{"id":1921,"date":"2022-06-28T13:01:17","date_gmt":"2022-06-28T18:01:17","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h1917-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T13:01:17","modified_gmt":"2022-06-28T18:01:17","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h1917-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h1917-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H1917 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H1917<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d4\u05b7\u05d3\u05b8\u05bc\u05dd<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">jadd\u00e1m<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Masculino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">2<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Arameo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d4\u05b7\u05d3\u05b8\u05bc\u05dd<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">jadd\u00e1m<\/span> (cald.); de una ra\u00edz corresp. a la de <span style=\"color:#008000\"><sup>H1916<\/sup><\/span>; algo <span style=\"font-style:italic\">pisoteado<\/span> hasta hacerlo pedazos, i. e. <span style=\"font-style:italic\">pedazo, trozo, fragmento<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 descuartizar, pedazo.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">xe.ac.ac<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">2690<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H10197<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f00\u03c0\u03ce\u03bb\u03b5\u03b9\u03b1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G684<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>\u00danico<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">jadd\u00e1m<\/span> (\u05d4\u05b7\u05d3\u05b8\u05bc\u05dd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1917<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">jaddab\u00e1r<\/span> (\u05d4\u05b7\u05d3\u05b8\u05bc\u05d1\u05b8\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1907<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">je<\/span> (\u05d4\u05b5\u05d0) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1888<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d4\u05b7\u05d3\u05bc\u05b8\u05de\u05b4\u05a3\u05d9\u05df): <span class=\"mph\">subs.m.pl.a<\/span> (2)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DA-10197<\/span> \u05d4\u05b7\u05d3\u05b8\u05bc\u05dd (<span style=\"font-style:italic\">h\u01ced<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> d\u0101m): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino;<\/span> \u2261 H1917; TWOT-2690 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-8 <span style=\"font-weight:bold\">piezas<\/span>, miembros, extremidades del cuerpo humano (Dan 2:5; Dan 3:29 +), para otra interpretaci\u00f3n, v\u00e9ase la siguiente entrada;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-20.61-20.88 <span style=\"font-weight:bold\">ejecuci\u00f3n<\/span>, formalmente, cortar en pedazos, o sea, ejecuci\u00f3n por desmembramiento (Dan 2:5; Dan 3:29 +)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d4\u05d3\u05bc\u05dd<\/p>\n<p> (Arameo)<\/p>\n<p>hadda\u0302m<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) miembro, fragmento, miembro del cuerpo.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo masculino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> de una ra\u00edz correspondiente a la de H1916<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 2690.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(AR) \u05d4\u05b7\u05d3\u05bc\u05b8\u05dd Miembro del cuerpo, como en la expresi\u00f3n hadam\u00edn tit\u2019avd\u00fan = en miembros ser\u00e9is convertidos, es decir, ser\u00e9is descuartizados (Dan 2:5). Pl. \u05d4\u05b7\u05d3\u05bc\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05df.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H1917Lexema: \u05d4\u05b7\u05d3\u05b8\u05bc\u05ddTransliteraci\u00f3n: jadd\u00e1mCategor\u00eda gramatical: Sustantivo, MasculinoApariciones en BHS: 2Idioma: Arameo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d4\u05b7\u05d3\u05b8\u05bc\u05dd jadd\u00e1m (cald.); de una ra\u00edz corresp. a la de H1916; algo pisoteado hasta hacerlo pedazos, i. e. pedazo, trozo, fragmento: \u2014 descuartizar, pedazo. Equivalencia BDB o OSHL: xe.ac.acEquivalencia TWOT: 2690Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H10197Equivalencia Griega en la LXX: (\u1f00\u03c0\u03ce\u03bb\u03b5\u03b9\u03b1) G684 Etimolog\u00eda:Tipo &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h1917-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H1917 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1921","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1921","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1921"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1921\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1921"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1921"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1921"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}