{"id":1924,"date":"2022-06-28T13:01:23","date_gmt":"2022-06-28T18:01:23","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h1920-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T13:01:23","modified_gmt":"2022-06-28T18:01:23","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h1920-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h1920-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H1920 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H1920<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d4\u05b8\u05d3\u05b7\u05e3<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">jad\u00e1f<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">11<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d4\u05b8\u05d3\u05b7\u05e3<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">jad\u00e1f<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">empujar<\/span> alejando o hacia abajo: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 arrojar, empujar, lanzar.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">e.ar.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">476<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H2074<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f00\u03bd\u03b1\u03c4\u03c1\u03ad\u03c0\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G396<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c0\u03c9\u03b8\u03ad\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G683<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c6\u03b1\u03b9\u03c1\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G851<\/span><\/span>, (\u1f10\u03ba\u03b4\u03b9\u03ce\u03ba\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1559<\/span><\/span>, (\u1f10\u03be\u03bf\u03bb\u03bf\u03b8\u03c1\u03b5\u03cd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1842<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03cd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3886<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05d4\u05d3\u05e3<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">jad\u00e1f<\/span> (\u05d4\u05b8\u05d3\u05b7\u05e3) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1920<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05ea\u05bc\u05b6\u05d4\u05b0\u05d3\u05bc\u05b9\u0594\u05e4\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05ad\u05b6\u05d4\u05b0\u05d3\u05bc\u05b0\u05e4\u05bb\u05d4\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b6\u05d4\u05b0\u05d3\u05bc\u05b9\u05bd\u05e3\u05c3): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b6\u05d4\u05b0\u05d3\u05bc\u05b3\u05e4\u05b5\u05a3\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b6\u05d4\u05b0\u05d3\u05bc\u05b8\u05e4\u05b6\u0591\u05e0\u05bc\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b2\u05d3\u05b9\u05a5\u05e3): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b8\u05d3\u05b0\u05e4\u05b8\u0597\u05d4\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b2\u05d3\u05b9\u05a3\u05e3): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.c<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b2\u05d3\u05b7\u05e4\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u0596\u05d9\u05da\u05b8): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b2\u05d3\u05b8\u05e4\u05b9\u05bd\u05d5\u05c3): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg<\/span> (2)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-2074<\/span> \u05d4\u05b8\u05d3\u05b7\u05e3 (<span style=\"font-style:italic\">h<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219\u1e0f\u01ce<\/span> p<span style=\"font-style:italic\">\u0304<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H1920; TWOT-476 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-19.43-19.54 <span style=\"font-weight:bold\">empujar<\/span>, o sea, ejercer fuerza en contra de otro objeto, haci\u00e9ndolo mover (N\u00fam 35:20, N\u00fam 35:22; 2Re 4:27; Jer 46:15; Eze 34:21 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-15.160-15.164 <span style=\"font-weight:bold\">expulsar<\/span>, o sea, hacer que una persona salga (Deu 6:19; Deu 9:4; Jos 23:5; Job 18:18 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-87.58-87.75 <span style=\"font-weight:bold\">deponer<\/span>, literalmente, expulsar, o sea, degradar a una persona de sus honores removi\u00e9ndola de una posici\u00f3n m\u00e1s alta (Isa 22:19 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-13.104-13.163 <span style=\"font-weight:bold\">frustrar<\/span>, impedir, evitar, o sea, privar a alguien de lo que esperaba o dejar sin efecto (Pro 10:3 +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d4\u05d3\u05e3<\/p>\n<p>ha\u0302daph<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) acometer, empujar, impulsar, lanzar lejos, expulsar, expeler, desechar.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) (Qal).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a1) acometer, empujar.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a2) expulsar, echar fuera.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a3) deponer.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 476.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d4\u05d3\u05e3 QAL:<br \/>\nEmpujar (N\u00fam 35:20).<br \/>\n2) Apartar con un empuj\u00f3n (2Re 4:27). \u2014 Perf.suf. \u05d4\u05b2\u05d3\u05b8\u05e4\u05d5\u05b9, \u05d4\u05b2\u05d3\u05b7\u05e4\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9\u05da\u05b8; Impf. \u05d9\u05b6\u05d4\u05b0\u05d3\u05b9\u05e3 Impv. \u05d4\u05b2\u05d3\u05b9\u05e3, \u05d4\u05b8\u05d3\u05b0\u05e4\u05b8\u05d4\u05bc.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H1920Lexema: \u05d4\u05b8\u05d3\u05b7\u05e3Transliteraci\u00f3n: jad\u00e1fCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 11Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d4\u05b8\u05d3\u05b7\u05e3 jad\u00e1f; ra\u00edz prim.; empujar alejando o hacia abajo: \u2014 arrojar, empujar, lanzar. Equivalencia BDB o OSHL: e.ar.aaEquivalencia TWOT: 476Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H2074Equivalencia Griega en la LXX: (\u1f00\u03bd\u03b1\u03c4\u03c1\u03ad\u03c0\u03c9) G396, (\u1f00\u03c0\u03c9\u03b8\u03ad\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) G683, (\u1f00\u03c6\u03b1\u03b9\u03c1\u03ad\u03c9) G851, (\u1f10\u03ba\u03b4\u03b9\u03ce\u03ba\u03c9) G1559, (\u1f10\u03be\u03bf\u03bb\u03bf\u03b8\u03c1\u03b5\u03cd\u03c9) G1842, (\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bb\u03cd\u03c9) G3886 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h1920-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H1920 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1924","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1924","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1924"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1924\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1924"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1924"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1924"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}