{"id":2142,"date":"2022-06-28T13:08:27","date_gmt":"2022-06-28T18:08:27","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2138-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T13:08:27","modified_gmt":"2022-06-28T18:08:27","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2138-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2138-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H2138 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H2138<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d6\u05b8\u05db\u05d5\u05bc\u05e8<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">zak\u00far<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Masculino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">4<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d6\u05b8\u05db\u05d5\u05bc\u05e8<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">zak\u00far<\/span>; prop. part. pas. de <span style=\"color:#008000\"><sup>H2142<\/sup><\/span>, pero usado por <span style=\"color:#008000\"><sup>H2145<\/sup><\/span>; <span style=\"font-style:italic\">macho<\/span> (de hombre o animales): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 macho, hijo var\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">g.bh.af<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">551f<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H2344<\/span>, <span>GK-H2345<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Derivado<br \/><b>Deriva de: <\/b>(\u05d6\u05b8\u05db\u05b7\u05e8) z\u0101kar <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2142<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">z\u00e9ker<\/span> (\u05d6\u05b5\u05db\u05b6\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2143<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">zak\u00e1r<\/span> (\u05d6\u05b8\u05db\u05b7\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2142<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">zikr\u00f3n<\/span> (\u05d6\u05b4\u05db\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2146<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">azkar\u00e1<\/span> (\u05d0\u05b7\u05d6\u05b0\u05db\u05b8\u05bc\u05e8\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H234<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">zak\u00e1r<\/span> (\u05d6\u05b8\u05db\u05b8\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2145<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Zakk\u00far<\/span> (\u05d6\u05b7\u05db\u05bc\u05d5\u05bc\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2139<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Zikr\u00ed<\/span> (\u05d6\u05b4\u05db\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2147<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">zak\u00far<\/span> (\u05d6\u05b8\u05db\u05d5\u05bc\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2138<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Z\u00e9ker<\/span> (\u05d6\u05b6\u05db\u05b6\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2144<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Zekari\u00e1<\/span> (\u05d6\u05b0\u05db\u05b7\u05e8\u05b0\u05d9\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2148<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d6\u05b0\u05db\u05d5\u05bc\u05e8\u05b0\u05da\u05b8\u059c): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05d6\u05b0\u05db\u05d5\u05bc\u05e8\u05b8\u0596\u05d4\u05bc): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-2344<\/span> \u05d6\u05b0\u05db\u05d5\u05bc\u05e8 z<sup>e<\/sup>\u1e35\u00fbr): <span style=\"font-style:italic\">adjetivo<\/span>; \u2261 H2138; TWOT-551f -LN-9.24-9.33 <span style=\"font-weight:bold\">concerniente a aquello que es masculino<\/span>, cualidades masculinas (\u00c9xo 23:17; \u00c9xo 34:23; Deu 16:16; Deu 20:13 +), nota: para otro an\u00e1lisis, v\u00e9ase lo siguiente.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-2345<\/span> \u05d6\u05b8\u05db\u05d5\u05bc\u05e8 (<span style=\"font-style:italic\">z<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219\u1e35<\/span> \u00fbr): <span style=\"font-style:italic\">adjetivo<\/span> participio pas.masc.sing. de <span style=\"font-weight:bold\">DH-2349<\/span>]; \u2261 H2138; TWOT-551f -LN-29.6-29.12 <span style=\"font-weight:bold\">recordado<\/span>, concerniente a recordar de memoria, esperando una respuesta de la persona que recuerda (Sal 103:14 +).<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> \u05d6\u05b8\u05db\u05d5\u05bc\u05e8 (<span style=\"font-style:italic\">z<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219\u1e35<\/span> \u00fbr): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span>; \u2261 H2138; TWOT-551f -LN-9.24-9.33 (<span style=\"font-style:italic\">colectivo<\/span>) <span style=\"font-weight:bold\">hombres<\/span>, humanos masculinos adultos (\u00c9xo 23:17; \u00c9xo 34:23; Deu 16:16; Deu 20:13 +), nota: para otro an\u00e1lisis, v\u00e9ase a continuaci\u00f3n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d6\u05db\u05d5\u05bc\u05e8<\/p>\n<p>za\u0302ku\u0302r<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) macho.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo masculino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> correctamente, participio pasivo de H2142, pero usado para 2145<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 551f.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d6\u05b0\u05db\u05d5\u05bc\u05e8 Hombres, varones, Colect. (\u00c9xo 23:17). \u2014 Suf. \u05d6\u05b0\u05db\u05d5\u05bc\u05e8\u05b0\u05da\u05b8, \u05d6\u05b0\u05db\u05d5\u05bc\u05e8\u05b8\u05d4\u05bc.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H2138Lexema: \u05d6\u05b8\u05db\u05d5\u05bc\u05e8Transliteraci\u00f3n: zak\u00farCategor\u00eda gramatical: Sustantivo, MasculinoApariciones en BHS: 4Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d6\u05b8\u05db\u05d5\u05bc\u05e8 zak\u00far; prop. part. pas. de H2142, pero usado por H2145; macho (de hombre o animales): \u2014 macho, hijo var\u00f3n. Equivalencia BDB o OSHL: g.bh.afEquivalencia TWOT: 551fNum. Goodrick-Kohlenberger: GK-H2344, GK-H2345 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: DerivadoDeriva de: (\u05d6\u05b8\u05db\u05b7\u05e8) z\u0101kar H2142 Cognados:z\u00e9ker (\u05d6\u05b5\u05db\u05b6\u05e8) &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2138-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H2138 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2142","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2142","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2142"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2142\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2142"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2142"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2142"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}