{"id":209,"date":"2022-06-28T12:08:00","date_gmt":"2022-06-28T17:08:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h205-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T12:08:00","modified_gmt":"2022-06-28T17:08:00","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h205-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h205-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H205 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H205<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d0\u05b8\u05d5\u05b6\u05df<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">\u00e1ven<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Masculino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">78<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d0\u05b8\u05d5\u05b6\u05df<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">\u00e1ven<\/span>; de una ra\u00edz que no se usa que tal vez sign. prop. <span style=\"font-style:italic\">jadear<\/span> (de aqu\u00ed, <span style=\"font-style:italic\">afanarse<\/span>, usualmente en vano; <span style=\"font-style:italic\">reducirse a nada<\/span>); estrictamente <span style=\"font-style:italic\">la nada;<\/span> tambi\u00e9n <span style=\"font-style:italic\">problema, vanidad, maldad<\/span>; espec. un <span style=\"font-style:italic\">\u00eddolo<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 adversidad, aflicci\u00f3n, calamidad, depravado, deshacer, enlutado, \u00eddolo, inicuo, iniquidad, injusticia, injusto, luto, mal, maldad, malo, perversidad, perverso, vanidad, vano, violencia.<\/span> Comp. <span style=\"color:#008000\"><sup>H369<\/sup>.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">a.ca.ab<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">48a<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H224<\/span>, <span>GK-H230<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f04\u03b4\u03b9\u03ba\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G94<\/span><\/span>, (\u1f00\u03bd\u03bf\u03bc\u03af\u03b1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G458<\/span><\/span>, (\u1f04\u03bd\u03bf\u03bc\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G459<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c3\u03b5\u03b2\u03ae\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G765<\/span><\/span>, (\u1f04\u03c4\u03bf\u03c0\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G824<\/span><\/span>, (\u1f04\u03c6\u03c1\u03c9\u03bd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G878<\/span><\/span>, (\u03b3\u03bf\u03b3\u03b3\u03c5\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1112<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b1\u03ba\u03cc\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2556<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b5\u03bd\u03cc\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2756<\/span><\/span>, (\u03ba\u03cc\u03c0\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2873<\/span><\/span>, (\u03bc\u03ac\u03c4\u03b1\u03b9\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3152<\/span><\/span>, (\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1\u03b9\u03cc\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3154<\/span><\/span>, (\u03bc\u03cc\u03c7\u03b8\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3449<\/span><\/span>, (\u1f40\u03b4\u03cd\u03bd\u03b7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3601<\/span><\/span>, (\u03c0\u03ad\u03bd\u03b8\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3997<\/span><\/span>, (\u03c0\u03bf\u03bd\u03b7\u03c1\u03af\u03b1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4189<\/span><\/span>, (\u03c0\u03cc\u03bd\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4192<\/span><\/span>, (\u1f51\u03c0\u03ac\u03c1\u03c7\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5225<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Derivado<br \/><b>Deriva de: <\/b>(\u05d0\u05d5\u05df) \u02bewn <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">Av\u00e9n<\/span> (\u05d0\u05b8\u05d5\u05b6\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H206<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">\u00e1ven<\/span> (\u05d0\u05b8\u05d5\u05b6\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H205<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">te\u00fan<\/span> (\u05ea\u05b0\u05bc\u05d0\u05bb\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8383<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d0\u05b9\u05d5\u05e0\u05b4\u05a3\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">subs.m.pl.a<\/span> (2)<br \/>(\u05d0\u05b8\u05bd\u05d5\u05b6\u05df\u05c3\u05e4): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a<\/span> (72)<br \/>(\u05d0\u05b9\u05e0\u05b4\u059c\u05d9): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b9\u05d5\u05e0\u05b5\u05bd\u05da\u05b0\u05c3): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b9\u05d5\u05e0\u05b8\u0597\u05dd): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b9\u05d5\u05e0\u05b9\u0591\u05d5): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-224<\/span> I. \u05d0\u05b8\u05d5\u05b6\u05df (<span style=\"font-style:italic\">\u02be\u0101\u2219<\/span> w\u011bn): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span>; \u2261 H205; TWOT-48a &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-88.105-88.125 <span style=\"font-weight:bold\">maldad<\/span>, perversidad, iniquidad, o sea, un acto (de muchas clases) que es moralmente malo y corrupto, y perjudicial para la propia relaci\u00f3n con Dios y los dem\u00e1s, de acuerdo con un est\u00e1ndar (1Sa 15:23), nota: otra interp de Job 18:7 y Pro 11:7 como <span style=\"font-weight:bold\">DH-226<\/span>; nota: para Eze 30:17 como <span style=\"font-style:italic\">sustantivo propio<\/span>, v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-225<\/span>;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-22.1-22.14 <span style=\"font-weight:bold\">calamidad<\/span>, problema, desgracia, sufrimiento, o sea, una circunstancia desfavorable que causa dificultades (N\u00fam 23:21; Job 5:6; Job 18:12; Job 21:19; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 55.4<\/span> [BE Sal 55:3]; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 56.8<\/span> [BE Sal 56:7]; Sal 90:10; Pro 12:21; Pro 22:8; Jer 4:15; Am\u00f3 5:5; Hab 3:7 +), nota: en algunos contextos puede ser castigo;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-33.251-33.255 <span style=\"font-weight:bold\">enga\u00f1o<\/span>, palabras falsas, o sea, lo que se habla que es falso y por tanto, malo (<span style=\"color:#002060\">BHS Sal 41.7<\/span> [BE Sal 41:6]; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 55.11<\/span> [BE Sal 55:10]; Zac 10:2);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-6.96-6.101 <span style=\"font-weight:bold\">\u00eddolo<\/span>, formalmente, maldad, o sea, un artefacto que es adorado como deidad o una representaci\u00f3n de una deidad, con un enfoque que eso es una mala cosa (Isa 66:3);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">5.<\/span> LN-88.105-88.125 unidad: \u05e4\u05b8\u05bc\u05e2\u05b7\u05dc \u05d0\u05b8\u05d5\u05b6\u05df (<span style=\"font-style:italic\">p<\/span> \u0101\u2219\u02bf\u01cel \u02be\u0101\u2219w\u011bn) 1 malhechor, o sea, una persona que realiza cosas malas y moralmente perversas (Job 31:3; Job 34:8, Job 34:22; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 5.6<\/span> [BE Sal 5:5]; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 6.9<\/span> [BE Sal 6:8]; Sal 14:4; Sal 28:3; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 36.13<\/span> [BE Sal 36:12]; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 53.5<\/span> [BE Sal 53:4]; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 59.3<\/span> [BE Sal 59:2]; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 64.3<\/span> [BE Sal 64:2]; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 92.8<\/span> [BE Sal 92:7], <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 92.10<\/span> [BE Sal 92:9]; Sal 94:4, Sal 94:16; Sal 101:8; Sal 125:5; Sal 141:4, Sal 141:9; Pro 10:29; Pro 21:15; Isa 31:2; Ose 6:8 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">6.<\/span> LN-88.105-88.125 unidad: \u05d0\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1 \u05d0\u05b8\u05d5\u05b6\u05df (<span style=\"font-style:italic\">\u02be<\/span> \u00ee\u0161 <span style=\"font-style:italic\">\u02be<\/span> \u0101\u2219w\u011bn) 1 malhechor, villano, sinverg\u00fcenza, o sea, una persona que realiza cosas malas y moralmente perversas (Pro 6:12 +).<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-230<\/span> \u05d0\u05b9\u05d5\u05e0\u05b4\u05d9 (<span style=\"font-style:italic\">\u02be<\/span> \u00f4<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> n\u00ee): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino;<\/span> \u2261 H205; TWOT-48a -LN-52 <span style=\"font-weight:bold\">deudo<\/span>, o sea, una persona que lleva a cabo los rituales de luto por el entierro de los muertos, ceremonialmente impura cuando entra en contacto con los muertos(Ose 9:4 +), nota: Deu 26:14, v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-627<\/span> (qal).<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> \u05d0\u05b9\u05d5\u05e0\u05b4\u05d9 (<span style=\"font-style:italic\">\u02be<\/span> \u00f4<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> n\u00ee): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo propio<\/span> [relacionado con <span style=\"font-weight:bold\">DH-230<\/span> y <span style=\"font-weight:bold\">DH-1204<\/span>]; \u2261 H205; TWOT-48a -LN-93 pers. (var\u00f3n) <span style=\"font-weight:bold\">Oni<\/span> : parte de un nombre compuesto, Ben-<span style=\"font-style:italic\">Oni,<\/span> v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-1204<\/span>, v\u00e9ase tambi\u00e9n <span style=\"font-weight:bold\">DH-230<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d0\u05d5\u05df<\/p>\n<p>\u2019a\u0302ven<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) problema, maldad, tristeza.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) problema, tristeza.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) idolatr\u00eda.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1c) problema de iniquidad, maldad.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo masculino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> de una ra\u00edz no utilizada, tal vez con un significado adecuado, a jadear (por lo tanto, ejercitarse, generalmente en vano)<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 48a.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d0\u05b8\u05d5\u05b6\u05df Vileza, iniquidad (Isa 58:9; Sal 66:18). \u2014 a) \u00e1ven u-teraf\u00edm = iniquidad e \u00eddolos (1Sa 15:23; RVA traduce seg\u00fan LXX:<br \/>\n\u00abiniquidad de la idolatr\u00eda\u00bb). b) ish \u00e1ven = hombre de iniquidad de iniqauidad = hombre inicuo (Isa 55:7).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H205Lexema: \u05d0\u05b8\u05d5\u05b6\u05dfTransliteraci\u00f3n: \u00e1venCategor\u00eda gramatical: Sustantivo, MasculinoApariciones en BHS: 78Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d0\u05b8\u05d5\u05b6\u05df \u00e1ven; de una ra\u00edz que no se usa que tal vez sign. prop. jadear (de aqu\u00ed, afanarse, usualmente en vano; reducirse a nada); estrictamente la nada; tambi\u00e9n problema, vanidad, maldad; espec. un \u00eddolo: \u2014 adversidad, aflicci\u00f3n, calamidad, depravado, deshacer, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h205-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H205 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-209","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/209","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=209"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/209\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=209"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=209"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=209"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}