{"id":2236,"date":"2022-06-28T13:11:31","date_gmt":"2022-06-28T18:11:31","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2232-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T13:11:31","modified_gmt":"2022-06-28T18:11:31","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2232-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2232-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H2232 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H2232<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d6\u05b8\u05e8\u05b7\u05e2<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">zar\u00e1<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">56<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d6\u05b8\u05e8\u05b7\u05e2<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">zar\u00e1<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">sembrar;<\/span> fig. <span style=\"font-style:italic\">diseminar, plantar, fructificar<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 dar fruto, concebir, esparcir, plantar, sembrar, (que no) quede ni memoria, que se haya de sembrar, el que siembra, ser fecunda.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">g.cl.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">582<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H2445<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f00\u03bd\u03b1\u03c4\u03ad\u03bb\u03bb\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G393<\/span><\/span>, (\u03c3\u03c0\u03b5\u03af\u03c1\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4687<\/span><\/span>, (\u03c3\u03c0\u03bf\u03c1\u03ac) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4701<\/span><\/span>, (\u03c3\u03c0\u03cc\u03c1\u03b9\u03bc\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4702<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05d6\u05e8\u05e2<br \/><b>Derivados: <\/b>\u05d6\u05b5\u05e8\u05d5\u05bc\u05e2\u05b7) z\u0113r\u00fba\u02bf <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2221<\/span><\/span>; (\u05d6\u05b5\u05e8\u05b9\u05e2\u05b7) z\u0113r\u014da\u02bf <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2235a<\/span><\/span>; (\u05d6\u05b6\u05ab\u05e8\u05b7\u05e2) zera\u02bf <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2233<\/span><\/span>; (\u05d6\u05b5\u05bd\u05e8\u05b0\u05e2\u05b9\u05df) z\u0113r\u0115\u02bf\u014dn <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2235b<\/span><\/span>; (\u05d9\u05b4\u05d6\u05b0\u05e8\u05b0\u05e2\u05b6\u05d0\u05dc) yizr\u0115\u02bfe\u02bel <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3157<\/span><\/span>; (\u05de\u05b4\u05d6\u05b0\u05e8\u05b8\u05e2) mizr\u0101\u02bf <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4218<\/span><\/span>; <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">zar\u00e1<\/span> (\u05d6\u05b8\u05e8\u05b7\u05e2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2232<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">yizreel\u00ed<\/span> (\u05d9\u05b4\u05d6\u05b0\u05e8\u05b0\u05e2\u05b5\u05d0\u05dc\u05b4\u05d9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3158<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Yizre\u00e9l<\/span> (\u05d9\u05b4\u05d6\u05b0\u05e8\u05b0\u05e2\u05b5\u05d0\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3157<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">yizreel\u00edt<\/span> (\u05d9\u05b4\u05d6\u05b0\u05e8\u05b0\u05e2\u05b5\u05d0\u05dc\u05b4\u05d9\u05ea) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3159<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">mizr\u00e1<\/span> (\u05de\u05b4\u05d6\u05b0\u05e8\u05b8\u05e2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4218<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">zer\u00f3a<\/span> (\u05d6\u05b5\u05e8\u05b9\u05e2\u05b7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2235<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">z\u00e9ra<\/span> (\u05d6\u05b6\u05e8\u05b7\u05e2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2233<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">zer\u00faa<\/span> (\u05d6\u05b5\u05e8\u05d5\u05bc\u05e2\u05b7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2221<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d6\u05b9\u05e8\u05b0\u05e2\u05b5\u0596\u05d9): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.pl.c<\/span> (1)<br \/>(\u05d6\u05b9\u05d5\u05e8\u05b5\u05a8\u05e2\u05b7\u0599): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (2)<br \/>(\u05d6\u05b9\u05d5\u05e8\u05b5\u05a3\u05e2\u05b7): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.sg.c<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05b7\u05d6\u05b0\u05e8\u05b4\u0594\u05d9\u05e2\u05b7): <span class=\"mph\">verb.hif.impf.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b7\u05d6\u05b0\u05e8\u05b4\u05a4\u05d9\u05e2\u05b7): <span class=\"mph\">verb.hif.ptca.u.m.sg.a<\/span> (2)<br \/>(\u05ea\u05b4\u05d6\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05e2\u0599): <span class=\"mph\">verb.nif.impf.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05d6\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05a5\u05e2): <span class=\"mph\">verb.nif.impf.p3.m.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05d6\u05b0\u05e8\u05b7\u05e2\u05b0\u05ea\u05bc\u05b6\u05bd\u05dd\u05c3): <span class=\"mph\">verb.nif.perf.p2.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05d6\u05b0\u05e8\u05b0\u05e2\u05b8\u05a5\u05d4): <span class=\"mph\">verb.nif.perf.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d6\u05b9\u05e8\u05b8\u0594\u05e2\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.pual.perf.p3.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05d6\u05b0\u05e8\u05b8\u0594\u05e2): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p1.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05ad\u05b6\u05d6\u05b0\u05e8\u05b0\u05e2\u05b8\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b6\u05d6\u05b0\u05e8\u05b8\u05e2\u05b5\u05dd\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05b4\u05d6\u05b0\u05e8\u05b8\u05a8\u05e2\u05d5\u05bc\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.pl<\/span> (3)<br \/>(\u05ea\u05b4\u05d6\u05b0\u05e8\u05b7\u0596\u05e2): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.sg<\/span> (10)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05d6\u05b0\u05e8\u05b8\u05e2\u05b6\u05bd\u05e0\u05bc\u05d5\u05bc\u05c3): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05d6\u05b0\u05e8\u05b8\u0596\u05e2\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05d6\u05b0\u05e8\u05b8\u0591\u05e2): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d6\u05b4\u05e8\u05b0\u05e2\u05a8\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impv.p2.m.pl<\/span> (3)<br \/>(\u05d6\u05b0\u05e8\u05b7\u05a3\u05e2): <span class=\"mph\">verb.qal.impv.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d6\u05b0\u05e8\u05b9\u0591\u05e2\u05b7): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d6\u05b8\u05e8\u05b7\u05e2\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u0597\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d6\u05b0\u05e8\u05b7\u05e2\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05a4\u05d9\u05d4\u05b8): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d6\u05b0\u05e8\u05b7\u05e2\u05b0\u05ea\u05bc\u05b6\u05a8\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p2.m.pl<\/span> (4)<br \/>(\u05d6\u05b8\u05e8\u05b7\u05a3\u05e2): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d6\u05b8\u05e8\u05b0\u05e2\u05a4\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d6\u05bc\u05b9\u05e8\u05b0\u05e2\u05b4\u05a5\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d6\u05b9\u05e8\u05b0\u05e2\u05b5\u0596\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.pl.c<\/span> (1)<br \/>(\u05d6\u05b9\u05e8\u05b5\u05a5\u05e2\u05b7): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (3)<br \/>(\u05d6\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05e2\u05b8\u05bd\u05d4\u05c3): <span class=\"mph\">verb.qal.ptcp.u.f.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d6\u05b8\u05e8\u05bb\u05a3\u05e2\u05b7): <span class=\"mph\">verb.qal.ptcp.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05d6\u05b0\u05e8\u05b0\u05e2\u05a3\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05d6\u05b0\u05e8\u05b7\u05a4\u05e2): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05d6\u05b0\u05e8\u05b8\u05e2\u05b6\u0596\u05d4\u05b8): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.f.sg<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-2445<\/span> \u05d6\u05b8\u05e8\u05b7\u05e2 (<span style=\"font-style:italic\">z<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> r<span style=\"font-style:italic\">\u01ce<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u02bf<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H2232; TWOT-582 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-43 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">sembrar semilla<\/span>, plantar una semilla, o sea, regar semilla sobre tierra labrada (G\u00e9n 26:12); (qal pas.) <span style=\"font-weight:bold\">sembrado<\/span> (Jer 2:2 +); (nif) <span style=\"font-weight:bold\">ser sembrado, ser plantado<\/span> (Lev 11:37; Deu 21:4; <span style=\"color:#002060\">BHS Deu 29.22<\/span> [BE Deu 29:23]; Eze 36:9 +); (pual) <span style=\"font-weight:bold\">sembrado<\/span> (Isa 40:24 +); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">producir semilla<\/span> (G\u00e9n 1:11, G\u00e9n 1:12 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-15.135-15.140 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">esparcir<\/span>, desplegar, o sea, el movimiento lineal mediante el cual muchas personas u objetos van a distintos puntos individuales (Jue 9:45; Zac 10:9);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-13.104-13.163 (qal pas.) <span style=\"font-weight:bold\">derramar<\/span>, venir sobre, literalmente, sembrado, o sea, el proceso de un objeto cubrir otro objeto (Sal 97:11);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-23.46-23.60 (nif) <span style=\"font-weight:bold\">tener ni\u00f1os<\/span> (N\u00fam 5:28; Nah 1:14 +); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">quedarse embarazada<\/span> (Lev 12:2 +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d6\u05e8\u05e2<\/p>\n<p>za\u0302ra\u201b<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) sembrar, esparcir semillas.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) (Qal).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a1) sembrar.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a2) que produce, que da semilla.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) (Nifal).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b1) ser sembrado.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b2) quedar embarazada, embarazarse.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1c) (Pual) sembrar.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1d) (Hifil) producir semilla, dar semilla.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 582.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d6\u05e8\u05e2 QAL:<br \/>\n1) Sembrar (G\u00e9n 26:12).<br \/>\n2) Dar semilla (G\u00e9n 1:29). \u2014 Perf. \u05d6\u05b8\u05e8\u05b7\u05e2 Impf. \u05d6\u05b4\u05d6\u05b0\u05e8\u05b7\u05e2; Impv. \u05d6\u05b0\u05e8\u05b7\u05e2; Inf. \u05d6\u05b0\u05e8\u05b9\u05e2\u05b7; Pas. \u05d6\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05e2\u05b8\u05d4.<br \/>\nNIFAL:<br \/>\n1) Ser sembrado; d\u00edcese de la semilla o de un campo (Lev 11:37; Deut. 22\/23).<br \/>\n2) Concebir, capacidad de la mujer de quedar embarazada:<br \/>\nve-nizre\u00e1h z\u00e1ra = y quedar\u00e1 encinta, es decir, podr\u00e1 tener descendencia (N\u00fam 5:28). \u2014 Perf. \u05e0\u05b4\u05d6\u05b0\u05e8\u05b0\u05e2\u05b8\u05d4; Impf. \u05ea\u05bc\u05b4\u05d6\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05e2.<br \/>\nPUAL:<br \/>\nSer sembrado (Isa 40:24). \u2014 Perf. \u05d6\u05b9\u05e8\u05bd\u05b8\u05e2\u05d5\u05bc.<br \/>\nHIFIL:<br \/>\nDar semilla (G\u00e9n 1:11). \u2014 En Lev 12:2, en lugar de \u05ea\u05bc\u05b7\u05d6\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9\u05e2\u05b7 se sugiere leer Nifal \u05ea\u05bc\u05b4\u05d6\u05bc\u05b8\u05e8\u05b7\u05e2, \u00abconciba\u00bb, con el Pent. Sam. y la LXX.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H2232Lexema: \u05d6\u05b8\u05e8\u05b7\u05e2Transliteraci\u00f3n: zar\u00e1Categor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 56Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d6\u05b8\u05e8\u05b7\u05e2 zar\u00e1; ra\u00edz prim.; sembrar; fig. diseminar, plantar, fructificar: \u2014 dar fruto, concebir, esparcir, plantar, sembrar, (que no) quede ni memoria, que se haya de sembrar, el que siembra, ser fecunda. Equivalencia BDB o OSHL: g.cl.aaEquivalencia TWOT: 582Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H2445Equivalencia Griega &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2232-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H2232 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2236","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2236","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2236"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2236\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2236"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2236"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2236"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}