{"id":2006,"date":"2022-06-28T13:04:03","date_gmt":"2022-06-28T18:04:03","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2002-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T13:04:03","modified_gmt":"2022-06-28T18:04:03","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2002-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2002-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H2002 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H2002<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d4\u05b7\u05de\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9\u05da\u05b0<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">jamn\u00edk<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Masculino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">3<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Arameo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d4\u05b7\u05de\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9\u05da\u05b0<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">jamn\u00edk<\/span> (cald.); pero el texto es <span style=\"color:#0000FF\">\u05d4\u05b2\u05de\u05d5\u05bc\u05e0\u05b5\u05da\u05b0<\/span>. \u00b0 <span style=\"font-weight:bold\">jamun\u00e9k<\/span>; de or. for<\/span>.; <\/span><span style=\"font-style:italic\">collar<\/span>: <\/span><span style=\"color:#FF0000\">\u2014 collar<\/span>.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">xe.ah.ab<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">2697<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H10211<\/span>, <span>GK-H10212<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>\u00danico<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">jamn\u00edk<\/span> (\u05d4\u05b7\u05de\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9\u05da\u05b0) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2002<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">jimm\u00f3<\/span> (\u05d4\u05b4\u05de\u05bc\u05d5\u05b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H1994<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d4\u05b7\u05bd\u05de\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9\u05db\u05b8\u05a5\u05d0): <span class=\"mph\">subs.m.sg.e<\/span> (3)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DA-10212<\/span> \u05d4\u05b7\u05de\u05b0\u05d9\u05b8\u05e0\u05b7\u05da\u05b0 (<span style=\"font-style:italic\">h\u01cem<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> y\u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> n<span style=\"font-style:italic\">\u01ce<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u1e35<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span> &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-6.188-6.196<span style=\"font-style:italic\"> Qere<\/span> (la mayor\u00eda de las versiones) <span style=\"font-weight:bold\">collar<\/span>, gargantilla (Dan 5:7, Dan 5:16, Dan 5:29 +), para otra interpretaci\u00f3n, v\u00e9ase debajo;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-6.152-6.187 cuello de una prenda de vestir;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-6.188-6.196 <span style=\"font-weight:bold\">brazalete<\/span>; una interpretaci\u00f3n posible de la LXX, la cual expl\u00edcitamente no excluye \u201ccuello\u201d en su traducci\u00f3n<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DA-10211<\/span> \u05d4\u05de\u05d5\u05e0\u05da (<span style=\"font-style:italic\">hmwn<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u1e35<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span> &#8211; v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DA-10212<\/span> <span style=\"font-style:italic\"> Ketiv<\/span> (Dan 5:7, Dan 5:16, Dan 5:29 +)<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> \u05d4\u05de\u05d5\u05e0\u05db\u05d0 (<span style=\"font-style:italic\">hmwn<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u1e35\u02be<\/span>): v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DA-10212<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> \u05d4\u05b7\u05de\u05b0\u05d9\u05b8\u05e0\u05b8\u05db\u05d0 (<span style=\"font-style:italic\">h\u01cem<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> y\u0101\u2219n\u0101\u1e35(\u02be)): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span> + det.- v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DA-10212<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> \u05d4\u05b7\u05de\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9\u05db\u05b8\u05d0 (<span style=\"font-style:italic\">h\u01cem<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> n\u00ee<span style=\"font-style:italic\">\u2219\u1e35<\/span> \u0101(<span style=\"font-style:italic\">\u02be<\/span>)): v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DA-10212<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> \u05d4\u05de\u05d5\u05e0\u05d9\u05db\u05d0 (<span style=\"font-style:italic\">hmwny<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u1e35\u02be<\/span>): v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DA-10212<\/span><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d4\u05de\u05d5\u05bc\u05e0\u05da \/ \u05d4\u05de\u05e0\u05d9\u05da<\/p>\n<p> (Arameo)<\/p>\n<p>hamn\u0131\u0302yk \/ ha\u0306mu\u0302ne\u0302k<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) collar, cadena.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo masculino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> derivaci\u00f3n desconocida<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 2697.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H2002Lexema: \u05d4\u05b7\u05de\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9\u05da\u05b0Transliteraci\u00f3n: jamn\u00edkCategor\u00eda gramatical: Sustantivo, MasculinoApariciones en BHS: 3Idioma: Arameo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d4\u05b7\u05de\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9\u05da\u05b0 jamn\u00edk (cald.); pero el texto es \u05d4\u05b2\u05de\u05d5\u05bc\u05e0\u05b5\u05da\u05b0. \u00b0 jamun\u00e9k; de or. for.; collar: \u2014 collar. Equivalencia BDB o OSHL: xe.ah.abEquivalencia TWOT: 2697Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H10211, GK-H10212 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: \u00danico Cognados:jamn\u00edk (\u05d4\u05b7\u05de\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9\u05da\u05b0) H2002; jimm\u00f3 (\u05d4\u05b4\u05de\u05bc\u05d5\u05b9) H1994 Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2002-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H2002 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2006","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2006","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2006"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2006\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2006"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2006"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2006"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}