{"id":2818,"date":"2022-06-28T13:30:12","date_gmt":"2022-06-28T18:30:12","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2814-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T13:30:12","modified_gmt":"2022-06-28T18:30:12","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2814-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2814-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H2814 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H2814<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d7\u05b8\u05e9\u05b8\u05c1\u05d4<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">kjash\u00e1<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">15<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d7\u05b8\u05e9\u05b8\u05c1\u05d4<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">kjash\u00e1<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">hacer callar<\/span> o mantener quieto: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 apaciguar, callar, guardar silencio, hacer silencio, silencio.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">h.gs.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">768<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H3120<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f21\u03c3\u03c5\u03c7\u03ac\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2270<\/span><\/span>, (\u03c3\u03b9\u03b3\u03ac\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4601<\/span><\/span>, (\u03c3\u03b9\u03c9\u03c0\u03ac\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4623<\/span><\/span>, (\u03c3\u03c0\u03bf\u03c5\u03b4\u03ac\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4704<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05d7\u05e9\u05c1\u05d4<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">kjash\u00e1<\/span> (\u05d7\u05b8\u05e9\u05b8\u05c1\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2814<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05de\u05b7\u05d7\u05b0\u05e9\u05c1\u05b4\u0597\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">subs.hif.ptca.u.m.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d4\u05b6\u05d7\u05b1\u05e9\u05c1\u05bd\u05d5\u05bc\u05c3): <span class=\"mph\">verb.hif.impv.p2.m.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05d4\u05b6\u05d7\u05b1\u05e9\u05c1\u05b5\u05a3\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.hif.perf.p1.u.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05de\u05b7\u05d7\u05b0\u05e9\u05c1\u05b4\u05a4\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">verb.hif.ptca.u.m.pl.a<\/span> (3)<br \/>(\u05de\u05b7\u05d7\u05b0\u05e9\u05c1\u05b6\u05d4\u0599): <span class=\"mph\">verb.hif.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b6\u05d7\u05b1\u05e9\u05c2\u05b6\u05d4\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p1.u.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b6\u05d7\u05b1\u05e9\u05c1\u05b6\u05a5\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b6\u05d7\u05b1\u05e9\u05c1\u0591\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d7\u05b2\u05e9\u05c1\u05b9\u0596\u05d5\u05ea): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b6\u05d7\u05b1\u05e9\u05c1\u0597\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.pl<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-3120<\/span> \u05d7\u05b8\u05e9\u05b8\u05c1\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">\u1e25\u0101\u2219\u0161\u0101<\/span> (h)): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H2814; TWOT-768 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-14.17-14.35 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">estar en calma<\/span>, callado, o sea, el estado de una masa de agua despu\u00e9s de un tormenta (Sal 107:29 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-33.117-33.125 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">estar en silencio<\/span>, o sea, no hablar (Ecl 3:7; Isa 62:6 +); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">mantener\/provocar silencio<\/span> (2Re 2:3, 2Re 2:5; 2Re 7:9; Neh 8:11; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 39.3<\/span> [BE Sal 39:2]; Isa 42:14 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-42.7-42.28 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">no tomar acci\u00f3n<\/span>, estar quieto, formalmente, estar en silencio, o sea, no act\u00faar, usualmente a una respuesta, como una extensi\u00f3n figurada de estar quieto o callado (Sal 28:1; Isa 62:1; <span style=\"color:#002060\">BHS Isa 64.11<\/span> [BE Isa 64:12]; Isa 65:6 <span style=\"font-style:italic\"> varia lectio<\/span> +); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">no hacer nada<\/span> (Jue 18:9; 1Re 22:3; Isa 57:11 +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d7\u05e9\u05c1\u05d4<\/p>\n<p>cha\u0302sha\u0302h<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) estar silencioso, tranquilo, quieto, inactivo.<\/p>\n<p>1a) (Qal) estar en silencio, enmudecer.<\/p>\n<p>1b) (Hifil).<\/p>\n<p>1b1) estar en silencio, exhibir silencio.<\/p>\n<p>1b2) mostrar inactividad, estar inactivo.<\/p>\n<p>1b3) hacer silencio, tranquilizar, causar estar quieto.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 768.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d7\u05e9\u05c1\u05d4 QAL:<br \/>\nCallar (Isa 62:1). \u2014 Impf. \u05d0\u05b6\u05d7\u05b1\u05e9\u05c1\u05b6\u05d4.<br \/>\nHIFIL:<br \/>\n1) Hacer que se guarde silencio (Neh 8:11).<br \/>\n2) Callar (2Re 2:3). \u2014 Perf. \u05d4\u05b6\u05d7\u05b1\u05e9\u05c1\u05b5\u05d9\u05ea\u05b4\u05d9; Impv. \u05d4\u05b6\u05d7\u05b1\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc; Part. \u05de\u05b7\u05d7\u05b0\u05e9\u05c1\u05b6\u05d4, \u05de\u05b7\u05d7\u05b0\u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05dd.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H2814Lexema: \u05d7\u05b8\u05e9\u05b8\u05c1\u05d4Transliteraci\u00f3n: kjash\u00e1Categor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 15Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d7\u05b8\u05e9\u05b8\u05c1\u05d4 kjash\u00e1; ra\u00edz prim.; hacer callar o mantener quieto: \u2014 apaciguar, callar, guardar silencio, hacer silencio, silencio. Equivalencia BDB o OSHL: h.gs.aaEquivalencia TWOT: 768Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H3120Equivalencia Griega en la LXX: (\u1f21\u03c3\u03c5\u03c7\u03ac\u03b6\u03c9) G2270, (\u03c3\u03b9\u03b3\u03ac\u03c9) G4601, (\u03c3\u03b9\u03c9\u03c0\u03ac\u03c9) G4623, (\u03c3\u03c0\u03bf\u03c5\u03b4\u03ac\u03b6\u03c9) G4704 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2814-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H2814 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2818","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2818","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2818"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2818\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2818"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2818"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2818"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}