{"id":335,"date":"2022-06-28T12:11:52","date_gmt":"2022-06-28T17:11:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h331-numeros-de-strong\/"},"modified":"2022-06-28T12:11:52","modified_gmt":"2022-06-28T17:11:52","slug":"definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h331-numeros-de-strong","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h331-numeros-de-strong\/","title":{"rendered":"Definici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H331 &#8211; N\u00fameros de Strong"},"content":{"rendered":"<p><b>N\u00famero Strong: <\/b><span class=\"NStrong\">H331<\/span><br \/><b>Lexema: <\/b><span class=\"heb\">\u05d0\u05b8\u05d8\u05b7\u05dd<\/span><br \/><b>Transliteraci\u00f3n: <\/b><span class=\"Trn\">at\u00e1m<\/span><br \/><b>Categor\u00eda gramatical: <\/b><span class=\"Cgr\">Verbo<\/span><br \/><b>Apariciones en BHS: <\/b><span class=\"BHSA\">8<\/span><br \/><b>Idioma:<\/b> <span class='Idm'>Hebreo<\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Definici\u00f3n Strong: <\/b><\/p>\n<p> \u2192 <span style=\"color:#0000FF\">\u05d0\u05b8\u05d8\u05b7\u05dd<\/span> <span style=\"font-weight:bold\">at\u00e1m<\/span>; ra\u00edz prim.; <span style=\"font-style:italic\">cerrar<\/span> (los labios o los o\u00eddos); por anal. <span style=\"font-style:italic\">contraer<\/span> (una ventana con jambas biseladas): <span style=\"color:#FF0000\">\u2014 cerrar, estrecho, tapar.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<hr>\n<p><b>Equivalencia BDB o OSHL: <\/b><span class=\"BSB\">a.cs.aa<\/span><br \/><b>Equivalencia TWOT: <\/b><span class=\"TWO\">73<\/span><br \/><b>Num. Goodrick-Kohlenberger: <\/b><span>GK-H357<\/span><br \/><b>Equivalencia Griega en la LXX: <\/b>(\u03ba\u03c1\u03c5\u03c0\u03c4\u03cc\u03c2) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G2927<\/span><\/span>, (\u03c6\u03c1\u03ac\u03c3\u03c3\u03c9) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">G5420<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Etimolog\u00eda:<\/b><br \/><b>Tipo de Lexema: <\/b>Principal<br \/><b>Raiz Conson\u00e1ntica: <\/b>\u05d0\u05d8\u05dd<br \/><b>Derivados: <\/b>\u05d0\u05b5\u05d8\u05d5\u05bc\u05df) \u02be\u0113\u1e6d\u00fbn <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H330<\/span><\/span>; <\/p>\n<hr>\n<p><b>Cognados:<\/b><br \/><span class=\"Trn2\">et\u00fan<\/span> (\u05d0\u05b5\u05d8\u05d5\u05bc\u05df) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H330<\/span><\/span>; <span class=\"Trn2\">at\u00e1m<\/span> (\u05d0\u05b8\u05d8\u05b7\u05dd) <span class=\"Str\"><span class=\"nd\">H331<\/span><\/span><\/p>\n<hr>\n<p><b>Estados Morfol\u00f3gicos del Lexema Presentes en el AT BHSA: <\/b><br \/>(\u05d0\u05b2\u05d8\u05bb\u05de\u05b9\u05a4\u05d5\u05ea): <span class=\"mph\">adjv.qal.ptcp.u.f.pl.a<\/span> (3)<br \/>(\u05d0\u05b2\u05d8\u05bb\u05de\u05b4\u05bd\u05d9\u05dd\u05c3): <span class=\"mph\">adjv.qal.ptcp.u.m.pl.a<\/span> (1)<br \/>(\u05d9\u05b7\u05d0\u05b0\u05d8\u05b5\u05a5\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.impf.p3.m.sg<\/span> (1)<br \/>(\u05d0\u05b9\u05d8\u05b5\u05a3\u05dd): <span class=\"mph\">verb.qal.ptca.u.m.sg.a<\/span> (3)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario Strong Plus (An\u00e1lisis Exeg\u00e9tico)<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">DH-357<\/span> \u05d0\u05b8\u05d8\u05b7\u05dd (<span style=\"font-style:italic\">\u02be\u0101\u2219\u1e6d\u01cem<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">verbo;<\/span> \u2261 H331; TWOT-73 &#8212;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1.<\/span> LN-24.52-24.70 unidad: \u05d0\u05b8\u05d8\u05b7\u05dd \u05d0\u05b9\u05d6\u05b6\u05df \u05be\u05b9\u05d5 (<span style=\"font-style:italic\">\u02be\u0101\u2219\u1e6d\u01cem \u02be\u014d\u2219<\/span> z\u011bn -\u014dw) (qal) <span style=\"font-weight:bold\">ignorar<\/span>, no responder, formalmente, cerrar las orejas de uno, o sea, no escuchar ni responder a una situaci\u00f3n visual o audible (<span style=\"color:#002060\">BHS Sal 58.5<\/span> [BE Sal 58:4]; Pro 21:13; Isa 33:15 +), nota: algunos conjugan <span style=\"color:#002060\">BHS Sal 58.5<\/span> [BE Sal 58:4] como hif;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">2.<\/span> LN-33.69-33.108 unidad: \u05d0\u05b8\u05d8\u05b7\u05dd \u05e9\u05b8\u05c2\u05e4\u05b8\u05d4 \u05be\u05d5 (<span style=\"font-style:italic\">\u02be\u0101\u2219\u1e6d\u01ce<\/span> m \u015b\u0101\u2219p\u0304\u0101(h) -w) (qal) <span style=\"font-weight:bold\">mantener silencio<\/span>, formalmente, cerrar los labios de uno, o sea, no hablar o hacer ruido (Pro 17:28 +);<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3.<\/span> LN-81.15-81.19 (qal pas.) <span style=\"font-weight:bold\">ser estrecho<\/span> (1Re 6:4; Eze 40:16; Eze 41:16, Eze 41:26 +), nota: para qal pas., v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-354.5<\/span>.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">\u2014<\/span> DH-354.5 \u05d0\u05b8\u05d8\u05bb\u05dd (<span style=\"font-style:italic\">\u02be\u0101\u2219\u1e6d\u01d4m<\/span>): <span style=\"font-style:italic\">adjetivo<\/span>; \u2261 H331; TWOT-71a -LN-81.15-81.19 <span style=\"font-weight:bold\">estrecho<\/span>, o sea, perteneciente a ser restringido en un espacio, comparado a un espacio ancho y amplio (1Re 6:4; Eze 40:16; Eze 41:16, Eze 41:26 +), nota: para una conjugaci\u00f3n como un qal pas., v\u00e9ase <span style=\"font-weight:bold\">DH-357<\/span>; nota: algunos traducen \u201cenmarcado\u201d..<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Idiomas B\u00edblicos Arameo, Hebreo y Griego de Wanson<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d0\u05d8\u05dd<\/p>\n<p>\u2019a\u0302t\u0323am<\/p>\n<p> <b>BDB Definici\u00f3n:<\/b><\/p>\n<p>1) tapar, callar, cerrar.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1a) (Qal) cerrar, parar (los labios).<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;1b) (Hifil) de los malvados parando las orejas (fig.).<\/p>\n<p><b>Parte del Discurso:<\/b> verbo<\/p>\n<p> <b>Una palabra relacionada por el n\u00famero de BDB\/Strong:<\/b> una ra\u00edz primitiva<\/p>\n<p> <b>La misma palabra por n\u00famero de TWOT:<\/b> 73.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Definiciones Arameas\/Hebreas de Brown-Driver-Briggs y Griegas de Thayer<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u05d0\u05d8\u05dd QAL:<br \/>\n1) Tapar los o\u00eddos (Isa 33:15).<br \/>\n2) Cerrar los labios (Pro 17:28).<br \/>\n3) Adj. que describe las ventanas del templo en 1Re 6:4 :<br \/>\njalon\u00e9i shquf\u00edm (va)-atum\u00edm, posiblemente ventanas anchas por dentro y angostas por fuera o viceversa (Ver nota RVA). \u2014 Impf. \u05d9\u05b7\u05d0\u05b0\u05d8\u05b5\u05dd (vocalizado indebidamente como Hifil); Part. \u05d0\u05b9\u05d8\u05b5\u05dd; Pas. \u05d0\u05b2\u05d8\u05bb\u05de\u05b4\u05d9\u05dd, \u05d0\u05b2\u05d8\u05bb\u05de\u05d5\u05b9\u05ea.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Diccionario de Hebreo B\u00edblico de Chavez<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>N\u00famero Strong: H331Lexema: \u05d0\u05b8\u05d8\u05b7\u05ddTransliteraci\u00f3n: at\u00e1mCategor\u00eda gramatical: VerboApariciones en BHS: 8Idioma: Hebreo Definici\u00f3n Strong: \u2192 \u05d0\u05b8\u05d8\u05b7\u05dd at\u00e1m; ra\u00edz prim.; cerrar (los labios o los o\u00eddos); por anal. contraer (una ventana con jambas biseladas): \u2014 cerrar, estrecho, tapar. Equivalencia BDB o OSHL: a.cs.aaEquivalencia TWOT: 73Num. Goodrick-Kohlenberger: GK-H357Equivalencia Griega en la LXX: (\u03ba\u03c1\u03c5\u03c0\u03c4\u03cc\u03c2) G2927, (\u03c6\u03c1\u03ac\u03c3\u03c3\u03c9) G5420 Etimolog\u00eda:Tipo de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/definicion-y-analisis-morfologico-gramatical-de-h331-numeros-de-strong\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDefinici\u00f3n y An\u00e1lisis Morfol\u00f3gico-Gram\u00e1tical de H331 &#8211; N\u00fameros de Strong\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-335","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/335","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=335"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/335\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=335"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=335"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/analisis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=335"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}