{"id":2838,"date":"2022-06-28T13:30:53","date_gmt":"2022-06-28T18:30:53","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2834-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T13:30:53","modified_gmt":"2022-06-28T18:30:53","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2834-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2834-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H2834 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H2834<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d7\u05b8\u05e9\u05b7\u05c2\u05e3<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">kjas\u00e1f<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">11<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d7\u05b8\u05e9\u05b7\u05c2\u05e3<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">kjas\u00e1f<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">desnudar<\/span>, i. e. gen. <span style=\"font-style:italic\">dejar desnudo<\/span> (for extorsi\u00f3n o en desgracia), <span style=\"font-style:italic\">drenar<\/span> o <span style=\"font-style:italic\">achicar<\/span> (un l\u00edquido): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 descalzar, descubierto, descubrir, desnudar, manifestar, sacar.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">h.gq.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">766<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H3103<\/span>, <span>GK-H3106<\/span>, <span>GK-H3107<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f00\u03bd\u03b1\u03ba\u03b1\u03bb\u03cd\u03c0\u03c4\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G343<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c0\u03bf\u03ba\u03b1\u03bb\u03cd\u03c0\u03c4\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G601<\/span><\/span>, (\u1f10\u03c1\u03b5\u03c5\u03bd\u03ac\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2045<\/span><\/span>, (\u1f10\u03c1\u03b5\u03c5\u03bd\u03ac\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2045<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c3\u03cd\u03c1\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2694<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05d7\u05e9\u05c2\u05e3<br \/><b>Derivados: <\/b>\u05d7\u05b8\u05e9\u05c2\u05b4\u05e3) \u1e25\u0101\u015bip <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2835<\/span><\/span>; (\u05de\u05b7\u05d7\u05b0\u05e9\u05c2\u05b9\u05e3) ma\u1e25\u015b\u014dp <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4286<\/span><\/span>; <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">KJasuf\u00e1<\/span> (\u05d7\u05b2\u05e9\u05c2\u05d5\u05bc\u05e4\u05b8\u05d0) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2817<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">kjas\u00edf<\/span> (\u05d7\u05b8\u05e9\u05b4\u05c2\u05e3) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2835<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">kjas\u00e1f<\/span> (\u05d7\u05b8\u05e9\u05b7\u05c2\u05e3) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2834<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">makjs\u00f3f<\/span> (\u05de\u05b7\u05d7\u05b0\u05e9\u05b9\u05c2\u05e3) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4286<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d7\u05b2\u05e9\u05c2\u05d5\u05bc\u05e4\u05b8\u0591\u05d4): <span class=\"mph\">adjv.qal.ptcp.u.f.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d7\u05b8\u05e9\u05c2\u05b9\u05a4\u05e3): <span class=\"mph\">advb.qal.infa.u.u.u.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d7\u05b2\u05e9\u05c2\u05d5\u05bc\u05e4\u05b7\u05a5\u05d9): <span class=\"mph\">subs.u.sg.c<\/span> (1)<br \/>(\u05d7\u05b6\u05e9\u05c2\u05b0\u05e4\u05bc\u05b4\u05d9\u05be): <span class=\"mph\">verb.qal.impv.p2.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d7\u05b0\u05e9\u05c2\u05b9\u05e3\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.c<\/span> (2)<br \/>(\u05d7\u05b8\u05e9\u05c2\u05b7\u05a3\u05e4\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p1.u.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d7\u05b8\u05e9\u05c2\u05b7\u05a4\u05e3): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d7\u05b2\u05e9\u05c2\u05b8\u05e4\u05b8\u05d4\u05bc\u0599): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b6\u05d7\u05b1\u05e9\u05c2\u05b9\u05aa\u05e3): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.sg<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-3103<\/span> \u05d7\u05b2\u05e9\u05c2\u05d5\u05bc\u05e4\u05b7\u05d9 (<span style=\"font-style:italic\">\u1e25<sup>\u01ce<\/sup><\/span> \u015b\u00fb<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> p<span style=\"font-style:italic\">\u0304\u01ce<\/span> y): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span> [<span style=\"text-decoration:underline\">otra\/s fuente\/s:<\/span> qal pas.participio de <span style=\"font-weight:bold\">DH-3106<\/span> ya sea <span style=\"font-style:italic\">adjetivo colectivo singular constructo<\/span> o \u00fanica forma <span style=\"font-style:italic\">pl.<\/span> constructo<\/span>]; \u2261 H2834; TWOT-766 &#8211; v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-3106<\/span> (Isa 20:4 +), nota: v\u00e9ase bhs para una soluci\u00f3n acerca de la diferente puntuaci\u00f3n.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-3106<\/span> I. \u05d7\u05b8\u05e9\u05b7\u05c2\u05e3 (<span style=\"font-style:italic\">\u1e25\u0101\u2219\u015b<\/span> \u01cep<span style=\"font-style:italic\">\u0304<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H2834; TWOT-766 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-49 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">desnudar<\/span>, poner al descubierto, o sea, no tener ropa en una secci\u00f3n, o en todo, el cuerpo(Isa 52:10 +); (qal pas.) <span style=\"font-weight:bold\">ser desnudado<\/span> (Isa 20:4; Eze 4:7 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-19.55 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">cavar<\/span>, extraer, o sea, movimiento de cavar para remover una masa o colecci\u00f3n de un contenedor (Isa 30:14; Hag 2:16 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-15.187-15.211 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">levantar<\/span>, o sea, levantar y mover un objeto(Isa 47:2; Jer 13:26 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-20.31-20.60 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">destruir<\/span>, formalmente, desnudar, o sea, destruir completamente un objeto como una extensi\u00f3n figurativa de quitar toda la ropa o corteza de un \u00e1rbol(Sal 29:9; Jer 49:10 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">5.<\/span> LN-19.27-19.33 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">despojar<\/span>, o sea, arrancar una cubierta de un objeto (Joe 1:7 <sup>(2\u00d7) <\/sup>+), nota: para otra interp en Sal 29:9 v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-3107<\/span>; Isa 20:4, v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-3103<\/span>.<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-3107<\/span> II. \u05d7\u05b8\u05e9\u05b7\u05c2\u05e3 (<span style=\"font-style:italic\">\u1e25\u0101\u2219\u015b<\/span> \u01cep<span style=\"font-style:italic\">\u0304<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H2834; TWOT-766 -LN-23.46-23.60 (piel) <span style=\"font-weight:bold\">llevar a un parto prematuro<\/span> (Sal 29:9 +), para otra interp, v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-3106<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d7\u05e9\u05c2\u05e3<\/p>\n<p>cha\u0302s\u0301aph<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) desnudarse, quitarse, poner al descubierto, desnudar, quitar.<\/p>\n<p>1a) (Qal).<\/p>\n<p>1a1) despojarse.<\/p>\n<p>1a2) desnudar, poner al descubierto.<\/p>\n<p>1a3) sacar (agua), descremar, tomar de la superficie.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 766.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(I) \u05d7\u05e9\u05c2\u05e3 QAL:<br \/>\n1) Desnudar la corteza de las plantas (Joe 1:7).<br \/>\n2) Descubrir el brazo (Isa 52:10).<br \/>\n3) Sacar una peque\u00f1a cantidad de un l\u00edquido mediante una cuchara (Isa 30:14; Hag 2:16). \u2014 Perf.suf. \u05d7\u05b2\u05e9\u05c2\u05b8\u05e4\u05b8\u05d4\u05bc; Impv. \u05d7\u05b6\u05e9\u05c2\u05b0\u05e4\u05bc\u05b4\u05d9; Inf. \u05dc\u05b7\u05d7\u05b0\u05e9\u05c2\u05e3\u05b9; Part.pas. \u05d7\u05b2\u05e9\u05c2\u05d5\u05bc\u05e4\u05b8\u05d4; Const.pl. \u05d7\u05b2\u05e9\u05c2\u05d5\u05bc\u05e4\u05b5\u05d9 (Ver \u05d7\u05b2\u05e9\u05c2\u05d5\u05bc\u05e4\u05b7\u05d9).<br \/>\n\u2014 (II) \u05d7\u05e9\u05c2\u05e3 QAL:<br \/>\nOcasionar un parto prematuro. En Sal. 29, en lugar de \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b6\u05d7\u05b1\u05e9\u05c2\u05e3\u05b9 \u05d9\u05b0\u05e2\u05b8\u05e8\u05d5\u05b9\u05ea, \u00abdesnuda los bosques\u00bb, se sugiere leer \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b6\u05d7\u05b1\u05e9\u05c2\u05e3\u05b9 \u05d9\u05b0\u05e2\u05b8\u05dc\u05d5\u05b9\u05ea, \u00abocasiona un parto prematuro a las gacelas\u00bb.  Se tratar\u00eda de los poderosos efectos de la voz de Dios, que estremece con dolores de parto a las venadas (\u05d0\u05b7\u05d9\u05bc\u05b8\u05dc\u05d5\u05b9\u05ea) y ocasiona un parto prematuro a las gacelas (\u05d9\u05b0\u05e2\u05b8\u05dc\u05d5\u05b9\u05ea). Ver nota RVA.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H2834Lexema: \u05d7\u05b8\u05e9\u05b7\u05c2\u05e3Transliteraci\u00f3n: kjas\u00e1fCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 11Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d7\u05b8\u05e9\u05b7\u05c2\u05e3 kjas\u00e1f; ra\u00edz prim.; desnudar, i. e. gen. dejar desnudo (for extorsi\u00f3n o en desgracia), drenar o achicar (un l\u00edquido): \u2014 descalzar, descubierto, descubrir, desnudar, manifestar, sacar. Equivalencia BDB o OSHL: h.gq.aaEquivalencia TWOT: 766Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H3103, GK-H3106, GK-H3107Equivalencia Griega en la &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2834-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H2834 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2838","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2838","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2838"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2838\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2838"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2838"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2838"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}