{"id":1873,"date":"2022-06-28T12:59:43","date_gmt":"2022-06-28T17:59:43","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h1869-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T12:59:43","modified_gmt":"2022-06-28T17:59:43","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h1869-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h1869-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H1869 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H1869<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d3\u05b8\u05bc\u05e8\u05b7\u05da\u05b0<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">dar\u00e1k<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">62<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d3\u05b8\u05bc\u05e8\u05b7\u05da\u05b0<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">dar\u00e1k<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">pisar;<\/span> por impl. <span style=\"font-style:italic\">caminar;<\/span> tambi\u00e9n <span style=\"font-style:italic\">tensar<\/span> un arco (por pisar para doblarlo): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 andar, dirigir, disparar, encaminar, entesar, flechero, guiar, hollar, ir, lagadero, lanzar, marchar, pasar, pisador, pisar, pisoteador, pisotear, salir, tender.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">d.ci.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">453<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H2005<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f00\u03bb\u03bf\u03ac\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G248<\/span><\/span>, (\u1f00\u03bd\u03b1\u03c4\u03ad\u03bb\u03bb\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G393<\/span><\/span>, (\u03b4\u03b9\u03b1\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03cd\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1279<\/span><\/span>, (\u03b4\u03b9\u03bf\u03b4\u03b5\u03cd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1353<\/span><\/span>, (\u1f10\u03bc\u03b2\u03b9\u03b2\u03ac\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1688<\/span><\/span>, (\u1f10\u03c0\u03b1\u03bd\u03af\u03c3\u03c4\u03b1\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1881<\/span><\/span>, (\u1f10\u03c0\u03b9\u03b2\u03b1\u03af\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1910<\/span><\/span>, (\u1f10\u03c0\u03b9\u03b2\u03b9\u03b2\u03ac\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1913<\/span><\/span>, (\u03b5\u1f51\u03c1\u03af\u03c3\u03ba\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2147<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c0\u03b1\u03c4\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2662<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b1\u03c4\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3961<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b1\u03c4\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3961<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03c0\u03b1\u03c4\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4043<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b9\u03ad\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4085<\/span><\/span>, (\u03c4\u03c1\u03c5\u03b3\u03ac\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5166<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05d3\u05e8\u05da<br \/><b>Derivados: <\/b>\u05d3\u05bc\u05b6\u05ab\u05e8\u05b6\u05da\u05b0) derek <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1870<\/span><\/span>; (\u05d3\u05bc\u05b7\u05e8\u05b0\u05db\u05bc\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05df) dark\u0115m\u00f4n <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1871<\/span><\/span>; (\u05de\u05b4\u05d3\u05b0\u05e8\u05b8\u05da\u05b0) midr\u0101k <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4096<\/span><\/span>; <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">midr\u00e1k<\/span> (\u05de\u05b4\u05d3\u05b0\u05e8\u05b8\u05da\u05b0) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4096<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">dar\u00e1k<\/span> (\u05d3\u05b8\u05bc\u05e8\u05b7\u05da\u05b0) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1869<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">darkem\u00f3n<\/span> (\u05d3\u05b7\u05bc\u05e8\u05b0\u05db\u05b0\u05bc\u05de\u05d5\u05b9\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1871<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">adark\u00f3n<\/span> (\u05d0\u05b2\u05d3\u05b7\u05e8\u05b0\u05db\u05b9\u05bc\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H150<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">d\u00e9rek<\/span> (\u05d3\u05b6\u05bc\u05e8\u05b6\u05da\u05b0) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1870<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d3\u05bc\u05b0\u05e8\u05bb\u05db\u05b9\u0591\u05d5\u05ea): <span class=\"mph\">adjv.qal.ptcp.u.f.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d3\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05db\u05b8\u0594\u05d4): <span class=\"mph\">adjv.qal.ptcp.u.f.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d3\u05b9\u05e8\u05b0\u05db\u05b4\u05a3\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d3\u05b9\u05a3\u05e8\u05b0\u05db\u05b5\u05d9): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.pl.c<\/span> (4)<br \/>(\u05d3\u05bc\u05b9\u05e8\u05b5\u0596\u05da\u05b0): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d3\u05b9\u05e8\u05b5\u05a5\u05da\u05b0): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.sg.c<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b7\u05d3\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9\u05db\u05b5\u0591\u05dd): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b7\u05d3\u05b0\u05e8\u05b5\u05a3\u05da\u05b0): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b7\u05d3\u05b0\u05e8\u05b4\u05db\u05b5\u0591\u05e0\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05ad\u05b7\u05d3\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9\u05db\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.hif.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d4\u059d\u05b4\u05d3\u05b0\u05e8\u05b7\u05db\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u0597\u05d9\u05da\u05b8): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05d3\u05b0\u05e8\u05b4\u0596\u05d9\u05da\u05b0): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05d3\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9\u05db\u05b8\u0591\u05d4\u05bc): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05d3\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9\u05db\u05bb\u05a5\u05d4\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p3.u.pl.prs.p3.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05de\u05b7\u05d3\u05b0\u05e8\u05b4\u05bd\u05d9\u05db\u05b2\u05da\u05b8\u0596): <span class=\"mph\">verb.hif.ptca.u.m.sg.a.prs.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b7\u05d3\u05b0\u05e8\u05b0\u05db\u05a4\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.hif.wayq.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b7\u05bd\u05d3\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9\u05db\u05b5\u05dd): <span class=\"mph\">verb.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b6\u05d3\u05b0\u05e8\u05b0\u05db\u05b5\u05a3\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05d3\u05b0\u05e8\u05b0\u05db\u05b4\u05a5\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05d3\u05b0\u05e8\u05b0\u05db\u05d5\u05bc\u05be): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05d3\u05b0\u05e8\u05b9\u0591\u05da\u05b0): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05d3\u05b0\u05e8\u05b9\u05a7\u05da\u05b0): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.f.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05d3\u05b0\u05e8\u05b0\u05db\u05ac\u05d5\u05bc\u05df): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05d3\u05b0\u05e8\u05b9\u05a5\u05da\u05b0): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg<\/span> (6)<br \/>(\u05d3\u05b8\u05e8\u05b7\u05a8\u05db\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p1.u.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d3\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05a5\u05db\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d3\u05bc\u05b8\u05e8\u05b0\u05db\u05b8\u05a4\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d3\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05a4\u05da\u05b0): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg<\/span> (7)<br \/>(\u05d3\u059d\u05bc\u05b8\u05e8\u05b0\u05db\u0597\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.u.pl<\/span> (4)<br \/>(\u05d3\u05bc\u05b9\u05bd\u05e8\u05b0\u05db\u05b4\u05bd\u05d9\u05dd\u05be): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d3\u05bc\u05b9\u05a3\u05e8\u05b0\u05db\u05b5\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.pl.c<\/span> (2)<br \/>(\u05d3\u05b9\u05d5\u05e8\u05b5\u0597\u05da\u05b0): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (5)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05d3\u05b0\u05e8\u05b0\u05db\u0594\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.pl<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-2005<\/span> \u05d3\u05b8\u05bc\u05e8\u05b7\u05da\u05b0 (<span style=\"font-style:italic\">d<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> r<span style=\"font-style:italic\">\u01ce<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u1e35<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H1869; TWOT-453 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-15.1-15.17 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">salir<\/span>, caminar, marchar sobre, o sea, hacer un movimiento lineal (Deu 11:25); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">caminar sobre<\/span> (Isa 11:15; Hab 3:19);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-15.245 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">tirar<\/span>, literalmente, doblar, o sea, hacer la acci\u00f3n de disparar un arco y flecha, incluyendo apuntar (1Cr 5:18; 1Cr 8:40; 2Cr 14:7); (qal pas.) <span style=\"font-weight:bold\">ser doblado<\/span>, o sea, refiri\u00e9ndose a una forma de un arco listo para disparar (Isa 5:28; Isa 21:15 +); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">disparar el arco y flecha<\/span> (<span style=\"color:#002060\">BHS Jer 9.3<\/span> [BE Jer 9:3]);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-36.1-36.9 (hif) <span style=\"font-weight:bold\">llevar<\/span>, guiar, dirigir, o sea, provocar que otra persona siga a una persona o trayecto (Sal 25:5; Sal 119:35);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-19.43-19.54 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">pisotear<\/span>, presionar, o sea, hacer presi\u00f3n sobre un objeto con el pie (Deu 33:29); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">pisotear<\/span> (Jer 51:33);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">5.<\/span> LN-68.1-68.10 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">originar<\/span>, literalmente, venir desde, o sea, iniciar o comenzar un evento o serie, como una extensi\u00f3n figurada de iniciar un movimiento lineal (N\u00fam 24:17).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d3\u05bc\u05e8\u05da<\/p>\n<p>da\u0302rak<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) pisar, doblar, llevar, marchar.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) (Qal).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a1) pisar, marchar, marchar adelante.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a2) pisar, hollar.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a3) pisar (de una prensa).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a4) pisar (tensar) un arco.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a5) arquero, dobladores de arco (participio).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) (Hifil).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b1) pisar, hollar.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b2) pisar (tensar con el pie) un arco.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b3) hacer ir, llevar, marchar, pisar.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 453.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d3\u05e8\u05da QAL:<br \/>\n1) Pisar, transitar (Deu 1:36; Job 22:15).<br \/>\n2) Preparar o disponer el arco para tirar (Isa 5:28; Jer. 9:2\/Jer 9:3).<br \/>\n3) En N\u00fam 24:17 las vers. antiguas han le\u00eddo \u05d6\u05b8\u05e8\u05b7\u05d7, \u00abresplandecer\u00e1\u00bb en lugar de \u05d3\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05da, que la RVA traduce \u00absaldr\u00e1\u00bb.  \u2014 Perf. \u05d3\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05da; Impf. \u05d9\u05b4\u05d3\u05b0\u05e8\u05b9\u05da\u05b0; Part. \u05d3\u05bc\u05b9\u05e8\u05b0\u05db\u05b4\u05d9\u05dd; Pas. \u05d3\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05db\u05b8\u05d4.<br \/>\nHIFIL:<br \/>\n1) Pisotear (Job 28:8).<br \/>\n2) Hacer andar (Hab 3:19).<br \/>\n3) Guiar, encaminar (Sal 25:5).<br \/>\n4) Acosar (Jue 20:43). \u2014 Perf. \u05d4\u05b4\u05d3\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9\u05da\u05b0; Impf. \u05d9\u05b7\u05d3\u05b0\u05e8\u05b5\u05da\u05b0; Suf. \u05d9\u05b7\u05d3\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9\u05db\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9; Part.suf. \u05de\u05b7\u05d3\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9\u05db\u05b2\u05da\u05b8.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H1869Lexema: \u05d3\u05b8\u05bc\u05e8\u05b7\u05da\u05b0Transliteraci\u00f3n: dar\u00e1kCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 62Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d3\u05b8\u05bc\u05e8\u05b7\u05da\u05b0 dar\u00e1k; ra\u00edz prim.; pisar; por impl. caminar; tambi\u00e9n tensar un arco (por pisar para doblarlo): \u2014 andar, dirigir, disparar, encaminar, entesar, flechero, guiar, hollar, ir, lagadero, lanzar, marchar, pasar, pisador, pisar, pisoteador, pisotear, salir, tender. Equivalencia BDB o OSHL: d.ci.aaEquivalencia &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h1869-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H1869 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1873","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1873","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1873"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1873\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1873"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1873"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1873"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}