{"id":2676,"date":"2022-06-28T13:25:25","date_gmt":"2022-06-28T18:25:25","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2672-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T13:25:25","modified_gmt":"2022-06-28T18:25:25","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2672-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2672-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H2672 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H2672<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d7\u05b8\u05e6\u05b7\u05d1<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">kjats\u00e1b<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">25<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d7\u05b8\u05e6\u05b7\u05d1<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">kjats\u00e1b<\/span>; o <span style=\"color:#0000FF\">\u05d7\u05b8\u05e6\u05b5\u05d1<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">kjats\u00e9b<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">cortar<\/span> o <span style=\"font-style:italic\">tallar<\/span> (madera), piedra u otro material); por impl. <span style=\"font-style:italic\">cercenar, partir, cuadrar, extraer, grabar<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 abrir, alba\u00f1il, cantero, cavar, cincel, cortador, cortar, derramar, esculpir, labrar, sacar.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">h.ew.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">718<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H2933<\/span>, <span>GK-H2934<\/span>, <span>GK-H2935<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03ba\u03cc\u03c0\u03c4\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2875<\/span><\/span>, (\u03bb\u03b1\u03c4\u03bf\u03bc\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2998<\/span><\/span>, (\u1f40\u03c1\u03cd\u03c3\u03c3\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3736<\/span><\/span>, (\u03c0\u03bf\u03b9\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4160<\/span><\/span>, (\u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u03af\u03c4\u03b7\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5079<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05d7\u05e6\u05d1<br \/><b>Derivados: <\/b>\u05de\u05b7\u05d7\u05b0\u05e6\u05b5\u05d1) ma\u1e25\u1e63\u0113b <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4274<\/span><\/span>; <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">kjats\u00e1b<\/span> (\u05d7\u05b8\u05e6\u05b7\u05d1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2672<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">makjts\u00e9b<\/span> (\u05de\u05b7\u05d7\u05b0\u05e6\u05b5\u05d1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4274<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d7\u05b2\u05e6\u05d5\u05bc\u05d1\u05b4\u059c\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">adjv.qal.ptcp.u.m.pl.a<\/span> (2)<br \/>(\u05d7\u05b9\u05e6\u05b0\u05d1\u05b4\u05a3\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.pl.a<\/span> (4)<br \/>(\u05d7\u05b9\u05e6\u05b0\u05d1\u05b5\u05a3\u05d9): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.pl.c<\/span> (1)<br \/>(\u05d7\u05b9\u05e6\u05b5\u05a3\u05d1): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05bc\u05b7\u05d7\u05b0\u05e6\u05b6\u05a5\u05d1\u05b6\u05ea): <span class=\"mph\">verb.hif.ptca.u.f.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b5\u05d7\u05b8\u05e6\u05b0\u05d1\u05bd\u05d5\u05bc\u05df\u05c3): <span class=\"mph\">verb.nif.impf.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d7\u05bb\u05e6\u05bc\u05b7\u05d1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b6\u0594\u05dd): <span class=\"mph\">verb.pual.perf.p2.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b7\u05d7\u05b0\u05e6\u05b9\u05a5\u05d1): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d7\u05b0\u05e6\u05b9\u05a4\u05d1): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d7\u05b0\u05e6\u05b9\u05d5\u05d1\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.c<\/span> (1)<br \/>(\u05d7\u05b8\u05e6\u05b7\u05a8\u05d1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d7\u05b8\u05e6\u05b7\u05a7\u05d1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p2.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d7\u05b8\u05e6\u05b0\u05d1\u05b8\u0596\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d7\u05b8\u05e6\u05b5\u05a3\u05d1): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d7\u05b9\u05e6\u05b5\u05a3\u05d1): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (4)<br \/>(\u05d7\u05b9\u05e6\u05b0\u05d1\u05b4\u05a4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.sg.c<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b7\u05d7\u05b0\u05e6\u05b9\u05d1\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.sg<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-2933<\/span> I. \u05d7\u05b8\u05e6\u05b5\u05d1 (<span style=\"font-style:italic\">\u1e25\u0101\u2219\u1e63\u0113\u1e07<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H2672; TWOT-718 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-19.55 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">cavar<\/span>, o sea, hacer un hoyo en la tierra, superficial o profundo por medio de un implemento de pala o con las manos o pies (Deu 6:11 b; Deu 8:9; 2Cr 26:10; Jer 2:13 +); (qal pas.) <span style=\"font-weight:bold\">ser cavado<\/span> (Deu 6:11 a; Neh 9:25 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-19.14-19.26 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">labrar<\/span>, o sea, separar o cortar un objeto de otro objeto principal (1Cr 22:2; Pro 9:1; Isa 5:2; Isa 10:15; Isa 22:16 <sup>(2\u00d7);<\/sup> Ose 6:5 +); (pual) <span style=\"font-weight:bold\">ser cortado de<\/span> (Isa 51:1 +); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">cortado en pedazos<\/span> (Isa 51:9 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-33.35-33.68 (nif) <span style=\"font-weight:bold\">ser gravado<\/span>, ser tallado, o sea, cortar o hacer incisi\u00f3n letras o dise\u00f1os (Job 19:24 +).<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-2934<\/span> II. \u05d7\u05b8\u05e6\u05b7\u05d1 (<span style=\"font-style:italic\">\u1e25\u0101\u2219\u1e63\u01ce\u1e07<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H2672; TWOT-718 -LN-14.15-14.16 (qal) (NTV) <span style=\"font-weight:bold\">destellar<\/span>, o sea, tener luz brillante de rel\u00e1mpago (Sal 29:7 +), nota: RVR, LBLA, BTX, v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-2933<\/span> \u201clabrar\u201d, \u201ctallar\u201d; Tanaj, \u201cencender (el fuego) \u201d; nota: Holladay sugiere un significado contextual de \u201crevolver\u201d o \u201cempujar\u201d un fuego y entonces causar que manen llamas de fuego, v\u00e9ase tambi\u00e9n dominio LN-14.63-14.73; nota: el editor piensa que \u201crel\u00e1mpago\u201d es la traducci\u00f3n contextual adecuada.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-2935<\/span> \u05d7\u05b9\u05e6\u05b5\u05d1 (<span style=\"font-style:italic\">\u1e25<\/span> \u014d\u2219\u1e63\u0113\u1e07): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span> [<span style=\"text-decoration:underline\">otra\/s fuente\/s:<\/span> qal act.participio masc.]; \u2261 H2672; TWOT-718 -LN-45 <span style=\"font-weight:bold\">artesano en piedra<\/span>, o sea, uno que trabaja con piedra en construcci\u00f3n, incluyendo un picapedrero y\/o un cantero (<span style=\"color:#002060\">BHS 1Re 5.29<\/span> [BE 1Re 5:15]; <span style=\"color:#002060\">BHS 2Re 12.13<\/span> [BE 2Re 12:12]; 1Cr 22:2, 1Cr 22:15; <span style=\"color:#002060\">BHS 2Cr 2.1<\/span> [BE 2Cr 2:2], <span style=\"color:#002060\">BHS 2Cr 2.17<\/span> [BE 2Cr 2:18]; 2Cr 24:12; Esd 3:7 +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d7\u05e6\u05d1 \/ \u05d7\u05e6\u05d1<\/p>\n<p>cha\u0302tsab \/ cha\u0302tse\u0302b<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) cavar, rajar, dividir, tajar, hacer, recortar, escavar, reducir, sacar piedra de una cantera, picapedrero, alba\u00f1il.<\/p>\n<p>1a) (Qal).<\/p>\n<p>1a1) labrar, cavar.<\/p>\n<p>1a2) labrar1a2a) piedra1a2b) madera.<\/p>\n<p>1a3) labrar en trozos (metaf\u00f3ricamente).<\/p>\n<p>1a4) dividir, rajar.<\/p>\n<p>1b) (Nifal) cortar, ser cortado, ser grabado.<\/p>\n<p>1c) (Hifil) labrar en trozos, cortar en trozos.<\/p>\n<p>1d) (Pual) cortar de, ser cortado de.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 718.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(I) \u05d7\u05e6\u05d1 QAL:<br \/>\n1) Trabajar en una cantera (2 Cr\u00f3n. 2:1\/2Cr 2:2).<br \/>\n2) Cavar en la roca (Deu 6:11).<br \/>\n3) Labrar la piedra (1Cr 22:2).<br \/>\n4) Perforar minas para extraer el metal (Deu 8:9).<br \/>\n5) Golpear como a una piedra para labrarla o despedazarla (Ose 6:5). \u2014 Perf. \u05d7\u05b8\u05e6\u05b5\u05d1, \u05d7\u05b8\u05e6\u05b7\u05d1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8; Impf. \u05ea\u05bc\u05b7\u05d7\u05b0\u05e6\u05b9\u05d1; Inf. \u05dc\u05b7\u05d7\u05b0\u05e6\u05b9\u05d1; Part. \u05d7\u05b9\u05e6\u05b5\u05d1; Const. \u05d7\u05b9\u05e6\u05b0\u05d1\u05b4\u05d9; Pas. \u05d7\u05b2\u05e6\u05d5\u05bc\u05d1\u05b4\u05d9\u05dd<br \/>\nNIFAL:<br \/>\nSer cincelado (Job 19:24). \u2014 Impf. \u05d9\u05b5\u05d7\u05bd\u05b8\u05e6\u05b0\u05d1\u05d5\u05bc\u05df.<br \/>\nPUAL:<br \/>\nSer cortado de la cantera (Isa 51:1). \u2014 Perf. \u05d7\u05bb\u05e6\u05bc\u05b7\u05d1\u05b0\u05ea\u05bc\u05b6\u05dd.<br \/>\n[HIFIL]:<br \/>\nEn Isa 51:9, en lugar de \u05d4\u05b7\u05de\u05bc\u05b7\u05d7\u05b0\u05e6\u05b6\u05d1\u05b6\u05ea se sugiere leer \u05d4\u05b7\u05de\u05b9\u05d7\u05b6\u05e6\u05b6\u05ea, \u00abque despedaz\u00f3\u00bb (Ver \u05de\u05d7\u05e5.<br \/>\n\u2014 (II) \u05d7\u05e6\u05d1 Avivar las llamas (Sal 29:7). \u2014 Part. \u05d7\u05b9\u05e6\u05b5\u05d1.<br \/>\n\u2014 \u05d7\u05b9\u05e6\u05b5\u05d1 Canteros, Colect. (1 Rey. 5:29\/1Re 5:15).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H2672Lexema: \u05d7\u05b8\u05e6\u05b7\u05d1Transliteraci\u00f3n: kjats\u00e1bCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 25Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d7\u05b8\u05e6\u05b7\u05d1 kjats\u00e1b; o \u05d7\u05b8\u05e6\u05b5\u05d1 kjats\u00e9b; ra\u00edz prim.; cortar o tallar (madera), piedra u otro material); por impl. cercenar, partir, cuadrar, extraer, grabar: \u2014 abrir, alba\u00f1il, cantero, cavar, cincel, cortador, cortar, derramar, esculpir, labrar, sacar. Equivalencia BDB o OSHL: h.ew.aaEquivalencia TWOT: 718Num. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2672-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H2672 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2676","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2676","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2676"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2676\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2676"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2676"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2676"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}