05b0\u05de\u05b9\u0596\u05dc): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05d2\u05b0\u05de\u05b0\u05dc\u05b5\u05a3\u05d4\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.f.sg.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05d2\u05b0\u05de\u05b9\u0596\u05dc): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.sg<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-1694<\/span> \u05d2\u05b8\u05bc\u05de\u05b7\u05dc (<span style=\"font-style:italic\">g<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> m<span style=\"font-style:italic\">\u01ce<\/span> l): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H1580; TWOT-360 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-42.7-42.28 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">hacer<\/span>, actuar, tratar a una persona de cierta manera, tratar con, o sea, comprometerse con energ\u00eda a alg\u00fan tipo de acci\u00f3n (G\u00e9n 50:15);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-38.14-38.20 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">recompensa<\/span>, pagar, o sea, dar lo que es merecido (recompensa o castigo), sea bueno o malo (Deu 32:6; <span style=\"color:#002060\">BHS 2Sa 19.37<\/span> [BE 2Sa 19:36]);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-23.197-23.204 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">producir<\/span>, hacer crecer, o sea, dar fruto (<span style=\"color:#002060\">BHS Num 17.23<\/span> [BE N\u00fam 17:8]; Isa 18:5);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-9.41-9.45 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">destetar<\/span>, o sea, eliminar la leche materna como fuente de comida para un ni\u00f1o, implicando una edad espec\u00edfica del ni\u00f1o en su vida joven (1Sa 1:23 <sup>(2\u00d7),<\/sup>1Sa 1:24; Ose 1:8); (qal pas.) <span style=\"font-weight:bold\">destetado<\/span>, o sea, refiri\u00e9ndose al tiempo en el que un ni\u00f1o muy peque\u00f1o ya no es alimentado del seno de su madre (Sal 131:2 <sup>(2\u00d7);<\/sup> Isa 11:8; Isa 28:9 +); (nif) <span style=\"font-weight:bold\">ser destetado<\/span> (G\u00e9n 21:8 <sup>(2\u00d7);<\/sup> 1Sa 1:22 +), v\u00e9ase tambi\u00e9n dominio LN-23.1-23.39;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">5.<\/span> LN-35.36-35.46 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">ser criado<\/span>, ser educado, cuidado, literalmente, destetado, o sea, refiri\u00e9ndose al cuidado de un ni\u00f1o en la edad temprana de su vida como una extensi\u00f3n de la acci\u00f3n de destetar a un ni\u00f1o (1Re 11:20).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d2\u05bc\u05de\u05dc<\/p>\n<p>ga\u0302mal<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) repartir plenamente con, recompensar.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) (Qal).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a1) repartir a, hacer a.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a2) repartir abundantemente con.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a3) recompensar, pagar, retribuir.<\/p>\n<p>2) (Qal) destetar a un ni\u00f1o (Nifal) ser destetado.<\/p>\n<p>3) (Qal) madurar, llevar maduraci\u00f3n (almendras).<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 360.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(I) \u05d2\u05de\u05dc QAL:<br \/>\n1) Hacer, ocasionar (G\u00e9n 50:15).<br \/>\n2) Pagar, devolver (Deu 32:6).<br \/>\n3) Pagar, recompensar bien y abundantemente, colmar de bien (Sal 13:6). \u2014 Perf. \u05d2\u05bc\u05b8\u05de\u05b7\u05dc; Impf. \u05d9\u05b4\u05d2\u05b0\u05de\u05b9\u05dc; Impv. \u05d2\u05b0\u05de\u05b9\u05dc; Part. \u05d2\u05bc\u05c4\u05de\u05b5\u05dc; Pas. \u05d2\u05bc\u05b8\u05de\u05d5\u05bc\u05dc.<br \/>\n\u2014 (II) \u05d2\u05de\u05dc QAL:<br \/>\n1) Madurar (Isa 18:5). \u2014 En N\u00fam. 17:23\/N\u00fam 17:8 dice literalmente:<br \/>\n\u00abhab\u00eda madurado almendras\u00bb.<br \/>\n2) Destetar (1Sa 1:23; Isa 11:8; Isa 28:9). \u2014 Perf. \u05d2\u05bc\u05b8\u05de\u05b7\u05dc; Impf. \u05d9\u05b4\u05d2\u05b0\u05de\u05b9\u05dc; Impv. \u05d2\u05bc\u05b0\u05de\u05b9\u05dc; Part. \u05d2\u05bc\u05c4\u05de\u05b5\u05dc; Pas. \u05d2\u05bc\u05b8\u05de\u05d5\u05bc\u05dc.<br \/>\nNIFAL:<br \/>\nSer destetado (G\u00e9n 21:8). \u2014 Impf. \u05d9\u05b4\u05d2\u05bc\u05b8\u05de\u05b5\u05dc; Inf. \u05d4\u05b4\u05d2\u05bc\u05b8\u05de\u05b5\u05dc.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H1580Lexema: \u05d2\u05b8\u05bc\u05de\u05b7\u05dcTransliteraci\u00f3n: gam\u00e1lCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 37Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d2\u05b8\u05bc\u05de\u05b7\u05dc gam\u00e1l; ra\u00edz prim.; tratar a una persona (bien o mal), i. e. beneficio o merecimiento; por impl. (de trabajo pesado), madurar, i. e. (espec.) destetar: \u2014 amontonar, dar bien, dar (recompensa), destetar, hacer, hacer bien, madurar, pagar (con bien, con &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h1580-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H1580 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1584","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1584","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1584"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1584\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1584"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1584"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1584"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}