{"id":2996,"date":"2022-06-28T13:35:58","date_gmt":"2022-06-28T18:35:58","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2992-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T13:35:58","modified_gmt":"2022-06-28T18:35:58","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2992-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2992-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H2992 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H2992<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d9\u05b8\u05d1\u05b7\u05dd<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">yab\u00e1m<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">3<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d9\u05b8\u05d1\u05b7\u05dd<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">yab\u00e1m<\/span>; ra\u00edz prim. de sign. dudoso; usado solo como denom. de <span style=\"color:#008000\"><sup>H2993<\/sup><\/span>; <span style=\"font-style:italic\">casarse<\/span> con la viuda del hermano (fallecido): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 casarse, cumplir el deber de cu\u00f1ado, desposar, emparentar.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">j.ai.ad<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">836<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H3302<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f00\u03b4\u03b5\u03bb\u03c6\u03cc\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G80<\/span><\/span>, (\u1f10\u03c0\u03b9\u03b3\u03b1\u03bc\u03b2\u03c1\u03b5\u03cd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1918<\/span><\/span>, (\u03c3\u03c5\u03bd\u03bf\u03b9\u03ba\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4924<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Derivado<br \/><b>Deriva de: <\/b>(\u05d9\u05d1\u05dd) ybm <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">yab\u00e1m<\/span> (\u05d9\u05b8\u05d1\u05b8\u05dd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2993<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">yab\u00e1m<\/span> (\u05d9\u05b8\u05d1\u05b7\u05dd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2992<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Yeb\u00e9met<\/span> (\u05d9\u05b0\u05d1\u05b5\u05de\u05b6\u05ea) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H2994<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d9\u05b7\u05d1\u05bc\u05b5\u05a3\u05dd): <span class=\"mph\">verb.piel.impv.p2.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b7\u05d1\u05bc\u05b0\u05de\u05b4\u05bd\u05d9\u05c3): <span class=\"mph\">verb.piel.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05d1\u05bc\u05b0\u05de\u05b8\u05bd\u05d4\u05bc\u05c3): <span class=\"mph\">verb.piel.perf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-3302<\/span> \u05d9\u05b8\u05d1\u05b7\u05dd (<span style=\"font-style:italic\">y<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219\u1e07\u01ce<\/span> m): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H2992; TWOT-836 -LN-34.66-34.78 (piel) <span style=\"font-weight:bold\">casarse<\/span>, o sea, tomar la viuda del hermano por esposa y cumplir con el deber de la procreaci\u00f3n del cu\u00f1ado (G\u00e9n 38:8; Deu 25:5, Deu 25:7 +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d9\u05d1\u05dd<\/p>\n<p>ya\u0302bam<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) (Piel) realizar el matrimonio por levirato, cumplir el deber de un cu\u00f1ado.<\/p>\n<p>1a) el deber debido a un hermano que muri\u00f3 sin hijos, casarse con su viuda y tener un hijo con su nombre.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva de significado dudoso<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 836.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d9\u05d1\u05dd PIEL:<br \/>\nTomar por esposa a su cu\u00f1ada para levantar descendencia a su hermano fallecido (G\u00e9n 38:8; Deu 25:5). \u2014 Perf.suf. \u05d9\u05b4\u05d1\u05bc\u05b0\u05ea\u05b8\u05d4\u05bc; Impv. \u05d9\u05b7\u05d1\u05bc\u05b5\u05dd; Inf.suf. \u05d9\u05b7\u05d1\u05bc\u05b0\u05de\u05b4\u05d9.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H2992Lexema: \u05d9\u05b8\u05d1\u05b7\u05ddTransliteraci\u00f3n: yab\u00e1mCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 3Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d9\u05b8\u05d1\u05b7\u05dd yab\u00e1m; ra\u00edz prim. de sign. dudoso; usado solo como denom. de H2993; casarse con la viuda del hermano (fallecido): \u2014 casarse, cumplir el deber de cu\u00f1ado, desposar, emparentar. Equivalencia BDB o OSHL: j.ai.adEquivalencia TWOT: 836Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H3302Equivalencia Griega en la &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h2992-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H2992 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2996","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2996","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2996"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2996\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2996"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2996"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2996"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}