{"id":3293,"date":"2022-06-28T13:45:40","date_gmt":"2022-06-28T18:45:40","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h3289-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T13:45:40","modified_gmt":"2022-06-28T18:45:40","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h3289-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h3289-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H3289 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H3289<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d9\u05b8\u05e2\u05b7\u05e5<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">ya\u00e1ts<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">78<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d9\u05b8\u05e2\u05b7\u05e5<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">ya\u00e1ts<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">aconsejar;<\/span> refl. <span style=\"font-style:italic\">deliberar<\/span> o <span style=\"font-style:italic\">resolver<\/span>: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 aconsejar, acordar, avisado, confabular, consejero, consejo, consultar, dar, decretar, determinar, fijar, indicar, intriga, pedir, pensar, tramar.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">j.ck.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">887<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H3446<\/span>, <span>GK-H3619<\/span>, <span>GK-H6805<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u1f00\u03bd\u03b1\u03b3\u03b3\u03ad\u03bb\u03bb\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G312<\/span><\/span>, (\u1f00\u03c0\u03b1\u03b3\u03b3\u03ad\u03bb\u03bb\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G518<\/span><\/span>, (\u03b2\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03c5\u03c4\u03ae\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1010<\/span><\/span>, (\u03b2\u03bf\u03c5\u03bb\u03b5\u03cd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1011<\/span><\/span>, (\u03b2\u03bf\u03c5\u03bb\u03ae) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1012<\/span><\/span>, (\u03b2\u03bf\u03cd\u03bb\u03b7\u03bc\u03b1) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1013<\/span><\/span>, (\u03b3\u03b9\u03bd\u03ce\u03c3\u03ba\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1097<\/span><\/span>, (\u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03b7\u03c1\u03af\u03b6\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1991<\/span><\/span>, (\u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b3\u03b3\u03ad\u03bb\u03bb\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G3853<\/span><\/span>, (\u03c3\u03c5\u03bc\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4820<\/span><\/span>, (\u03c3\u03cd\u03bc\u03b2\u03bf\u03c5\u03bb\u03bf\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4825<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05d9\u05e2\u05e5<br \/><b>Derivados: <\/b>\u05de\u05d5\u05b9\u05e2\u05b5\u05e6\u05b8\u05d4) m\u00f4\u02bf\u0113\u1e63\u00e2 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4156<\/span><\/span>; (\u05e2\u05b5\u05e6\u05b8\u05d4) \u02bf\u0113\u1e63\u00e2 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6098<\/span><\/span>; <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">ets\u00e1<\/span> (\u05e2\u05b5\u05e6\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H6098<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">ya\u00e1ts<\/span> (\u05d9\u05b8\u05e2\u05b7\u05e5) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3289<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">moets\u00e1<\/span> (\u05de\u05d5\u05b9\u05e2\u05b5\u05e6\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4156<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d9\u05b9\u05d5\u05e2\u05b2\u05e6\u05b4\u05a3\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">adjv.qal.ptca.u.m.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b9\u05d5\u05e2\u05b5\u05bd\u05e5\u05c3): <span class=\"mph\">adjv.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b9\u0596\u05d5\u05e2\u05b8\u05e6\u05b4\u05a3\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">subs.nif.ptca.u.m.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b9\u05bd\u05d5\u05e2\u05b2\u05e6\u05b4\u0597\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.pl.a<\/span> (3)<br \/>(\u05d9\u05b9\u05e2\u05b2\u05e6\u05b7\u0596\u05d9\u05b4\u05da\u05b0): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p2.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b9\u05e2\u05b2\u05e6\u05b8\u05a3\u05d9\u05d5): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05b9\u05e2\u05b2\u05e6\u05b5\u0596\u05d9): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.pl.c<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05b9\u05d5\u05e2\u05b5\u05a4\u05e5): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (8)<br \/>(\u05d9\u05b9\u05d5\u05e2\u05b2\u05e6\u05b5\u05da\u05b0\u0599): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p2.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b9\u05d5\u05e2\u05b5\u05a3\u05e5): <span class=\"mph\">subs.qal.ptca.u.m.sg.c<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05ea\u05b0\u05d9\u05b8\u05e2\u05b2\u05e6\u0597\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.hit.impf.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b4\u05bd\u05d5\u05bc\u05b8\u05e2\u05b2\u05e6\u05b8\u0596\u05d4): <span class=\"mph\">verb.nif.impf.p1.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05bd\u05d5\u05bc\u05b8\u05e2\u05b2\u05e6\u0596\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.nif.impf.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05e0\u05b9\u05d5\u05e2\u05b2\u05e6\u05a3\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.nif.perf.p3.u.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05e0\u05b9\u05bd\u05d5\u05e2\u05b8\u05e6\u05b4\u0594\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">verb.nif.ptca.u.m.pl.a<\/span> (4)<br \/>(\u05e0\u05b9\u05d5\u05e2\u05b8\u05e5\u0599): <span class=\"mph\">verb.nif.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05d5\u05bc\u05b8\u05bd\u05e2\u05b2\u05e6\u05d5\u05bc\u0599): <span class=\"mph\">verb.nif.wayq.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05d5\u05bc\u05b8\u05e2\u05b7\u0597\u05e5): <span class=\"mph\">verb.nif.wayq.p3.m.sg<\/span> (11)<br \/>(\u05d0\u05b4\u05bd\u05d9\u05e2\u05b2\u05e6\u05b8\u0596\u05d4): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b4\u05d9\u05e2\u05b8\u05e6\u05b5\u05a5\u05da\u05b0): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p1.u.sg.prs.p2.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b4\u05d9\u05e2\u05b8\u05a3\u05e6\u05b0\u05da\u05b8\u0594): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05d9\u05b8\u05e2\u05b7\u0596\u05e6\u05b0\u05ea\u05bc\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p1.u.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05d9\u05ad\u05bc\u05b8\u05e2\u05b7\u05e6\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p2.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05b8\u05e2\u05b7\u05a4\u05e5): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg<\/span> (15)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05e2\u05b8\u05e6\u05b8\u0591\u05e0\u05b4\u05d9): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05e2\u05b8\u05e6\u05b8\u0591\u05d4\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b8\u05e2\u05b2\u05e6\u05a3\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.u.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05e2\u05b8\u05e6\u05bb\u0591\u05d4\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.u.pl.prs.p3.m.sg<\/span> (3)<br \/>(\u05d9\u05b9\u05bd\u05d5\u05e2\u05b7\u05e6\u05b0\u05ea\u05bc\u05b9\u0596\u05d5): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.f.sg.a.prs.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b9\u05e2\u05b2\u05e6\u05b4\u05a5\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b9\u05d5\u05e2\u05b5\u05a5\u05e5): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b9\u05e2\u05b5\u0596\u05e5): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.sg.c<\/span> (1)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-3446<\/span> \u05d9\u05d5\u05b9\u05e2\u05b5\u05e5 (<span style=\"font-style:italic\">y\u00f4<\/span> <span style=\"font-style:italic\">\u2219\u02bf<\/span> \u0113<span style=\"font-style:italic\">\u1e63<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">sustantivo masculino<\/span> [KB, BDB: qal act.participio masc.]; \u2261 H3289; TWOT-887 -LN-33.294-33.298 <span style=\"font-weight:bold\">consejero<\/span>, asesor, o sea, uno que habla e insta a ciertas direcciones de acciones o pensamiento, lo que implica que el consejo dado es considerado sabio y valioso. (2Sa 15:12; 1Cr 26:14; 1Cr 27:32, 1Cr 27:33; 2Cr 22:3, 2Cr 22:4; 2Cr 25:16; Esd 4:5; Esd 7:28; Esd 8:25; Job 3:14; Job 12:17; Pro 11:14; Pro 15:22; Pro 24:6; Isa 1:26; Isa 3:3; <span style=\"color:#002060\">BHS Isa 9.5<\/span> [BE Isa 9:6]; Isa 19:11; Isa 41:28; Miq 4:9 +).<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-3619<\/span> \u05d9\u05b8\u05e2\u05b7\u05e5 (<span style=\"font-style:italic\">y<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219\u02bf\u01ce\u1e63<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H3289; TWOT-887 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-30.75-30.85 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">determinar<\/span>, planear, pretender, prop\u00f3sito, o sea, llegar a una conclusi\u00f3n informada, deliberada en un asunto, y tomar acci\u00f3n (Isa 23:8); (qal pas.) <span style=\"font-weight:bold\">determinado<\/span>, decidido (Isa 14:26 +); (nif) <span style=\"font-weight:bold\">decidido<\/span> (2Cr 30:2);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-39.34-39.41 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">tramar<\/span>, planear, o sea, levantarse en abierto desaf\u00edo, con un enfoque en hacer planes basados en asesoramiento mutuo dentro del grupo (Jer 49:30); (nif) <span style=\"font-weight:bold\">planear<\/span>, tramar, conspirar (Sal 71:10; Sal 83:6); (hitp) <span style=\"font-weight:bold\">tramar<\/span>, tomar consejo (<span style=\"color:#002060\">BHS Sal 83.4<\/span> [BE Sal 83:3] +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-33.294-33.298 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">dar asesor\u00eda<\/span>, dar consejo, o sea, decir a alguien lo que debiera planear hacer, lo que implica valor a los ojos del sujeto que solicita el consejo, con algunos elementos de advertencia en el consejo (\u00c9xo 18:19);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-33.161-33.177 (nif) <span style=\"font-weight:bold\">buscar asesor\u00eda<\/span>, consultar, conferir (1Re 12:6).<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n<p><\/p>\n<p align=\"center\">\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-6805<\/span> \u05e2\u05b8\u05e6\u05b7\u05e5 (<span style=\"font-style:italic\">\u02bf\u0101\u2219\u1e63\u01ce\u1e63<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H3289; TWOT-887 -LN-35.36-35.46 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">guardar<\/span>, cuidar, formalmente, mirar, fijar la mirada en algo, o sea, estar en un estado de alerta y disponibilidad, lo que conlleva el cuidado y preocupaci\u00f3n por un objeto, su significado se deriva figuradamente de la idea de contemplar intencionadamente a un objeto (Sal 32:8 -conjetura- +), nota: para el texto de NVI, v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-3619<\/span>; v\u00e9ase tambi\u00e9n el dominio LN-27.55-27.60.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d9\u05e2\u05e5<\/p>\n<p>ya\u0302\u201bats<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) asesorar, consultar, dar consejo, asesorar, proponer, idear, planificar.<\/p>\n<p>1a) (Qal).<\/p>\n<p>1a1) asesorar, aconsejar, dar consejo, consultar.<\/p>\n<p>1a2) consejero (participio).<\/p>\n<p>1b) (Nifal) consultar juntos, intecambiar consejo, deliberar, consultar unidos.<\/p>\n<p>1c) (Hitpael) conspirar.<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 887.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d9\u05e2\u05e5 QAL:<br \/>\n1) Aconsejar (\u00c9xo 18:19).<br \/>\n2) Planear, decidir (Isa 14:24). \u2014 Perf. \u05d9\u05b8\u05e2\u05b7\u05e5; Impf. \u05d0\u05b4\u05d9\u05e2\u05b2\u05e6\u05b8\u05d4; Part. \u05d9\u05d5\u05b9\u05e2\u05b5\u05e5; Suf. \u05d9\u05c4\u05e2\u05b2\u05e6\u05b5\u05da\u05b0; Fem.suf. \u05d9\u05c4\u05e2\u05b7\u05e6\u05b0\u05ea\u05bc\u05d5\u05b9; Pl. \u05d9\u05d5\u05b9\u05e2\u05b2\u05e6\u05b4\u05d9\u05dd; Const. \u05d9\u05c4\u05e2\u05b2\u05e6\u05b5\u05d9; Suf. \u05d9\u05c4\u05e2\u05b2\u05e6\u05b7\u05d9\u05b4\u05da\u05b0; Pas. \u05d9\u05b0\u05e2\u05d5\u05bc\u05e6\u05b8\u05d4.<br \/>\nNIFAL:<br \/>\n1) Admitir consejo (Pro 13:10).<br \/>\n2) Deliberar juntos (Isa 45:21, donde se espera la forma \u05d4\u05b4\u05d5\u05bc\u05b8\u05e2\u05b2\u05e6\u05d5\u05bc en lugar de \u05d9\u05b4\u05d5\u05bc\u05b8\u05e2\u05b2\u05e6\u05d5\u05bc).<br \/>\n3) Consultar, tomar consejo (1Re 12:6a; 2Re 6:8).<br \/>\n4) Decidir, tomar acuerdo (2Cr 30:2).<br \/>\n5) Aconsejar (1Re 12:6b). \u2014 Perf. \u05e0\u05d5\u05b9\u05e2\u05bd\u05b8\u05e5, \u05e0\u05d5\u05b9\u05e2\u05b2\u05e6\u05d5\u05bc; Impf. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05d5\u05bc\u05b8\u05e2\u05b7\u05e5; Part. \u05e0\u05d5\u05b9\u05e2\u05b8\u05e6\u05b4\u05d9\u05dd.<br \/>\nHITPAEL:<br \/>\nEntrar en consejo, tomar consejo (Sal. 83:4\/Sal 83:3). \u2014 Impf. \u05d9\u05b4\u05ea\u05b0\u05d9\u05bd\u05b8\u05e2\u05b2\u05e6\u05d5\u05bc.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H3289Lexema: \u05d9\u05b8\u05e2\u05b7\u05e5Transliteraci\u00f3n: ya\u00e1tsCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 78Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d9\u05b8\u05e2\u05b7\u05e5 ya\u00e1ts; ra\u00edz prim.; aconsejar; refl. deliberar o resolver: \u2014 aconsejar, acordar, avisado, confabular, consejero, consejo, consultar, dar, decretar, determinar, fijar, indicar, intriga, pedir, pensar, tramar. Equivalencia BDB o OSHL: j.ck.aaEquivalencia TWOT: 887Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H3446, GK-H3619, GK-H6805Equivalencia Griega en la LXX: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h3289-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H3289 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3293","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3293","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3293"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3293\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3293"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3293"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3293"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}