{"id":2953,"date":"2022-06-28T13:34:33","date_gmt":"2022-06-28T18:34:33","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2949-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T13:34:33","modified_gmt":"2022-06-28T18:34:33","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2949-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2949-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H2949 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H2949<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d8\u05b4\u05e4\u05bb\u05bc\u05d7<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">tip\u00fakj<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Masculino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">1 <b>H\u00e1pax Leg\u00f3menon<\/b><\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d8\u05b4\u05e4\u05bb\u05bc\u05d7<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">tip\u00fakj<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>H2946<\/sup><\/span>; <span style=\"font-style:italic\">amamantar<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 tierno cuidado.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">i.bh.ab<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">818a<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H3259<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03b8\u03b7\u03bb\u03ac\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2337<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Derivado<br \/><b>Deriva de: <\/b>(\u05d8\u05b8\u05e4\u05b7\u05d7) \u1e6d\u0101pa\u1e25 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2946<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">t\u00e9fakj<\/span> (\u05d8\u05b5\u05e4\u05b7\u05d7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2947<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">mitp\u00e1kjtat<\/span> (\u05de\u05b4\u05d8\u05b0\u05e4\u05b7\u05bc\u05d7\u05b7\u05ea) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4304<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">t\u00f3fakj<\/span> (\u05d8\u05b9\u05e4\u05b7\u05d7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2948<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">taf\u00e1kj<\/span> (\u05d8\u05b8\u05e4\u05b7\u05d7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2946<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">tip\u00fakj<\/span> (\u05d8\u05b4\u05e4\u05bb\u05bc\u05d7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2949<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d8\u05b4\u05e4\u05bc\u05bb\u05d7\u05b4\u0594\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">subs.m.pl.a<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-3259<\/span> \u05d8\u05b4\u05e4\u05bb\u05bc\u05d7\u05b4\u05d9\u05dd (<span style=\"font-style:italic\">\u1e6d<\/span> ip<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> p\u01d4<span style=\"font-style:italic\">\u2219\u1e25<\/span> \u00eem): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino pl.<\/span>; \u2261 H2949; TWOT-818a &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-35.51-35.52 <span style=\"font-weight:bold\">un cuidado de<\/span>, o sea, el criar y educar a un infante en un sentido general (Lam 2:20 +), nota: algunos son m\u00e1s espec\u00edficos en el cuidado; lo traducen como \u201chacer saltar sobre las rodillas\u201d lo que significa abrazar, jugar con y estimular con las manos como un m\u00e9todo de cuidado infantil positivo; nota: para otra interp, v\u00e9ase siguiente;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-9.41-9.45 <span style=\"font-weight:bold\">ni\u00f1o sano<\/span> (Lam 2:20 +), nota: contexto favorece entrada previa.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d8\u05e4\u05bc\u05d7<\/p>\n<p>t\u0323ippu\u0302ch<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) cuidado tierno, balanceo.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo masculino plural<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> desde H2946<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 818a.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d8\u05b4\u05e4\u05bc\u05bb\u05d7\u05b4\u05d9\u05dd Desvelos hacia un ni\u00f1o reci\u00e9n nacido:<br \/>\nolal\u00e9i tipuj\u00edm = ni\u00f1os de sus desvelos (Lam 2:20).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H2949Lexema: \u05d8\u05b4\u05e4\u05bb\u05bc\u05d7Transliteraci\u00f3n: tip\u00fakjCategor\u00eda gramatical: Sustantivo, MasculinoApariciones en BHS: 1 H\u00e1pax Leg\u00f3menonIdioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d8\u05b4\u05e4\u05bb\u05bc\u05d7 tip\u00fakj; de H2946; amamantar: \u2014 tierno cuidado. Equivalencia BDB o OSHL: i.bh.abEquivalencia TWOT: 818aNum. Goodrick-Kohlenberger: GK-H3259Equivalencia Griega en la LXX: (\u03b8\u03b7\u03bb\u03ac\u03b6\u03c9) G2337 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: DerivadoDeriva de: (\u05d8\u05b8\u05e4\u05b7\u05d7) \u1e6d\u0101pa\u1e25 H2946 Cognados:t\u00e9fakj (\u05d8\u05b5\u05e4\u05b7\u05d7) H2947; mitp\u00e1kjtat (\u05de\u05b4\u05d8\u05b0\u05e4\u05b7\u05bc\u05d7\u05b7\u05ea) H4304; t\u00f3fakj &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2949-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H2949 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2953","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2953","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2953"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2953\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2953"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2953"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2953"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}