{"id":3019,"date":"2022-06-28T13:36:42","date_gmt":"2022-06-28T18:36:42","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h3015-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T13:36:42","modified_gmt":"2022-06-28T18:36:42","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h3015-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h3015-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H3015 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H3015<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d9\u05b8\u05d2\u05d5\u05b9\u05df<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">yag\u00f3n<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Sustantivo, Masculino<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">14<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d9\u05b8\u05d2\u05d5\u05b9\u05df<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">yag\u00f3n<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>H3013<\/sup><\/span>; <span style=\"font-style:italic\">aflicci\u00f3n<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 congoja, dolor, tristeza.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">j.al.ab<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">839a<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H3326<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03ba\u03cc\u03c0\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2873<\/span><\/span>, (\u03bb\u03cd\u03c0\u03b7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3077<\/span><\/span>, (\u03bc\u03cc\u03c7\u03b8\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3449<\/span><\/span>, (\u1f40\u03b4\u03cd\u03bd\u03b7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3601<\/span><\/span>, (\u03c0\u03ad\u03bd\u03b8\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3997<\/span><\/span>, (\u03c0\u03cc\u03bd\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4192<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Derivado<br \/><b>Deriva de: <\/b>(\u05d9\u05b8\u05d2\u05b8\u05d4) y\u0101g\u00e2 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3013<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">yag\u00f3n<\/span> (\u05d9\u05b8\u05d2\u05d5\u05b9\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3015<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">tug\u00e1<\/span> (\u05ea\u05bc\u05d5\u05bc\u05d2\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H8424<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">yag\u00e1<\/span> (\u05d9\u05b8\u05d2\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3013<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d9\u05bc\u05b8\u05d2\u05b9\u05d5\u05df\u0599): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a<\/span> (13)<br \/>(\u05d9\u05d2\u05b9\u05d5\u05e0\u05b8\u05bd\u05dd\u05c3): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-3326<\/span> \u05d9\u05b8\u05d2\u05b9\u05d5\u05df (<span style=\"font-style:italic\">y<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219\u1e21<\/span> \u00f4n): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino;<\/span> \u2261 H3015; TWOT-839a -LN-25.223-25.250 <span style=\"font-weight:bold\">tristeza<\/span>, angustia, o sea, aflicci\u00f3n como una emoci\u00f3n o actitud (G\u00e9n 42:38; G\u00e9n 44:31; Est 9:22; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 13.3<\/span> [BE Sal 13:2]; <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 31.11<\/span> [BE Sal 31:10]; Sal 107:39; Sal 116:3; Isa 35:10; Isa 51:11; Jer 8:18; Jer 20:18; Jer 31:13; Jer 45:3; Eze 23:33 +).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d9\u05d2\u05d5\u05df<\/p>\n<p>ya\u0302go\u0302n<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) dolor, tristeza, angustia.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> sustantivo masculino<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> desde H3013<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 839a.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d9\u05b8\u05d2\u05d5\u05b9\u05df Dolor, tormento (G\u00e9n 42:38). \u2014 Suf. \u05d9\u05b0\u05d2\u05d5\u05b9\u05e0\u05b8\u05dd.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H3015Lexema: \u05d9\u05b8\u05d2\u05d5\u05b9\u05dfTransliteraci\u00f3n: yag\u00f3nCategor\u00eda gramatical: Sustantivo, MasculinoApariciones en BHS: 14Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d9\u05b8\u05d2\u05d5\u05b9\u05df yag\u00f3n; de H3013; aflicci\u00f3n: \u2014 congoja, dolor, tristeza. Equivalencia BDB o OSHL: j.al.abEquivalencia TWOT: 839aNum. Goodrick-Kohlenberger: GK-H3326Equivalencia Griega en la LXX: (\u03ba\u03cc\u03c0\u03bf\u03c2) G2873, (\u03bb\u03cd\u03c0\u03b7) G3077, (\u03bc\u03cc\u03c7\u03b8\u03bf\u03c2) G3449, (\u1f40\u03b4\u03cd\u03bd\u03b7) G3601, (\u03c0\u03ad\u03bd\u03b8\u03bf\u03c2) G3997, (\u03c0\u03cc\u03bd\u03bf\u03c2) G4192 Etimolog\u00eda:Tipo de Lexema: DerivadoDeriva de: (\u05d9\u05b8\u05d2\u05b8\u05d4) &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h3015-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H3015 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3019","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3019","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3019"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3019\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3019"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3019"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3019"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}