{"id":2010,"date":"2022-06-28T13:04:10","date_gmt":"2022-06-28T18:04:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2006-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T13:04:10","modified_gmt":"2022-06-28T18:04:10","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2006-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2006-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H2006 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H2006<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d4\u05b5\u05df<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">jen<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">(<b>OS<\/b>) Interjecci\u00f3n;<br \/>(<b>TH<\/b>) <\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">18<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>(<b>OS<\/b>) Arameo; (<b>TH<\/b>) &#8212;<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d4\u05b5\u05df<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">jen<\/span> (cald.); corresp. a <span style=\"color:#008000\"><sup>H2005<\/sup>.<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u00a1he aqu\u00ed! \u00a1miren!<\/span> tambi\u00e9n <span style=\"font-style:italic\">\u00a1por lo tanto<\/span>, [a] <span style=\"font-style:italic\">menos que, sea que, pero, si<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 o, sea que, (que) si.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">xe.ai.aa<\/span>, <span class=\"BSB\">xl.af.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">2698<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H10213<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">jen<\/span> (\u05d4\u05b5\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2006<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05dc\u05b8\u05d4\u05b5\u0597\u05df): <span class=\"mph\">advb<\/span> (2)<br \/>(\u05d4\u05b5\u05df\u05be): <span class=\"mph\">conj<\/span> (16)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DA-10213<\/span> \u05d4\u05b5\u05df (<span style=\"font-style:italic\">h<\/span> \u0113n):<span style=\"font-style:italic\"> conjunci\u00f3n<\/span>; <span style=\"font-weight:bold\">DH-2176<\/span> H2005<span style=\"color:#008000;font-weight:bold\"><\/span> \u2261 H2006; TWOT-2698 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-71 <span style=\"font-weight:bold\">si<\/span>; un marcador para mostrar un modo de certeza o probabilidad (Esd 4:13; Dan 2:5, Dan 2:6), \u201csi (tal o cual cosa sucede) entonces (tal o cual cosa suceder\u00e1) \u201d; la parte \u201centonces\u201d de la oraci\u00f3n puede tener una <span style=\"font-style:italic\">waw<\/span> como un marcador, o solamente un conector l\u00f3gico sin marcador;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-90.26 <span style=\"font-weight:bold\">sea<\/span>; un marcador de una pregunta indirecta (Esd 5:17 b; <span style=\"color:#002060\">BHS Dan 4.24<\/span> [BE Dan 4:27]);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-89.69 \u05d4\u05b5\u05df (<span style=\"font-style:italic\">h<\/span> \u0113n)&#8230; \u05d4\u05b5\u05df (<span style=\"font-style:italic\">h<\/span> \u0113n)&#8230; \u05d4\u05b5\u05df (<span style=\"font-style:italic\">h<\/span> \u0113n) sea&#8230; o&#8230; o&#8230; (Esd 7:26 <sup>(3\u00d7) <\/sup>+)<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DA-10385<\/span> \u05dc\u05b8\u05d4\u05b5\u05df (<span style=\"font-style:italic\">l<\/span> \u0101\u2219h\u0113n): <span style=\"font-style:italic\">conjunci\u00f3n<\/span>; \u2261 <span style=\"font-weight:bold\">DH-4270<\/span> -LN-89.39-89.54 <span style=\"font-weight:bold\">por eso<\/span>, por lo tanto; un marcador de resultado (Dan 2:6, Dan 2:9; <span style=\"color:#002060\">BHS Dan 4.24<\/span> [BE Dan 4:27] +)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d4\u05df<\/p>\n<p> (Arameo)<\/p>\n<p>he\u0302n<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) he aqu\u00ed, si.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> interjecci\u00f3n<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> correspondiente a H2005<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 2698.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(AR) \u05d4\u05b5\u05df<br \/>\n1) Si, condicional (Dan 2:6).<br \/>\n2) Si acaso, tal vez. Equivale al Heb. \u05d0\u05b4\u05dd (Dan. 4:24\/Dan 4:27).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H2006Lexema: \u05d4\u05b5\u05dfTransliteraci\u00f3n: jenCategor\u00eda gramatical: (OS) Interjecci\u00f3n;(TH) Apariciones en BHS: 18Idioma: (OS) Arameo; (TH) &#8212; Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d4\u05b5\u05df jen (cald.); corresp. a H2005. \u00a1he aqu\u00ed! \u00a1miren! tambi\u00e9n \u00a1por lo tanto, [a] menos que, sea que, pero, si: \u2014 o, sea que, (que) si. Equivalencia BDB o OSHL: xe.ai.aa, xl.af.aaEquivalencia TWOT: 2698Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H10213 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2006-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H2006 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2010","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2010","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2010"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2010\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2010"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2010"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2010"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}