{"id":2190,"date":"2022-06-28T13:10:00","date_gmt":"2022-06-28T18:10:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2186-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T13:10:00","modified_gmt":"2022-06-28T18:10:00","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2186-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2186-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H2186 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H2186<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d6\u05b8\u05e0\u05b7\u05d7<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">zan\u00e1kj<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">(<b>OS<\/b>) Verbo;<br \/>(<b>TH<\/b>) <\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">20<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>(<b>OS<\/b>) Hebreo; (<b>TH<\/b>) &#8212;<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d6\u05b8\u05e0\u05b7\u05d7<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">zan\u00e1kj<\/span>; ra\u00edz prim. sign. <span style=\"font-style:italic\">empujar<\/span> a un lado, i. e. <span style=\"font-style:italic\">rechazar, olvidar, fallar<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 alejar, desechar, excluir, menospreciar.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">g.bv.aa<\/span>, <span class=\"BSB\">g.bw.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">564<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H2395<\/span>, <span>GK-H2396<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f00\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G654<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c0\u03c9\u03b8\u03ad\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G683<\/span><\/span>, (\u1f10\u03ba\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1544<\/span><\/span>, (\u1f10\u03ba\u03bb\u03b5\u03af\u03c0\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1587<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b5\u03af\u03c0\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2641<\/span><\/span>, (\u03bc\u03b9\u03b1\u03af\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3392<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/>&#8212;<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">zan\u00e1kj<\/span> (\u05d6\u05b8\u05e0\u05b7\u05d7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2186<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d9\u05b7\u05d6\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9\u05d7\u05b2\u05da\u05b8\u05a5): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05d6\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9\u05d7\u05b7\u05a9): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b4\u05d6\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9\u05d7\u05b8\u05a4\u05dd): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b6\u05d0\u05b6\u05d6\u05b0\u05e0\u05b4\u05a3\u05d9\u05d7\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p3.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05d6\u05b0\u05e0\u05b7\u05a3\u05d7): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05d6\u05b0\u05e0\u05b7\u059b\u05d7): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d6\u05b0\u05e0\u05b7\u05d7\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u0591\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d6\u05ad\u05b8\u05e0\u05b7\u05d7\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p2.m.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05d6\u05b0\u05e0\u05b7\u05d7\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8\u0591\u05e0\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.pl<\/span> (3)<br \/>(\u05d6\u05b0\u05e0\u05b7\u05ab\u05d7\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8\u05a5\u05e0\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d6\u05b8\u05e0\u05b7\u05a8\u05d7): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05d6\u05b0\u05e0\u05b7\u05a7\u05d7): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p2.m.sg<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-2396<\/span> II. \u05d6\u05b8\u05e0\u05b7\u05d7 (<span style=\"font-style:italic\">z<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> n<span style=\"font-style:italic\">\u01ce<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u1e25<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H2186; TWOT-564 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-34.31-34.39 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">rechazar<\/span>, o sea, no aceptar una persona o cosa, sugiriendo a menudo una relaci\u00f3n o la falta o el cambio de la misma (Sal 43:2); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">declarar rechazado<\/span> (1Cr 28:9; 2Cr 11:4 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-15.201 (hif) <span style=\"font-weight:bold\">remover<\/span>, o sea, tomar de un lugar y colocarlo en otro (2Cr 29:19 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-15.215-15.221 <span style=\"font-weight:bold\">arrojar<\/span> (Ose 8:5).<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-2395<\/span> I. \u05d6\u05b8\u05e0\u05b7\u05d7 (<span style=\"font-style:italic\">z<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> n<span style=\"font-style:italic\">\u01ce<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u1e25<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H2186; TWOT-564 -LN-79.45-79.47 (hif perfecto 3mp.) <span style=\"font-weight:bold\">hedor<\/span>, o sea, ponerse mal oliente o emitir un hedor debido al estancamiento por falta del movimiento del agua (Isa 19:6 +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d6\u05e0\u05d7<\/p>\n<p>za\u0302nach<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) desechar, rechazar, despreciar.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) (Qal) rechazar.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) (Hifil) rechazar en\u00e9rgicamente a alguien.<\/p>\n<p>2) apestar, emitir olor, hacerse odioso.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;2a) (Hifil) heder (perfecto).<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva que significa dejar de lado<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 564.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(I) \u05d6\u05e0\u05d7 QAL:<br \/>\n1) Rechazar, desechar, enfadarse contra (Ose 8:3; Jue 19:2; Ver bajo Qal de \u05d6\u05e0\u05d4).<br \/>\n2) Excluir de, privar de (Lam 3:17; aqu\u00ed quiz\u00e1s hay que leer \u05d5\u05b7\u05ea\u05bc\u05b4\u05d6\u05bc\u05b8\u05e0\u05b7\u05d7, \u00abprivar de\u00bb, en lugar de \u05d5\u05b7\u05ea\u05bc\u05b4\u05d6\u05b0\u05e0\u05b7\u05d7). \u2014 Perf. \u05d6\u05b8\u05e0\u05b7\u05d7; Impf. \u05d9\u05b4\u05d6\u05b0\u05e0\u05b7\u05d7.<br \/>\nHIFIL:<br \/>\n1) Desechar, poner de lado (1Cr 28:9; 2Cr 29:19).<br \/>\n2) Excluir del ejercicio sacerdotal (2Cr 11:14). \u2014 Perf. \u05d4\u05b4\u05d6\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9\u05d7\u05b7; Suf. \u05d4\u05b4\u05d6\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9\u05d7\u05b8\u05dd; Impf.suf. \u05d9\u05b7\u05d6\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9\u05d7\u05b2\u05da\u05b8.<br \/>\n\u2014 (II) \u05d6\u05e0\u05d7 HIFIL:<br \/>\nApestar. \u2014 En Isa 19:6, en lugar de \u05d5\u05b0\u05d4\u05b6\u05d0\u05b6\u05d6\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9\u05d7\u05d5\u05bc l\u00e9ase con los Rollos del M. M. \u05d5\u05b0\u05d4\u05b4\u05d6\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9\u05d7\u05d5\u05bc, \u00abapestar\u00e1n\u00bb.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H2186Lexema: \u05d6\u05b8\u05e0\u05b7\u05d7Transliteraci\u00f3n: zan\u00e1kjCategor\u00eda gramatical: (OS) Verbo;(TH) Apariciones en BHS: 20Idioma: (OS) Hebreo; (TH) &#8212; Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d6\u05b8\u05e0\u05b7\u05d7 zan\u00e1kj; ra\u00edz prim. sign. empujar a un lado, i. e. rechazar, olvidar, fallar: \u2014 alejar, desechar, excluir, menospreciar. Equivalencia BDB o OSHL: g.bv.aa, g.bw.aaEquivalencia TWOT: 564Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H2395, GK-H2396Equivalencia Griega en la LXX: (\u1f00\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03c1\u03ad\u03c6\u03c9) G654, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2186-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H2186 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2190","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2190","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2190"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2190\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2190"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2190"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2190"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}