{"id":274,"date":"2022-06-28T12:10:04","date_gmt":"2022-06-28T17:10:04","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h270-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T12:10:04","modified_gmt":"2022-06-28T17:10:04","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h270-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h270-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H270 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H270<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d0\u05b8\u05d7\u05b7\u05d6<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">akj\u00e1z<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">68<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d0\u05b8\u05d7\u05b7\u05d6<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">akj\u00e1z<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">agarrar<\/span> (frecuentemente con la idea secundaria de mantener en posesi\u00f3n): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 apoderarse, apoyar, arrebatar, asir, atrancar, cazar, dar (dolores), echar mano, empotrar, encubrir, enredar, estribar, fijar, ocupar, poseer, tomar posesi\u00f3n, posesionar, prender, preso, proseguir, seguir, sobrecoger, sostener, tener, trabar.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">a.cl.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">64<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H290<\/span>, <span>GK-H296<\/span>, <span>GK-H297<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f00\u03bd\u03c4\u03ad\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G472<\/span><\/span>, (\u1f05\u03c0\u03c4\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G680<\/span><\/span>, (\u1f05\u03c0\u03c4\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G681<\/span><\/span>, (\u1f08\u03c7\u03ac\u03b6) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G881<\/span><\/span>, (\u1f10\u03c0\u03b9\u03bb\u03b1\u03bc\u03b2\u03ac\u03bd\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1949<\/span><\/span>, (\u1f14\u03c1\u03c7\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2064<\/span><\/span>, (\u1f14\u03c7\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2192<\/span><\/span>, (\u03b8\u03b7\u03c1\u03b5\u03cd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2340<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03ba\u03bb\u03b7\u03c1\u03bf\u03b4\u03bf\u03c4\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2624<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b1\u03bc\u03b2\u03ac\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2638<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b1\u03c4\u03ad\u03c7\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2722<\/span><\/span>, (\u03ba\u03bb\u03b7\u03c1\u03bf\u03bd\u03bf\u03bc\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2816<\/span><\/span>, (\u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2902<\/span><\/span>, (\u03bb\u03b1\u03bc\u03b2\u03ac\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2983<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b9\u03ac\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4084<\/span><\/span>, (\u03c3\u03c5\u03bd\u03ad\u03c7\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4912<\/span><\/span>, (\u03c4\u03ac\u03c3\u03c3\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5021<\/span><\/span>, (\u1f51\u03c0\u03bf\u03bb\u03b1\u03bc\u03b2\u03ac\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5274<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05d0\u05d7\u05d6<br \/><b>Derivados: <\/b>\u05d0\u05b2\u05d7\u05bb\u05d6\u05bc\u05b8\u05d4) \u02be\u0103\u1e25uzz\u00e2 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H272<\/span><\/span>; <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">akjuzz\u00e1<\/span> (\u05d0\u05b2\u05d7\u05bb\u05d6\u05b8\u05bc\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H272<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Akjaz\u00eda<\/span> (\u05d0\u05b2\u05d7\u05b7\u05d6\u05b0\u05d9\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H274<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Akjuzz\u00e1m<\/span> (\u05d0\u05b2\u05d7\u05bb\u05d6\u05b8\u05bc\u05dd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H275<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Akj\u00e1z<\/span> (\u05d0\u05b8\u05d7\u05b8\u05d6) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H271<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">akj\u00e1z<\/span> (\u05d0\u05b8\u05d7\u05b7\u05d6) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H270<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Akjz\u00e1i<\/span> (\u05d0\u05b7\u05d7\u05b0\u05d6\u05b7\u05d9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H273<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Akjuzz\u00e1t<\/span> (\u05d0\u05b2\u05d7\u05bb\u05d6\u05b7\u05bc\u05ea) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H276<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d0\u05b2\u05d7\u05bb\u05a3\u05d6\u05b5\u05d9): <span class=\"mph\">adjv.m.pl.c<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b2\u05d7\u05d5\u05bc\u05d6\u05b4\u0596\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">adjv.qal.ptcp.u.m.pl.a<\/span> (2)<br \/>(\u05e9\u05c1\u05b6): <span class=\"mph\">conj<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b8\u05d7\u05bb\u05d6\u0599): <span class=\"mph\">subs.qal.ptcp.u.m.sg.a<\/span> (2)<br \/>(\u05de\u05b8\u05d0\u05b3\u05d7\u05b8\u05d6\u05b4\u0594\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">verb.hof.ptcp.u.m.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b5\u05d0\u05b8\u05d7\u05b2\u05d6\u0596\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.nif.impv.p2.m.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05e0\u05b6\u05d0\u05b1\u05d7\u05b7\u05a5\u05d6): <span class=\"mph\">verb.nif.perf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b9\u05bd\u05d0\u05d7\u05b2\u05d6\u05d5\u05bc\u05be): <span class=\"mph\">verb.nif.perf.p3.u.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05e0\u05bc\u05b6\u05bd\u05d0\u05b1\u05d7\u05b8\u05d6\u05b4\u05d9\u05dd\u0599): <span class=\"mph\">verb.nif.ptca.u.m.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b5\u05d0\u05b8\u05d7\u05b2\u05d6\u05a3\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.nif.wayq.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05b0\u05d0\u05b7\u05d7\u05b5\u05a5\u05d6): <span class=\"mph\">verb.piel.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b9\u05bd\u05d7\u05b2\u05d6\u05b8\u0596\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b6\u05d0\u05b1\u05d7\u05b9\u05a3\u05d6): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05b9\u05d0\u05d7\u05b5\u05a5\u05d6): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05ea\u05b9\u05d0\u05d7\u05b2\u05d6\u05b5\u05a5\u05e0\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.f.sg.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b9\u05bd\u05d0\u05d7\u05b5\u05d6\u0594\u05d5\u05bc\u05df): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05ad\u05b9\u05d0\u05d7\u05b2\u05d6\u05a3\u05d5\u05bc\u05e0\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.pl.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b9\u05d0\u05d7\u05b1\u05d6\u0594\u05d5\u05bc\u05da\u05b0): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.pl.prs.p2.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b9\u05d0\u05d7\u05b5\u05a3\u05d6): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05d9\u05b9\u05bd\u05d0\u05d7\u05b2\u05d6\u05b5\u0596\u05de\u05b9\u05d5): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b6\u05bd\u05d7\u05b3\u05d6\u05b4\u05d9\u05be): <span class=\"mph\">verb.qal.impv.p2.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b1\u05d7\u05b9\u0591\u05d6\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impv.p2.m.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05d0\u05b1\u05d7\u05b9\u05a3\u05d6): <span class=\"mph\">verb.qal.impv.p2.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d0\u05b1\u05d7\u05b9\u05d6\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.a<\/span> (5)<br \/>(\u05d0\u05b2\u05d7\u05b7\u05d6\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9\u05d5\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05ad\u05b8\u05d7\u05b7\u05d6\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p2.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d0\u05b8\u05d7\u05b2\u05d6\u05b8\u05a3\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.f.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d0\u05ad\u05b2\u05d7\u05b8\u05d6\u05b7\u05ea\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.f.sg.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b2\u05d7\u05b8\u05d6\u05b7\u0596\u05ea\u05bc\u05b8\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.f.sg.prs.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b2\u05d7\u05b8\u05d6\u05b8\u05a3\u05ea\u05b7\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.f.sg.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b8\u05d7\u05b7\u05a5\u05d6): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg<\/span> (4)<br \/>(\u05d0\u05b2\u05d7\u05b8\u05d6\u05b7\u0596\u05e0\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b8\u05a3\u05d7\u05b2\u05d6\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b2\u05d7\u05b8\u05d6\u0594\u05d5\u05bc\u05e0\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.u.pl.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b9\u05d7\u05b6\u05a8\u05d6\u05b6\u05ea\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.f.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b9\u05d7\u05b5\u0596\u05d6): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b2\u05d7\u05bb\u05d6\u05b9\u0596\u05d5\u05ea): <span class=\"mph\">verb.qal.ptcp.u.f.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b8\u05d7\u05bb\u0596\u05d6): <span class=\"mph\">verb.qal.ptcp.u.m.sg.a<\/span> (4)<br \/>(\u05d0\u05b9\u05d7\u05b2\u05d6\u05b8\u05a3\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p1.u.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b9\u05a3\u05d0\u05d7\u05b6\u05d6): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.f.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b9\u05d0\u05d7\u05b2\u05d6\u05a3\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b9\u05d0\u05d7\u05b2\u05d6\u05a3\u05d5\u05bc\u05d4\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b6\u05d0\u05b1\u05d7\u05b9\u05a5\u05d6): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.sg<\/span> (3)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-296<\/span> I. \u05d0\u05b8\u05d7\u05b7\u05d6 (<span style=\"font-style:italic\">\u02be\u0101\u2219\u1e25\u01cez<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H270; TWOT-64 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-18.1-18.11 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">agarrar<\/span>, atrapar, asir, sostener un objeto (G\u00e9n 25:26); (qal pas.) <span style=\"font-weight:bold\">ser apresado<\/span> (Ecl 9:12); (nif) <span style=\"font-weight:bold\">ser atrapado<\/span> (G\u00e9n 22:13);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-18.12-18.23 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">fijar<\/span>, o sea, asegurar un objeto contra otro objeto (1Re 6:6); (qal pas.) <span style=\"font-weight:bold\">ser sujetado<\/span> (Est 1:6);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-13.1-13.47 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">estar en un estado<\/span>, retenido a, estar en, abrazado, formalmente, sujeto por, o sea, estar en cierto estado como una extensi\u00f3n figurada de estar atrapado como un objeto por una fuerza mayor (2Sa 1:9; Job 17:9; Ecl 2:3);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-15.156-15.157 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">seguir de cerca<\/span>, formalmente, atrapar, o sea, perseguir a una persona (Job 23:11), nota: en algunos contextos este t\u00e9rmino implica se refiere a un patr\u00f3n de conducta obediente, v\u00e9ase tambi\u00e9n dominio LN-41.29-41.43;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">5.<\/span> LN-57.55-57.70 (nif) <span style=\"font-weight:bold\">adquirir<\/span>, poseer, o sea, obtener una posesi\u00f3n por compra o herencia (G\u00e9n 34:10);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">6.<\/span> LN-30.86-30.107 (qal pas.) <span style=\"font-weight:bold\">ser guiado por la suerte<\/span>, o sea, hacer una elecci\u00f3n por suerte (N\u00fam 31:30, N\u00fam 31:47; 1Cr 24:6 <sup>(2\u00d7))<\/sup>, nota: Cnt 3:8, v\u00e9ase tambi\u00e9n <span style=\"font-weight:bold\">DH-298.5<\/span>; nota: algunos recursos superponen definiciones con <span style=\"font-weight:bold\">DH-297<\/span> el algunos contextos; nota: Eze 41:6 <sup>(2\u00d7),<\/sup> v\u00e9ase tambi\u00e9n <span style=\"font-weight:bold\">DH-290<\/span>.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-297<\/span> II. \u05d0\u05b8\u05d7\u05b7\u05d6 (<span style=\"font-style:italic\">\u02be\u0101\u2219\u1e25\u01cez<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H270; TWOT-64 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-18.12-18.23 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">ligar<\/span>, o sea, atar un objeto a otro (1Re 6:10 +); (hof) <span style=\"font-weight:bold\">ser fijado<\/span> (2Cr 9:18 +), nota: otros recursos traducen \u201ccubierta, panel\u201d, v\u00e9ase tambi\u00e9n dominio LN-79.114-79.117;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-79.114-79.117 (piel) <span style=\"font-weight:bold\">cubrir<\/span>, o sea, colocar un objeto sobre otro, para ocultar, cubrir o proteger (Job 26:9 +), nota: v\u00e9ase tambi\u00e9n <span style=\"font-weight:bold\">DH-296<\/span>.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-290<\/span> \u05d0\u05b8\u05d7\u05d5\u05bc\u05d6 (<span style=\"font-style:italic\">\u02be\u0101\u2219\u1e25<\/span> \u00fbz): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span> [<span style=\"text-decoration:underline\">otra\/s fuente\/s:<\/span> qal participio pas. de <span style=\"font-weight:bold\">DH-296<\/span>]; \u2261 H270; TWOT-64 -LN-7.26-7.53 <span style=\"font-weight:bold\">soporte<\/span>, refuerzo, o sea, la base o fundamento de una pared o arcada, como parte de un edificio (Eze 41:6 <sup>(2\u00d7) <\/sup>+).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d0\u05d7\u05d6<\/p>\n<p>\u2019a\u0302chaz<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) agarrar, prender, apoderarse, tomar posesi\u00f3n.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) (Qal) agarrar, echar mano.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) (Nifal) ser capturado, apretado, ser asegurado.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1c) (Piel) encerrar, solapar.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1d) (Hofal) amarrado.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 64.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(I) \u05d0\u05d7\u05d6 QAL:<br \/>\n1) Asir, agarrar (G\u00e9n 25:26).<br \/>\n2) Apoderarse de (\u00c9xo 15:14). \u2014 Perf. \u05d0\u05b2\u05d7\u05b8\u05d6\u05b7\u05e0\u05b4\u05d9; Impf. a) \u05d9\u05b6\u05d0\u05b1\u05d7\u05b9\u05d6.  b) \u05d9\u05b9\u05d0\u05d7\u05b5\u05d6; Vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b9\u05d0\u05d7\u05b6\u05d6, \u05d5\u05b7\u05ea\u05bc\u05b9\u05d7\u05b6\u05d6, \u05d5\u05b8\u05d0\u05b9\u05d7\u05b6\u05d6; Suf. \u05d9\u05b9\u05d0\u05d7\u05b2\u05d6\u05b5\u05de\u05d5\u05b9; Impv. \u05d0\u05b1\u05d7\u05b9\u05d6, \u05d0\u05b6\u05d7\u05b3\u05d6\u05b4\u05d9, \u05d0\u05b6\u05d7\u05b1\u05d6\u05d5\u05bc, \u05d0\u05b1\u05d7\u05b9\u05d6\u05d5\u05bc; Inf. \u05d0\u05b2\u05d7\u05b9\u05d6, \u05dc\u05b6\u05d0\u05b1\u05d7\u05b9\u05d6; Part. \u05d0\u05b9\u05d7\u05b5\u05d6, \u05d0\u05b9\u05d7\u05b6\u05d6\u05b6\u05ea; Pas. \u05d0\u05b8\u05d7\u05d5\u05bc\u05d6, \u05d0\u05b8\u05d7\u05bb\u05d6; Pl. \u05d0\u05b2\u05d7\u05bb\u05d6\u05b4\u05d9\u05dd, \u05d0\u05b2\u05d7\u05bb\u05d6\u05b5\u05d9, \u05d0\u05b2\u05d7\u05bb\u05d6\u05d5\u05b9\u05ea.<br \/>\nNIFAL:<br \/>\n1) Estar trabado (G\u00e9n 22:13).<br \/>\n2) Establecerse en la tierra (G\u00e9n 34:10; N\u00fam 32:30; Jos 22:9). \u2014 Perf. \u05e0\u05b6\u05d0\u05b1\u05d7\u05b7\u05d6, \u05e0\u05b9\u05d0\u05d7\u05b2\u05d6\u05d5\u05bc; Impf.vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b5\u05d0\u05b8\u05d7\u05b2\u05d6\u05d5\u05bc; Impv. \u05d4\u05b5\u05d0\u05b8\u05d7\u05b2\u05d6\u05d5\u05bc; Part. \u05e0\u05b6\u05d0\u05b1\u05d7\u05b8\u05d6, \u05e0\u05b6\u05d0\u05b1\u05d7\u05b8\u05d6\u05b4\u05d9\u05dd.<br \/>\n\u2014 (II) \u05d0\u05d7\u05d6 QAL:<br \/>\nApoyar, apoyarse (1Re 6:10) \u2014 Impf.vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05b6\u05d0\u05b1\u05d7\u05b9\u05d6; Part.pas. \u05d0\u05b8\u05d7\u05d5\u05bc\u05d6\u05b4\u05d9\u05dd.<br \/>\nNIFAL:<br \/>\nCubrir (Job 26:9). \u2014 Part. \u05de\u05b0\u05d0\u05b7\u05d7\u05b5\u05d6.<br \/>\nPUAL:<br \/>\nEstar recubierto:<br \/>\nEn 2Cr 9:18 en mss. orientales aparece la forma Pual \u05de\u05b0\u05d0\u05bb\u05d7\u05b8\u05d6\u05b4\u05d9\u05dd en lugar de Hofal \u05de\u05bd\u05b8\u05d0\u05b3\u05d7\u05b8\u05d6\u05b4\u05d9\u05dd, pero 1Re 10:19 tiene \u05de\u05b5\u05d0\u05b2\u05d7\u05b9\u05e8\u05b8\u05d9\u05d5.<br \/>\n\u2014 \u05d0\u05b8\u05d7\u05bb\u05d6 Part.pas. Algunos opinan que significa \u00abtomar a alguien agarr\u00e1ndolo\u00bb.  En N\u00fam 31:30 la RVA omite traducir esta palabra, como lo sugiere Stutt.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H270Lexema: \u05d0\u05b8\u05d7\u05b7\u05d6Transliteraci\u00f3n: akj\u00e1zCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 68Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d0\u05b8\u05d7\u05b7\u05d6 akj\u00e1z; ra\u00edz prim.; agarrar (frecuentemente con la idea secundaria de mantener en posesi\u00f3n): \u2014 apoderarse, apoyar, arrebatar, asir, atrancar, cazar, dar (dolores), echar mano, empotrar, encubrir, enredar, estribar, fijar, ocupar, poseer, tomar posesi\u00f3n, posesionar, prender, preso, proseguir, seguir, sobrecoger, sostener, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h270-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H270 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-274","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/274","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=274"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/274\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=274"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=274"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=274"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}