{"id":2136,"date":"2022-06-28T13:08:16","date_gmt":"2022-06-28T18:08:16","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2132-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T13:08:16","modified_gmt":"2022-06-28T18:08:16","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2132-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2132-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H2132 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H2132<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d6\u05b7\u05d9\u05b4\u05ea<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">z\u00e1yit<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Masculino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">38<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d6\u05b7\u05d9\u05b4\u05ea<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">z\u00e1yit<\/span>; prob. de una ra\u00edz que no se usa [af\u00edn a <span style=\"color:#008000\"><sup>H2099<\/sup><\/span>]; <span style=\"font-style:italic\">olivo<\/span> (como produciendo aceite <span style=\"font-style:italic\">para iluminaci\u00f3n<\/span>), el \u00e1rbol, la rama o la aceituna: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 aceituna, oliva, -o, olivar, olivas, -os, (monte de los) Olivos.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">g.be.ao<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">548<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H2339<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f10\u03bb\u03b1\u03af\u03b1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1636<\/span><\/span>, (\u1f10\u03bb\u03b1\u03b9\u03ce\u03bd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1638<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>\u00danico<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">zif\u00ed<\/span> (\u05d6\u05b4\u05d9\u05e4\u05b4\u05d9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2130<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Zif\u00e1<\/span> (\u05d6\u05b4\u05d9\u05e4\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2129<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">zed<\/span> (\u05d6\u05b5\u05d3) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2086<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Zif<\/span> (\u05d6\u05b4\u05d9\u05e3) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2128<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">zud<\/span> (\u05d6\u05d5\u05bc\u05d3) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2102<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">zad\u00f3n<\/span> (\u05d6\u05b8\u05d3\u05d5\u05b9\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2087<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Zeit\u00e1n<\/span> (\u05d6\u05b5\u05d9\u05ea\u05b8\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2133<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">naz\u00edd<\/span> (\u05e0\u05b8\u05d6\u05b4\u05d9\u05d3) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H5138<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">z\u00e1yit<\/span> (\u05d6\u05b7\u05d9\u05b4\u05ea) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2132<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">zeid\u00f3n<\/span> (\u05d6\u05b5\u05d9\u05d3\u05d5\u05b9\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2121<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d6\u05bc\u05b5\u05d9\u05ea\u05b4\u05a4\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">subs.m.pl.a<\/span> (13)<br \/>(\u05d6\u05b5\u05d9\u05ea\u05b5\u05d9\u05db\u05b6\u0596\u05dd): <span class=\"mph\">subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05d6\u05b5\u05d9\u05ea\u05b5\u05d9\u05d4\u05b6\u0596\u05dd): <span class=\"mph\">subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d6\u05b7\u05a8\u05d9\u05b4\u05ea\u0599): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a<\/span> (17)<br \/>(\u05d6\u05b5\u05d9\u05ea\u05b6\u05bd\u05da\u05b8\u05c3): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05d6\u05b5\u05a4\u05d9\u05ea): <span class=\"mph\">subs.m.sg.c<\/span> (2)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-2339<\/span> \u05d6\u05b7\u05d9\u05b4\u05ea (<span style=\"font-style:italic\">z\u01ce<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> yi<span style=\"font-style:italic\">\u1e6f<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span>; \u2261 H2132; TWOT-548 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-3.2-3.12 <span style=\"font-weight:bold\">olivo<\/span> (Deu 28:40);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-1.95-1.98 <span style=\"font-weight:bold\">olivar<\/span>, o sea, un huerto cultivado de olivo (\u00c9xo 23:11; Deu 6:11);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-3.33-3.46 <span style=\"font-weight:bold\">fruto del olivo<\/span>, o sea, la baya como el fruto cultivado del olivo (\u00c9xo 27:20; Deu 24:20).<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> \u05d6\u05b7\u05d9\u05b4\u05ea (<span style=\"font-style:italic\">z\u01ce<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> yi<span style=\"font-style:italic\">\u1e6f<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo propio<\/span>; \u2261 H2132; TWOT-548 -LN-93.389 (loc.) Monte de los Olivos: cuesta y olivar justo al este del monte del templo, al otro lado del valle de Cedr\u00f3n (2Sa 15:30; Zac 14:4 <sup>(2\u00d7) <\/sup>+).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d6\u05d9\u05ea<\/p>\n<p>zayith<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>sust m.<\/p>\n<p>1) oliva, olivo.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) olivo.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) aceitunas.<\/p>\n<p>sust pr loc.<\/p>\n<p>2) la monta\u00f1a frente a Jerusal\u00e9n en el lado este.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> ver arriba en Definici\u00f3n<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> probablemente de una ra\u00edz no utilizada [similar a H2099]<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 548.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d6\u05b7\u05d9\u05b4\u05ea Olivo (Jue 9:8). \u2014 Const. \u05d6\u05b5\u05d9\u05ea; Suf. \u05d6\u05b5\u05d9\u05ea\u05b0\u05da\u05b8; Pl. \u05d6\u05b5\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9\u05dd.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H2132Lexema: \u05d6\u05b7\u05d9\u05b4\u05eaTransliteraci\u00f3n: z\u00e1yitCategor\u00eda gramatical: Sustantivo, MasculinoApariciones en BHS: 38Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d6\u05b7\u05d9\u05b4\u05ea z\u00e1yit; prob. de una ra\u00edz que no se usa [af\u00edn a H2099]; olivo (como produciendo aceite para iluminaci\u00f3n), el \u00e1rbol, la rama o la aceituna: \u2014 aceituna, oliva, -o, olivar, olivas, -os, (monte de los) Olivos. Equivalencia BDB o &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2132-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H2132 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2136","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2136","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2136"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2136\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2136"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2136"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2136"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}