{"id":318,"date":"2022-06-28T12:11:19","date_gmt":"2022-06-28T17:11:19","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h314-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T12:11:19","modified_gmt":"2022-06-28T17:11:19","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h314-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h314-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H314 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H314<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05d5\u05b9\u05df<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">akjar\u00f3n<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Adjetivo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">51<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05d5\u05b9\u05df<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">akjar\u00f3n<\/span>; o (abr.) <span style=\"color:#0000FF\">\u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05b9\u05df<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">akjar\u00f3n<\/span>; de <span style=\"color:#008000\"><sup>H309<\/sup><\/span>; <span style=\"font-style:italic\">posterior<\/span>; gen. <span style=\"font-style:italic\">tarde<\/span> o <span style=\"font-style:italic\">\u00faltimo<\/span>; espec. (como de cara al este) <span style=\"font-style:italic\">occidental<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 fin, final, postrer, postrero, retaguardia, seguir, \u00faltimo, venidero, venir.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">a.cp.ag<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">68e<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H340<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03b1\u1f30\u03ce\u03bd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G165<\/span><\/span>, (\u03b4\u03c5\u03c3\u03bc\u03ae) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1424<\/span><\/span>, (\u1f14\u03c3\u03c7\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2078<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u03cc\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2540<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b1\u03c4\u03ac\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2645<\/span><\/span>, (\u03bc\u03ad\u03bb\u03bb\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3195<\/span><\/span>, (\u1f55\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03bd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5305<\/span><\/span>, (\u1f55\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5306<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Derivado<br \/><b>Deriva de: <\/b>(\u05d0\u05b8\u05d7\u05b7\u05e8) \u02be\u0101\u1e25ar <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H309<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">akjarit<\/span> (\u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05b4\u05d9\u05ea) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H319<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">akj\u00e9r<\/span> (\u05d0\u05b7\u05d7\u05b5\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H312<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">akjar\u00f3n<\/span> (\u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05d5\u05b9\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H314<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">yakj\u00e1r<\/span> (\u05d9\u05b8\u05d7\u05b7\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3186<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">akj\u00e1r<\/span> (\u05d0\u05b8\u05d7\u05b7\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H309<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">akj\u00f3r<\/span> (\u05d0\u05b8\u05d7\u05d5\u05b9\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H268<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">akjashtar\u00ed<\/span> (\u05d0\u05b2\u05d7\u05b7\u05e9\u05b0\u05c1\u05ea\u05b8\u05bc\u05e8\u05b4\u05d9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H326<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Akjrakj<\/span> (\u05d0\u05b7\u05d7\u05b0\u05e8\u05b7\u05d7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H315<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Akj\u00e9r<\/span> (\u05d0\u05b7\u05d7\u05b5\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H313<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Akjarkjel<\/span> (\u05d0\u05b2\u05d7\u05b7\u05e8\u05b0\u05d7\u05b5\u05dc) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H316<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">Akjashver\u00f3sh<\/span> (\u05d0\u05b2\u05d7\u05b7\u05e9\u05b0\u05c1\u05d5\u05b5\u05e8\u05d5\u05b9\u05e9\u05c1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H325<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">akj\u00e1r<\/span> (\u05d0\u05b7\u05d7\u05b7\u05e8) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H310<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">akjorannit<\/span> (\u05d0\u05b2\u05d7\u05b9\u05e8\u05b7\u05e0\u05b4\u05bc\u05d9\u05ea) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H322<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">akjashtar\u00e1n<\/span> (\u05d0\u05b2\u05d7\u05b7\u05e9\u05b0\u05c1\u05ea\u05b8\u05bc\u05e8\u05b8\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H327<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">akjashdarp\u00e1n<\/span> (\u05d0\u05b2\u05d7\u05b7\u05e9\u05b0\u05c1\u05d3\u05b7\u05bc\u05e8\u05b0\u05e4\u05b7\u05bc\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H323<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d0\u05b7\u05a3\u05d7\u05b2\u05e8\u05b9\u05e0\u05b4\u0594\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">adjv.m.pl.a<\/span> (4)<br \/>(\u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05b9\u0591\u05d5\u05df): <span class=\"mph\">adjv.m.sg.a<\/span> (19)<br \/>(\u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05b9\u0597\u05d5\u05df): <span class=\"mph\">advb.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05b9\u05e0\u05b8\u05bd\u05d4\u05c3): <span class=\"mph\">subs.f.sg.a<\/span> (9)<br \/>(\u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05b9\u05e0\u05b4\u0591\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">subs.m.pl.a<\/span> (16)<br \/>(\u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05b9\u05d5\u05df\u0599): <span class=\"mph\">subs.m.sg.a<\/span> (2)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-340<\/span> \u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05b9\u05d5\u05df (<span style=\"font-style:italic\">\u02be\u01ce\u2219\u1e25<sup>\u01ce<\/sup><\/span> r\u00f4n): <span style=\"font-style:italic\">adjetivo<\/span>; \u2261 H314; TWOT-68e &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-83.33-83.41 <span style=\"font-weight:bold\">detr\u00e1s<\/span>, atr\u00e1s, \u00faltimo, o sea, perteneciente a una posici\u00f3n que est\u00e1 \u201cdetr\u00e1s\u201d, relativa a otra posici\u00f3n, incluso el \u00faltimo lugar (G\u00e9n 33:2 b);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-61 <span style=\"font-weight:bold\">\u00faltimo<\/span>, o sea, perteneciente a ser el \u00faltimo de una serie de objetos o eventos (Isa 48:12);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-67.65-67.72 <span style=\"font-weight:bold\">fin<\/span>, o sea, perteneciente al \u00faltimo punto en un per\u00edodo de tiempo (1Cr 29:29);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-67.17-67.64 <span style=\"font-weight:bold\">pr\u00f3ximo<\/span>, entonces, segundo, siguiente, o sea, perteneciente a un punto en el tiempo, subsecuente a otro punto en el tiempo, pero claramente implicando un orden(\u00c9xo 4:8; Sal 78:4);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">5.<\/span> LN-82.1-82.6 <span style=\"font-weight:bold\">occidental<\/span>, hacia el oeste, o sea, perteneciente a una direcci\u00f3n de la br\u00fajula, donde se pone el sol, y as\u00ed, el \u00faltimo lugar visto en el d\u00eda (Deu 11:24; Deu 34:2; Job 18:20; Joe 2:20).<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> \u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05b9\u05d5\u05df (<span style=\"font-style:italic\">\u02be\u01ce\u2219\u1e25<sup>\u01ce<\/sup><\/span> r\u00f4n): <span style=\"font-style:italic\">adverbio<\/span> &#8211; v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-340<\/span>.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> \u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05b9\u05d5\u05e0\u05b8\u05d4 (<span style=\"font-style:italic\">\u02be\u01ce\u2219\u1e25<sup>\u01ce<\/sup><\/span> r\u00f4<span style=\"font-style:italic\">\u2219<\/span> n\u0101(h)): v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-340<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d0\u05d7\u05e8\u05df \/ \u05d0\u05d7\u05e8\u05d9\u05df<\/p>\n<p>\u2019acha\u0306ryo\u0302n \/ \u2019acha\u0306ro\u0302n<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) detr\u00e1s, despu\u00e9s, con posterioridad, al occidente.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) por detr\u00e1s, \u00faltimo, occidental (de ubicaci\u00f3n).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) m\u00e1s tarde, con posterioridad, este \u00faltimo, el \u00faltimo (de tiempo).<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> adjetivo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> desde H309<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 68e.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05d5\u05b9\u05df<br \/>\n1) Ultimo, postrero (en contraposici\u00f3n con lo primero), tanto local como temporalmente (G\u00e9n 33:2; \u00c9xo 4:8).<br \/>\n2) Que est\u00e1 detr\u00e1s, al occidente:<br \/>\nha-yam ha-ajar\u00f3n = el mar que est\u00e1 a la espalda de uno que se orienta en la tierra de Israel, es decir, el mar Mediterr\u00e1neo (Deu 11:24).<br \/>\n3) Ep\u00edteto de Dios:<br \/>\nan\u00ed rish\u00f3n va-an\u00ed ajar\u00f3n = yo soy el primero y yo soy el \u00faltimo (Isa 44:6).<br \/>\n4) Adv. en expresiones como la-ajaron\u00e1h o como ba-ajaron\u00e1h = al final, despu\u00e9s (N\u00fam 2:31; 1Re 17:13).<br \/>\n\u2014 \u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05b5\u05d9 Const.pl. de \u05d0\u05b7\u05d7\u05b7\u05e8.  1) Tras, en pos de (Ose. 2:7\/Ose 2:5).<br \/>\n2) Despu\u00e9s (1Re 20:15; G\u00e9n 17:8).<br \/>\n3) Atr\u00e1s, hacia atr\u00e1s (2Sa 2:20).<br \/>\n4) Extremo trasero de algo (2Sa 2:23).<br \/>\n5) Espalda, detr\u00e1s de uno (Isa 30:21).<br \/>\n6) Lado occidental (Jos 8:2).<br \/>\n7) Posible antropomorfismo en G\u00e9n 16:13. La RVA omite traducirlo (Comp. \u00c9xo 33:23). \u2014 a) ajar\u00e9i jen = despu\u00e9s, despu\u00e9s de esto (G\u00e9n 6:4). b) ajar\u00e9i zot = despu\u00e9s de esto (Job 42:16).<br \/>\n\u2014 (AR) \u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05b5\u05d9 Ver (AR) \u05d0\u05b7\u05d7\u05b7\u05e8.<br \/>\n\u2014  (AR) \u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05b4\u05d9 Postrero:<br \/>\najar\u00edt yomay\u00e1 = los postreros d\u00edas (Dan 2:28).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H314Lexema: \u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05d5\u05b9\u05dfTransliteraci\u00f3n: akjar\u00f3nCategor\u00eda gramatical: AdjetivoApariciones en BHS: 51Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05d5\u05b9\u05df akjar\u00f3n; o (abr.) \u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05b9\u05df akjar\u00f3n; de H309; posterior; gen. tarde o \u00faltimo; espec. (como de cara al este) occidental: \u2014 fin, final, postrer, postrero, retaguardia, seguir, \u00faltimo, venidero, venir. Equivalencia BDB o OSHL: a.cp.agEquivalencia TWOT: 68eNum. Goodrick-Kohlenberger: GK-H340Equivalencia Griega en &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h314-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H314 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-318","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/318","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=318"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/318\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=318"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=318"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=318"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}