{"id":1992,"date":"2022-06-28T13:03:36","date_gmt":"2022-06-28T18:03:36","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h1988-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T13:03:36","modified_gmt":"2022-06-28T18:03:36","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h1988-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h1988-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H1988 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H1988<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d4\u05b2\u05dc\u05b9\u05dd<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">jal\u00f3m<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Adverbio<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">11<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d4\u05b2\u05dc\u05b9\u05dd<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">jal\u00f3m<\/span>; del art. [v\u00e9ase <span style=\"color:#008000\"><sup>H1973<\/sup><\/span>]; <span style=\"font-style:italic\">aqu\u00ed, m\u00e1s ac\u00e1<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 ac\u00e1, acercar(se), all\u00ed, aqu\u00ed, \u00bfno he visto [aqu\u00ed]&#8230;?.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">e.br.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">503<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H2151<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03b1\u1f30\u03ce\u03bd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G165<\/span><\/span>, (\u1f10\u03ba\u03b5\u1fd6) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1563<\/span><\/span>, (\u1f67\u03b4\u03b5) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5602<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">Jam<\/span> (\u05d4\u05b8\u05dd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1990<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Medat\u00e1<\/span> (\u05de\u05b0\u05d3\u05b8\u05ea\u05b8\u05d0) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4099<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">jal\u00f3m<\/span> (\u05d4\u05b2\u05dc\u05b9\u05dd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1988<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">jem<\/span> (\u05d4\u05b5\u05dd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1991<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d4\u05b2\u05dc\u05b9\u05bd\u05dd\u05c3): <span class=\"mph\">advb<\/span> (11)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-2151<\/span> \u05d4\u05b2\u05dc\u05b9\u05dd (<span style=\"font-style:italic\">h<sup>\u01ce<\/sup><\/span> l\u014dm): <span style=\"font-style:italic\">adverbio<\/span> de lugar; \u2261 H1988; TWOT-503 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-83.1-83.4 <span style=\"font-weight:bold\">ac\u00e1<\/span>, aqu\u00ed, o sea, perteneciente a un lugar determinado cercano al punto de vista del sujeto (G\u00e9n 16:13; Jue 20:7; 1Sa 14:36 +), nota: la NVItraduce G\u00e9n 16:13 como temporal \u201cahora\u201d, aparentemente por un estilo de traducci\u00f3n, aunque posiblemente el traductor lo vea como un<span style=\"font-style:italic\">adverbio<\/span> de tiempo;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-84.16-84.28 <span style=\"font-weight:bold\">hacia aqu\u00ed<\/span>, hacia este lugar, o sea, perteneciente a la direcci\u00f3n de movimiento con respecto al punto de su t\u00e9rmino (\u00c9xo 3:5; Jue 18:3; Rut 2:14; 1Sa 10:22; 1Sa 14:38; 2Sa 7:18; 1Cr 17:16; Sal 73:10 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-83.5-83.8 <span style=\"font-weight:bold\">por o en todas partes<\/span>, formalmente, hacia aqu\u00ed, o sea, perteneciente a todas las posiciones posibles en un espacio determinado (1Sa 14:16 +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d4\u05dc\u05dd<\/p>\n<p>ha\u0306lo\u0302m<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) aqu\u00ed, de aqu\u00ed.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> adverbio<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> del art\u00edculo [ver H1973]<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 503.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d4\u05b2\u05dc\u05b9\u05dd Aqu\u00ed (\u00c9xo 3:5).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H1988Lexema: \u05d4\u05b2\u05dc\u05b9\u05ddTransliteraci\u00f3n: jal\u00f3mCategor\u00eda gramatical: AdverbioApariciones en BHS: 11Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d4\u05b2\u05dc\u05b9\u05dd jal\u00f3m; del art. [v\u00e9ase H1973]; aqu\u00ed, m\u00e1s ac\u00e1: \u2014 ac\u00e1, acercar(se), all\u00ed, aqu\u00ed, \u00bfno he visto [aqu\u00ed]&#8230;?. Equivalencia BDB o OSHL: e.br.aaEquivalencia TWOT: 503Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H2151Equivalencia Griega en la LXX: (\u03b1\u1f30\u03ce\u03bd) G165, (\u1f10\u03ba\u03b5\u1fd6) G1563, (\u1f67\u03b4\u03b5) G5602 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: Principal &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h1988-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H1988 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1992","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1992","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1992"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1992\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1992"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1992"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1992"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}