{"id":3336,"date":"2022-06-28T13:47:12","date_gmt":"2022-06-28T18:47:12","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h3332-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T13:47:12","modified_gmt":"2022-06-28T18:47:12","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h3332-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h3332-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H3332 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H3332<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d9\u05b8\u05e6\u05b7\u05e7<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">yats\u00e1c<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">51<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d9\u05b8\u05e6\u05b7\u05e7<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">yats\u00e1c<\/span>; ra\u00edz prim.; prop. <span style=\"font-style:italic\">regar, derramar<\/span> (trans. o intr.); por impl. <span style=\"font-style:italic\">derretir<\/span> o <span style=\"font-style:italic\">fundir<\/span> como metal; por extens. <span style=\"font-style:italic\">colocar<\/span> firmemente, <span style=\"font-style:italic\">endurecer<\/span> o endurecerse: <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 apoderarse, asentar, convertir, correr, derramar, echar, firme, fuerte, fundici\u00f3n, fundir, sacar, servir.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">j.cu.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">897<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H3668<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03b4\u03af\u03b4\u03c9\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1325<\/span><\/span>, (\u1f10\u03ba\u03c0\u03bf\u03c1\u03b5\u03cd\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1607<\/span><\/span>, (\u1f10\u03ba\u03c7\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1632<\/span><\/span>, (\u1f10\u03bb\u03b1\u03cd\u03bd\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G1643<\/span><\/span>, (\u1f10\u03c0\u03b9\u03c4\u03af\u03b8\u03b7\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2007<\/span><\/span>, (\u1f10\u03c0\u03b9\u03c7\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2022<\/span><\/span>, (\u1f35\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2476<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c4\u03af\u03b8\u03b7\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2698<\/span><\/span>, (\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c7\u03ad\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2708<\/span><\/span>, (\u03c0\u03ae\u03b3\u03bd\u03c5\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G4078<\/span><\/span>, (\u03c4\u03af\u03b8\u03b7\u03bc\u03b9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5087<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05d9\u05e6\u05e7<br \/><b>Derivados: <\/b>\u05d9\u05b0\u05e6\u05bb\u05e7\u05b8\u05d4) y\u0115\u1e63uq\u00e2 <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3333<\/span><\/span>; (\u05de\u05d5\u05bc\u05e6\u05b8\u05e7) m\u00fb\u1e63\u0101q <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4165<\/span><\/span>; (\u05de\u05d5\u05bc\u05e6\u05b6\u05ab\u05e7\u05b6\u05ea) m\u00fb\u1e63eqet <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4166<\/span><\/span>; <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">muts\u00e1c<\/span> (\u05de\u05d5\u05bc\u05e6\u05b8\u05e7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4165<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">mutsac\u00e1<\/span> (\u05de\u05d5\u05bc\u05e6\u05b8\u05e7\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H4166<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">yats\u00e1c<\/span> (\u05d9\u05b8\u05e6\u05b7\u05e7) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3332<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">yetsuc\u00e1<\/span> (\u05d9\u05b0\u05e6\u05bb\u05e7\u05b8\u05d4) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H3333<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05de\u05d5\u05bc\u05e6\u05b8\u05bd\u05e7\u05c3): <span class=\"mph\">adjv.hof.ptcp.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05bb\u05e6\u05b7\u05a3\u05e7): <span class=\"mph\">adjv.hof.ptcp.u.m.sg.c<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b8\u05e6\u05a5\u05d5\u05bc\u05e7): <span class=\"mph\">adjv.qal.ptcp.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05d5\u05bc\u05e6\u05b8\u0591\u05e7): <span class=\"mph\">subs.hof.ptcp.u.m.sg.a<\/span> (2)<br \/>(\u05de\u05b9\u05d5\u05e6\u05b8\u05bd\u05e7\u05b6\u05ea\u05c3): <span class=\"mph\">verb.hif.ptca.u.f.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b7\u05e6\u05bc\u05b4\u05a8\u05e7\u05d5\u05bc\u0599): <span class=\"mph\">verb.hif.wayq.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b7\u05e6\u05bc\u05b4\u05e7\u05bb\u0596\u05dd): <span class=\"mph\">verb.hif.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05d5\u05bc\u05e6\u05b7\u05a5\u05e7): <span class=\"mph\">verb.hof.impf.p3.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d4\u05a3\u05d5\u05bc\u05e6\u05b7\u05e7): <span class=\"mph\">verb.hof.perf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05de\u05d5\u05bc\u05e6\u05b8\u05bd\u05e7\u05c3): <span class=\"mph\">verb.hof.ptcp.u.m.sg.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b6\u05e6\u05bc\u05b9\u05a4\u05e7): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p1.u.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05e6\u05b9\u05a8\u05e7): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05b4\u05bd\u05e6\u05b0\u05e7\u05a5\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.impv.p2.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05e6\u05b9\u05a5\u05e7): <span class=\"mph\">verb.qal.impv.p2.m.sg<\/span> (2)<br \/>(\u05e6\u05b6\u0597\u05e7\u05b6\u05ea): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.a<\/span> (1)<br \/>(\u05e6\u05b6\u05a3\u05e7\u05b6\u05ea): <span class=\"mph\">verb.qal.infc.u.u.u.c<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b8\u05e6\u05b7\u0595\u05e7\u05b0\u05ea\u05bc\u05b0): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p2.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b8\u05e6\u05b7\u05e7\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8\u05a3): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p2.m.sg<\/span> (5)<br \/>(\u05d9\u05b8\u05a5\u05e6\u05b7\u05e7): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg<\/span> (5)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05e6\u05b8\u05e7\u05b8\u05a3\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05b0\u05e6\u05d5\u05bc\u05e7\u05b4\u0596\u05d9\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.ptcp.u.m.pl.a<\/span> (2)<br \/>(\u05d9\u05b8\u05e6\u0597\u05d5\u05bc\u05e7): <span class=\"mph\">verb.qal.ptcp.u.m.sg.a<\/span> (3)<br \/>(\u05ea\u05bc\u05b4\u05e6\u05b9\u05a3\u05e7): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.f.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05bd\u05e6\u05b0\u05e7\u05a5\u05d5\u05bc): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.pl<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05bc\u05b4\u05e6\u05b9\u05a5\u05e7): <span class=\"mph\">verb.qal.wayq.p3.m.sg<\/span> (10)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-3668<\/span> \u05d9\u05b8\u05e6\u05b7\u05e7 (<span style=\"font-style:italic\">y<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219\u1e63\u01ce<\/span> q): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H3332; TWOT-897 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-47.1-47.7 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">derramar<\/span>, arrojar, o sea, mover l\u00edquido o material de fundici\u00f3n de un contenedor o sistemas normalmente cerrados, afuera sobre un objeto (G\u00e9n 28:18); (qal pas.) <span style=\"font-weight:bold\">ser echado<\/span>, ser derramado (1Re 7:24); (hif) <span style=\"font-weight:bold\">derramar<\/span> (2Re 4:5); (hof) <span style=\"font-weight:bold\">ser derramado<\/span> (Lev 21:10);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-90.85-90.97 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">experimentar favor<\/span>, formalmente, derramar, o sea, tener circunstancia o experiencia completa y favorable como una extensi\u00f3n figurada de derramar un l\u00edquido de un contenedor, lo que implica cantidades abundantes (Isa 44:3); (hof) <span style=\"font-weight:bold\">ser ungido<\/span> (<span style=\"color:#002060\">BHS Sal 45.3<\/span> [BE Sal 45:2]);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-79.7-79.8 (qal pas.) <span style=\"font-weight:bold\">ser duro<\/span>, o sea, perteneciente a ser firme y s\u00f3lido (<span style=\"color:#002060\">BHS Job 41.16<\/span> [BE Job 41:24]); (hof) <span style=\"font-weight:bold\">estar congelado<\/span>, ser duro (Job 37:10);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4.<\/span> LN-23.1-23.39 (qal) <span style=\"font-weight:bold\">servir comida<\/span>, formalmente, derramar, o sea, remover comida de un \u00e1rea de cocina y prepararla a individuos para comer (2Sa 13:9; 2Re 4:41);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">5.<\/span> LN-13.104-13.163 (qal pas.) <span style=\"font-weight:bold\">hacer que suceda<\/span>, ser acosado, o sea, que la ocurrencia de un evento suceda (<span style=\"color:#002060\">BHS Sal 41.9<\/span> [BE Sal 41:8]);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">6.<\/span> LN-85.32-85.54 (hif) <span style=\"font-weight:bold\">poner<\/span>, formalmente, derramar, o sea, poner un objeto en un lugar, como una extensi\u00f3n de derramar un objeto (2Sa 15:24);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">7.<\/span> LN-16 (hif) <span style=\"font-weight:bold\">extender<\/span>, o sea, el movimiento de dispersi\u00f3n no-lineal dispersando o esparciendo objetos sobre una relativamente peque\u00f1a \u00e1rea, como una extensi\u00f3n de derramar un l\u00edquido de un contenedor (Jos 7:23);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">8.<\/span> LN-47.14-47.18 (hof) <span style=\"font-weight:bold\">ser lavado<\/span>, formalmente, derramado, o sea, la remoci\u00f3n de una masa de material por fuerza y presi\u00f3n de agua de inundaci\u00f3n en un r\u00edo (Job 22:16);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">9.<\/span> LN-74 (hof) <span style=\"font-weight:bold\">ser fundado<\/span>, io sea, ser internamente fuerte y capaz como una extensi\u00f3n de la fundici\u00f3n de material fundido en una firme, s\u00f3lida fundici\u00f3n (Job 11:15);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">10.<\/span> LN-79.7-79.8 unidad: (qal) \u05d9\u05b8\u05e6\u05b7\u05e7 \u05dc\u05b0\u05be \u05d4\u05b7\u05be \u05de\u05d5\u05bc\u05e6\u05b8\u05e7 (<span style=\"font-style:italic\">y<\/span> \u0101<span style=\"font-style:italic\">\u2219\u1e63\u01ce<\/span> q l- h<span style=\"font-style:italic\">\u01ce<\/span> &#8211; m\u00fb<span style=\"font-style:italic\">\u2219\u1e63<\/span> \u0101q) 1 hacerse duro, formalmente, verter el fundido, o sea, perteneciente a ser s\u00f3lido o firme (con sequedad) en contraste a material h\u00famedo y desmenuzable, como una extensi\u00f3n figurada de fundici\u00f3n endurecida de material fundido (Job 38:38), nota: para otro an\u00e1lisis en Job 28:2; Job 29:6, v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-7440<\/span> H6694; Job 37:10, para otra interp, v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-4608<\/span>; nota: puede haber superposici\u00f3n en los versos con <span style=\"font-weight:bold\">DH-4607<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d9\u05e6\u05e7<\/p>\n<p>ya\u0302tsaq<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) verter, manar, echar, derramar.<\/p>\n<p>1a) (Qal).<\/p>\n<p>1a1) verter, derramar.<\/p>\n<p>1a2) echar.<\/p>\n<p>1a3) manar.<\/p>\n<p>1b) (Hifil) verter, derramar.<\/p>\n<p>1c) (Hofal).<\/p>\n<p>1c1) verter.<\/p>\n<p>1c2) echado, fundido (participio).<\/p>\n<p>1c3) estar firmemente establecido (participio).<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 897.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d9\u05e6\u05e7 QAL:<br \/>\n1) Verter, derramar (G\u00e9n 28:18).<br \/>\n2) Verter metal fundido en un molde (1Re 7:24).<br \/>\n3) Solidificarse en el molde (Job 38:38).<br \/>\n4) Servir la comida (2Sa 13:9). \u2014 Perf. \u05d9\u05b8\u05e6\u05b7\u05e7; Suf. \u05d9\u05b0\u05e6\u05b8\u05e7\u05b8\u05dd; Impf.vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05e6\u05b9\u05e7, \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05e6\u05b6\u05e7; Impv. \u05e6\u05b7\u05e7, \u05d9\u05b0\u05e6\u05b9\u05e7; Inf. \u05e6\u05b6\u05e7\u05b6\u05ea; Part.pas. \u05d9\u05b8\u05e6\u05d5\u05bc\u05e7, \u05d9\u05b0\u05e6\u05d5\u05bc\u05e7\u05b4\u05d9\u05dd.<br \/>\nHIFIL:<br \/>\n1) Vaciar (Jos 7:23; la RVA traduce \u00abpusieron\u00bb en lugar de \u00abvaciaron\u00bb).<br \/>\n2) Verter, llenar (2Re 4:5). \u2014 Impf.vaif. \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b7\u05e6\u05bc\u05b4\u05e7\u05d5\u05bc; Part. \u05de\u05d5\u05b9\u05e6\u05bd\u05b6\u05e7\u05b6\u05ea.<br \/>\nHOFAL:<br \/>\n1) Ser derramado, ser vertido (Lev 21:10; Metaf. Sal. 45:3\/Sal 45:2).<br \/>\n2) Ser fundido y vertido en molde (1Re 7:23).<br \/>\n3) Estar firmemente fundado (Job 11:14). \u2014 Perf. \u05d4\u05d5\u05bc\u05e6\u05b7\u05e7; Impf. \u05d9\u05d5\u05bc\u05e6\u05b7\u05e7; Part. \u05de\u05d5\u05bc\u05e6\u05b8\u05e7, \u05de\u05bb\u05e6\u05b8\u05e7; Const. \u05de\u05d5\u05bc\u05e6\u05b7\u05e7.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H3332Lexema: \u05d9\u05b8\u05e6\u05b7\u05e7Transliteraci\u00f3n: yats\u00e1cCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 51Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d9\u05b8\u05e6\u05b7\u05e7 yats\u00e1c; ra\u00edz prim.; prop. regar, derramar (trans. o intr.); por impl. derretir o fundir como metal; por extens. colocar firmemente, endurecer o endurecerse: \u2014 apoderarse, asentar, convertir, correr, derramar, echar, firme, fuerte, fundici\u00f3n, fundir, sacar, servir. Equivalencia BDB o OSHL: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h3332-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H3332 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3336","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3336","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3336"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3336\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3336"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3336"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3336"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}