{"id":2961,"date":"2022-06-28T13:34:50","date_gmt":"2022-06-28T18:34:50","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2957-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T13:34:50","modified_gmt":"2022-06-28T18:34:50","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2957-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2957-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H2957 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H2957<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d8\u05b0\u05e8\u05b7\u05d3<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">ter\u00e1d<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">4<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Arameo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d8\u05b0\u05e8\u05b7\u05d3<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">ter\u00e1d<\/span> (cald.); corresp. a <span style=\"color:#008000\"><sup>H2956<\/sup><\/span>; <span style=\"font-style:italic\">expulsar<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 arrojar, echar.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">xi.ac.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">2759<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H10304<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f00\u03c0\u03ac\u03b3\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G520<\/span><\/span>, (\u1f10\u03ba\u03b4\u03b9\u03ce\u03ba\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1559<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05d8\u05e8\u05d3<\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">ter\u00e1d<\/span> (\u05d8\u05b0\u05e8\u05b7\u05d3) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2957<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">tarpel\u00e1i<\/span> (\u05d8\u05b7\u05e8\u05b0\u05e4\u05b0\u05bc\u05dc\u05b7\u05d9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2967<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d8\u05b8\u05bd\u05e8\u05b0\u05d3\u05b4\u059c\u05d9\u05df): <span class=\"mph\">verb.peal.ptca.u.m.pl.a<\/span> (2)<br \/>(\u05d8\u05b0\u05e8\u05b4\u059c\u05d9\u05d3): <span class=\"mph\">verb.peil.perf.p3.m.sg<\/span> (2)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DA-10304<\/span> \u05d8\u05b0\u05e8\u05b7\u05d3 (<span style=\"font-style:italic\">\u1e6d<sup>e<\/sup><\/span> r\u01ce<span style=\"font-style:italic\">\u1e0f<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">DH-3265<\/span> H2956<span style=\"color:#008000;font-weight:bold\"><\/span> \u2261 H2957; TWOT-2759 -LN-38.1-38.13 (peal participio <span style=\"font-style:italic\">pl.<\/span>) expulsar; (as s.) uno expulsado, desterrado, ahuyentado (como un animal), como una forma de castigo (<span style=\"color:#002060\">BHS Dan 4.22<\/span> [BE Dan 4:25], <span style=\"color:#002060\">BHS Dan 4.29<\/span> [BE Dan 4:32] +); (peal pas.) <span style=\"font-weight:bold\">ser echado<\/span>, ser desterrado (<span style=\"color:#002060\">BHS Dan 4.30<\/span> [BE Dan 4:33]; Dan 5:21 +)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d8\u05e8\u05d3<\/p>\n<p> (Arameo)<\/p>\n<p>t\u0323erad<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) (P\u2019al) ahuyentar, alejar de, perseguir.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> correspondiente a H2956<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 2759.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(AR) \u05d8\u05e8\u05d3 PEAL:<br \/>\nEchar, arrojar (Dan. 4:22\/Dan 4:25) \u2014 Pas. \u00abser echado\u00bb (Dan. 4:30\/Dan 4:33). \u2014 Part.pl. \u05d8\u05bd\u05b8\u05e8\u05b0\u05d3\u05b4\u05d9\u05df; Perf.pas. \u05d8\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9\u05d3.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H2957Lexema: \u05d8\u05b0\u05e8\u05b7\u05d3Transliteraci\u00f3n: ter\u00e1dCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 4Idioma: Arameo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d8\u05b0\u05e8\u05b7\u05d3 ter\u00e1d (cald.); corresp. a H2956; expulsar: \u2014 arrojar, echar. Equivalencia BDB o OSHL: xi.ac.aaEquivalencia TWOT: 2759Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H10304Equivalencia Griega en la LXX: (\u1f00\u03c0\u03ac\u03b3\u03c9) G520, (\u1f10\u03ba\u03b4\u03b9\u03ce\u03ba\u03c9) G1559 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: PrincipalRaiz Conson\u00e1ntica: \u05d8\u05e8\u05d3 Cognados:ter\u00e1d (\u05d8\u05b0\u05e8\u05b7\u05d3) H2957; tarpel\u00e1i (\u05d8\u05b7\u05e8\u05b0\u05e4\u05b0\u05bc\u05dc\u05b7\u05d9) H2967 Estados Morfol\u00f3gicos &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2957-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H2957 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2961","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2961","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2961"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2961\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2961"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2961"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2961"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}